Выбрать главу

З а р і н о к — пологий берег річки, вкритий рінню.

З а с т а й к а — житло чабана-гуцула в полонинах.

З б і р ж а к (збіржаник) — візник.

З г а р д а — намисто з монет або хрестиків.

З е м с ь к и й — службова особа у волостях і повітах дореволюційної Росії, наділена адміністративною і судовою владою.

І з в о р — яр.

І м б р и к — казанок.

К а л а б а т и н а — топке місце, калюжа.

К а п а р а н — верхній (у задунайських січовиків) одяг із відкидними рукавами.

К а р м а з и н — сукно малинового кольору.

К а р н а в к а — металева закрита коробка з отвором у кришці для збирання грошей (переважно у церкві); скарбничка, скарбона.

К а р у ц а — хура, віз.

К а т р а г а — курінь.

К а ш и ц я — дерев’яна обшивка берегів.

К е п т а р — у гуцулів верхній хутряний одяг без рукавів.

К и ч е р а — гора, вся, крім вершин, вкрита лісом.

К н а к — поліційна дільниця.

К о в б а н я — глибока вибоїна на дорозі, наповнена водою.

К о з а р — козячий пастух.

К о н с е к в е н т н и й — послідовний.

К о п и л — тут: короткий брусок, закріплений у полоз саней для зв’язку полозів з коробом.

К о р с е т к а — верхній жіночий одяг — безрукавка, пошита в талію з кольорової тканини.

К о р у г в а, к о р о г в а — прапор; прикріплене до довгого держака полотнище (чи бляха) з зображенням Христа або інших святих, яке несуть під час хресного ходу.

К о т в и ц я — якір.

К р е с а н я — капелюх.

К у н я — волоть очерету.

К у ф а — дерев’яне відро.

К ч у л а — овеча вовна.

Л а з а р о н і — волоцюга.

Л і с а — огорожа, сплетена з хворосту.

Л у д і н н я — тут: одяг, вбрання.

Л ю б а с — коханець.

М а й — мабуть.

М а л а й — вид хліба з кукурудзи, гороху або проса.

М а н н а — тут: молоко.

М а н т а — плащ.

М а р ж гі н к а — худоба.

М о к а н — горець-чабан.

М о л ь ф а р — чарівник.

М о с к а л ь — вояк, солдат.

М о ц у в а т и с я — боротися, мірятися силою.

М р и ч — туман, імла.

Н а б і л — молоко, молочні продукти.

Н а б і р — у борг, без грошей.

Н а м і т к а — покривало з тонкого серпанку, яким зав’язують поверх очіпка голову заміжні жінки.

Н е г у р а — туман.

Н е д е я — дика вершина гори.

О б о р а — відгороджена частина подвір’я з приміщенням для худоби.

О б о р і г — повітка на сіно.

О б р і к — січка з вівсом, дертю і т. ін. для годівлі коней.

О д а л і с к а — служниця або наложниця в гаремі.

О к о — міра об’єму хмільних напоїв, що приблизно дорівнює 1—1,5 літра.

О с л і н — переносна кімнатна лава для сидіння.

О с т р е в а — суха смерека з галузками, на якій сушиться сіно.

О т ч е н а ш — молитва у віруючих християн; мораль, нотація.

О ф і р а — те саме, що жертва.

О ч і п о к — старовинний головний убір заміжньої жінки у формі шапочки, часто з подовжнім розрізом ззаду, який зашнуровують, стягаючи сховане під ним волосся.

П а з у в а т и (пазити) — пильнувати, стежити.

П а т е р гі ц я — довга палиця, яку звичайно використовують для опори при ході; жезл як ознака вищих християнських та деяких інших священослужителів, а також символ влади взагалі.

П і д т гі ч к а — нижня частина жіночої сорочки, пришита звичайно в поясі до верхньої.

П і л — нари в селянській хаті, розміщені між піччю і протилежною до печі стіною.

П і с т — період невживання скоромної їжі.

П л а й — гірська стежка.

П л і т — сплетена з соломи стрічка, з якої потім зшивають бриля.

П л о в а — злива.

П о в гі т и ц я — однорічна трав’яниста рослина; бур’ян.

П о в і т к а — господарське приміщення для утримання домашніх тварин або зберігання сільськогосподарського реманенту та різного майна.

П о д е н н е — плата за кожен відпрацьований день.

П о д р и — полиці під дахом.

П о л у к і п о к — 30 снопів скошеного або зжатого хліба, складеного хрестоподібно колоссям усередину і прикритих зверху одним снопом-шапкою.

П р и м а р — сільський староста; примарія — розправа (управа).

П у д и т и — тут: жити позиченим, позичати хліб пудами.

П у т и н а — дерев’яна посудина.

П у щ е н н я — останній день вживання скоромної їжі перед постом.

П ’ я т и з л о т н и к — монета вартістю 75 копійок.

Р и н ш т о к (риштак) — водостічна канава; переносно — покидьки суспільства.

Р у б е л ь — довга жердина, яку кладуть зверху на віз із сіном й притягують за кінці вірьовкою так, щоб, придавивши, утримати вантаж, або вузька дошка з ручкою і поперечними зарубками для качання білизни.