Выбрать главу

— Привет вам, друкаи, от великой волшебницы Морати. — При звуке этого имени Дориан мигом насторожился, заподозрив интригу… и еще что-то, определенно нехорошее.

— Кто ты, человек?

— Ферик Кастерман, глава Ковена Десяти.

— Ты, значит, чародей, — сказал Дориан, подавив зевок. Стоящие рядом с ним офицеры засмеялись.

— Да, милорд, я чародей и предан великим силам Хаоса, которым все мы служим.

— Я служу Малекиту, Королю-Колдуну Наггарота, полноправному правителю острова-континента Ултуан. Я не служу Губительным Силам.

Колдун хихикнул, еще больше встревожив Дориана, пускай и привыкшего ко всяким проявлениям безумного веселья.

— Может быть, не осознанно, — сказал колдун. — Но будь уверен, мы все служим Хаосу, даже твой король.

— Я могу предать тебя очень болезненной смерти за такое предположение, — сообщил Дориан. — Наш король служит только себе.

— Верь чему хочешь. Некоторые не узнают истины, даже когда она бьет их по лицу.

— Если не умеришь тон, по лицу тебя ударю я.

— Это будет весьма неразумно. Ты же не хочешь рассердить мою госпожу.

— Значит, теперь Морати берет в любовники людей. Что ж, этого следовало ожидать, все остальное она уже испробовала.

Друкаи снова рассмеялись.

— Я позабочусь о том, чтобы твои слова дошли до нее в точности. Уверен, ее очень заинтересуют твои мысли на сей счет.

— Скорее всего, она будет польщена. Она ведь гордится развращенностью. Похоже, ты не так уж и хорошо знаешь свою госпожу.

Поведение Дориана, кажется, несколько ошеломило чародея. Он, привыкший, что в его присутствии съеживаются от ужаса, видимо, не понимал, как относиться к подобной дерзости. Дориан решил, что так и нужно держаться с почитателями Хаоса — должно сработать. На них, в отличие от знати Наггарота, произвести впечатление куда легче.

— Меня прислали помочь вам в поисках.

Теперь врасплох оказался захвачен Дориан. Он и не подозревал, что кому-либо вне его армии известно истинное положение дел. Ну естественно, у Морати — видения. Она способна видеть будущее и то, что творится вдали. Похоже, ей открылось кое-что происходящее в Авелорне.

— В каких поисках? — попытался выиграть время на раздумья Дориан.

— В поисках правительницы этой земли. Она ведь потерялась в лесах. Ты поймал ее, но она ускользнула. Эльф с горящим мечом забрал ее, и теперь ты отчаянно стараешься ее вернуть, прежде чем твой хозяин узнает о твоем провале.

Может, приказать все-таки прикончить этого типа? Тон человека Дориану совершенно не нравился. Ему вообще не нравилось, когда с ним говорили так. С другой стороны, колдун сейчас доказал, что его отправила Королева-Ведьма Наггарота, сделав свои полномочия неоспоримыми. Пожалуй, если человека убить, Морати узнает и найдет способ отомстить. В одном колдун прав. Она — персона слишком опасная, чтобы идти ей наперекор. Кроме того, Дориана занимал не только вопрос, как Морати обо всем узнала, но и чем эти колдуны могут помочь в поисках Вечной Королевы. А смерти их можно предать и после того, как они отыщут для него Алариэль.

— Ты сказал, что сумеешь помочь нам в поисках — как?

— Мы — чародеи. Я думал, ответ очевиден. Магией.

— Интересно будет посмотреть, что вы можете сделать такого, чего не смогли мои колдуны. Чародеев у меня хватает, уже сейчас они близки к завершению поиска.

Такого ответа колдун явно не ожидал. Помолчав, он вдруг рассмеялся, будто вернув себе долю своей сумасшедшей уверенности:

— Сомневаюсь, что кто-либо из них обладает такими же дарами Хаоса, какие есть у меня и моего ковена. Потому-то наша госпожа и послала нас.

— Тогда я с благодарностью приму вашу помощь, — сказал Дориан. — Но предупреждаю, если ты подведешь нас, мы поступим с тобой так, как поступили бы с любым человеком.

— Ты не в том положении, чтобы угрожать, генерал. И нам обоим это известно. А теперь я должен идти… Нам понадобятся пленники для жертвоприношений. Если, конечно, кто-то из твоих бойцов не вызовется добровольцем.

— Следи за словами, чародей.

— Это касается нас обоих, генерал.

ГЛАВА 14

Впереди послышался шум боя. Громогласный рев людей смешивался с криками эльфов. Теклис понятия не имел, кто с кем сражается, но след вел его к месту схватки. Кроме того, он уловил еще один звук — журчание воды. Теклис осторожно двинулся дальше, сойдя с протоптанной тропы и укрываясь за деревьями, стараясь ступать как можно тише. Впрочем, можно было не слишком волноваться. Сомнительно, чтобы кто-то услышал его за гомоном битвы.