Выбрать главу

Чувак, наконец, появился из-за занавески с широкой улыбкой на лице и каким-то причудливым фонариком, на стекле которого было нарисовано что-то вроде прицела. Хантер скривил губы и, скрестив на груди руки, стал наблюдать, как жулик, устроив танцы с бубном, неторопливо изучает монеты вооруженным, так сказать, глазом.

 — Итак, меня интересуют только шестнадцать из них.

 — Но в альбоме их более семидесяти.

 — Да, я возьму их все, но, видите ли, только шестнадцать из них чего-то стоят. Остальные — карманная мелочь, — сказал он со смешком. Хантер кивнул, подыгрывая. — Могу я спросить, откуда они у вас?

 — От моего друга, который коллекционирует их с детства. Он попросил меня продать их.

 — Хорошо, понятно, — мужчина положил фонарик, оперся на стойку обеими руками и скрестил лодыжки, словно действительно пытаясь вызвать божество сделки. — Хорошо, я могу предложить вам девятьсот баксов за весь альбом.

 — Девятьсот? За все эти монеты? С таким же успехом вы могли предложить девятьсот песо. Ваше предложение оскорбительно, — рассмеялся Хантер, закрывая альбом и убирая его со стола.

 — Хорошо, подождите! Как насчет тысячи двухсот? Это чертовски щедрое предложение.

 — Хорошего вам дня, — Хантер сунул альбом под мышку и повернулся, чтобы уйти.

 — Тысяча четыреста! Ты припер меня к стенке, чувак!

Хантер продолжал идти.

 — Две тысячи! Дерьмо! Я не могу больше дать ни цента!

 — Ты тоже не получишь ни одного из этих центов, — хмыкнул Хантер, возвращаясь к взятой напрокат машине.

Парень бросился за ним, продолжая говорить, но Хантер завел машину и выехал с небольшой стоянки. Посмотрев в зеркало заднего вида, он увидел, что чувак кричит, подпрыгивает и дико размахивает руками, прося его вернуться обратно, но Хантер, включив радио, перестал его слышать. Снова вливаясь в поток машин, он открыл на телефоне список местных оценщиков и скупщиков монет. Сузив круг до пары человек, он сделал несколько звонков и поехал к одному, который находился всего в десяти минутах езды. Припарковавшись, он отправил Олив сообщение:

Олив, это Хантер. Я сейчас улажу кое-что и вернусь.

Засунув телефон обратно в карман, он почувствовал, как тот через некоторое время загудел. Наверное, она ответила.

Вскоре после этого он представился хорошо одетому мужчине средних лет с черными как смоль волосами. Было очевидно, что мужчина, увидев коллекцию, понял ее ценность. Позволив парню изучать альбом, Хантер огляделся вокруг. Это было маленькое, стильное местечко. На заднем плане тихо играла классическая музыка, создавая соответствующее настроение. Было немного странно видеть такое место в этой части города, но он предположил, что бизнес процветал, иначе бы оно закрылось.

Он также вспомнил о припаркованной поблизости полицейской машине. На тот момент он не видел копа, но офицер должен был находиться в помещении. Мужчина, надев элегантные золотые очки, сел за стол и продолжил сосредоточенно изучать коллекцию. Казалось, это тянулось бесконечно.

 — У вас довольно неплохая коллекция, мистер Вульф. Могу я взглянуть на ваши документы?

 — Документы?

 — Да, те, которые дают вам право законно владеть этой коллекцией.

Хантер вспомнил, как они с Ноем обменивались сообщениями о некоторых вещах, которые он нашел на складе. Достав телефон и увидев улыбающийся смайлик от Олив, он пролистал свою переписку. Обнаружив то, что искал, Хантер передал телефон мужчине, который, прочитав сообщение, поднялся на ноги.

 — Вы не возражаете, если я свяжусь с этим Ноем Бимером, с которым вы говорили?

 — Ну, он может не ответить. Как вы видели из нашего разговора, он находится в больнице и не в добром здравии. Хотя он в здравом уме. Думаю, вы можете попытаться.

Через несколько мгновений, к большому удивлению Хантера, Кайли, ответившая на звонок, передала трубку брату, и пока мужчина задавал Ною ряд вопросов, он расхаживал взад и вперед. Похоже, удовлетворенный, мужчина вернул телефон, еще раз взглянул на коллекцию и улыбнулся, покачав головой.

 — У вашего друга был очень хороший нюх на подобные вещи. Эта коллекция — одна из лучших, которые я видел за долгое время, и, похоже, он ее очень хорошо сохранил. Я хочу, чтобы вы кое на что взглянули, — парень повернулся к столу, взял потрепанную книгу и вручил ему в руки. — В этом каталоге вы найдете практически все монеты, которые у вас есть. В нем указан текущий диапазон стоимости монет в зависимости от того, в каком состоянии они находятся: в плохом, удовлетворительном, хорошем или новом. На аукционе я смогу выручить за них хорошую сумму денег. Однако, это не бесплатно. Я хочу, чтобы вы сели, просмотрели каталог, а затем, я надеюсь, мы сможем заключить сделку.

 — Хорошо.

 — У меня есть покупатели, вам нужны деньги. Итак, после того как вы ознакомитесь с каталогом, мы вернемся к нашему разговору.

Хантер, усевшись в удобное, дорогое на вид кресло, начал листать старую книгу. На некоторых страницах виднелись чернильные пометки, некоторые были надорваны. Изучая фотографии монет, он узнавал некоторые из своей коллекции. Гребаные монеты стоили даже больше, чем тот парень из ломбарда говорил своему другу по телефону… Это было и ежу понятно. Только из-за них Ной сидел на золотой жиле. К черту все остальное на том складе.

Вернувшись, мужчина встал перед ним с приятной улыбкой на лице, скрестив руки.

 — Большинство монет в вашей коллекции находятся в хорошем состоянии. Некоторые из них, а конкретно две, вызвавшие мой интерес, являются новыми, некоторые — в плохом состоянии, но я считаю, что ваш друг, вероятно, получил их такими. Я готов выписать вам чек.

 — Я предпочитаю наличные.

 — Мистер Вульф, я мог бы предложить вам наличные, но для того предложения, которое я хочу вам сделать, это не будет идеальным вариантом. Не стесняйтесь просмотреть отзывы о моей компании в Интернете, если они помогут вам лучше понять нашу этику здесь, в «Оценка и продажа монет Коэна», мы не относимся легкомысленно к сделкам, особенно в отношении таких коллекций, как эта. Мне не нужны все монеты, потому что некоторые из них много не стоят, но я, все же, готов купить их все по подходящей цене. Теперь, когда у вас было время взглянуть на их стоимость, и, учитывая, что я должен буду сделать остальную работу, чтобы продать их, вы считаете, что двадцать семь с половиной тысяч долларов будет достаточно справедливой ценой?

 — Вы сказали двадцать семь с половиной тысяч? — потрясенно воскликнул он. Если бы Хантер пил сейчас пиво, то обрызгал бы им парня, словно жидкими патронами из пейнтбольного ружья.

 — Да. Я понимаю, что, если бы у вас были опыт, время и терпение, вы могли бы приблизиться к тридцати шести тысячам долларов, возможно, даже к сорока тысячам за всю коллекцию, но, опять же, существуют налоги, реклама, страховка и тому подобное. Это целая процедура.

Хантер понимающе кивнул.

 — Как насчет двадцати восьми тысячи долларов?

Губы мужчины изогнулись в улыбке, обнажая ровные белые зубы — несомненно, все они были винирами — и он протянул руку.

 — Итак, двадцать восемь тысяч долларов. Я даже добавлю бесплатную ручку, — усмехнулся он. — Мне понадобится ваше удостоверение личности, мистер Вульф.

Хантер, вскочив на ноги, вытащил свой бумажник и процесс начался. Двадцать минут спустя, с чеком в руке и шикарной серебряной ручкой, он покинул это место и поехал обратно к дому Ниты. Его адреналин взлетел до небес. Он едва сдерживался.

Я могу снять квартиру, и если заплачу за полгода вперед, то, вероятно, они посмотрят сквозь пальцы на отсутствие у меня работы и не будут проверять мое прошлое. Они получат деньги вперед. Я могу уехать из дома брата... Я могу купить дешевую машину и починить «Файрберд», купив все необходимые для нее детали... Я могу дать брату небольшой кусок для моих племянниц и племянников — им нужна квартира побольше... Я могу дать им денег на первоначальный взнос.

 — Да! Черт возьми! — закричал он, возбужденно ударив кулаком по рулю. Он набрал номер Ноя, но звонок перешел на голосовую почту.

 — Сукин сын! — хмыкнул он, оставляя сообщение парню, чтобы тот прослушал его позже. — Ты знал, что эта коллекция монет стоит гребаную кучу денег, и даже не сказал мне об этом. К счастью для тебя я не был в таком отчаянии, чтобы отдать ее первому же покупателю. Я хотел их продать по хорошей цене, но, думаю, это то, что ты имел в виду, когда говорил, что доверяешь мне. Ты знал, что я не буду настолько глуп. К тому же, я уже посмотрел пару монет в Интернете, поэтому знал, какую сумму можно за них получить, но я понятия не имел, что некоторые из других стоят так дорого. Спасибо, Ной... Надеюсь, ты уже не сердишься из-за того, что я трахнул тебя в задницу из-за Олив, но я не отказываюсь от своих слов. Я уверен, что, разговаривая с ней, ты сделал не только ее день, но и всю ее жизнь. В любом случае, большое спасибо за монеты, чувак. Не могу поверить, что ты дал их мне, но я все равно ценю это. Я сфотографировал их, прежде чем продать, на тот случай, если ты захочешь время от времени на них посмотреть. Я выручил за них хорошие деньги. Это даст мне немного времени, пока я не найду работу. Что-то с более лучшей оплатой, чем то, что я был готов принять пару часов назад. Ладно... поговорим позже.