Выбрать главу

Они пришли сюда не по туннелям — то были коридоры, только напоминающие туннели. С первого взгляда действительно казалось, что пещера естественного происхождения, потом, при пристальном рассмотрении, обнаруживалось, что корни, поддерживающие стены и купол потолка, расположены так, чтобы лишь искусно намекать на то, что тут поработала природа. На самом деле четкая симметрия пространства могла быть исключительно плодом высшего разума.

Алариэль улыбнулась:

— Когда-то я любила это место.

— Можно понять почему. — Как ни странно, Тирион действительно понимал. Помещение завораживало, и чем больше он смотрел, тем больше ему тут нравилось. — Ничего подобного я никогда раньше не видел.

— Мы приходили сюда зимой, когда землю укрывало толстое снежное одеяло, и нам было уютно здесь, как барсукам в норах. Тут всегда тепло от горячих источников. Ну и без толики магии не обошлось.

— А те, кто нас преследует, не сумеют засечь эту магию?

— Не знаю, — задумчиво проговорила девушка. — Дворец не задумывался как крепость, да и не особо он тайный. Это прибежище в суровую зиму, сюда приходят петь и танцевать.

— Будем надеяться, охотники не найдут нас, и маги чарами не дотянутся.

— Это еще и кладовая.

— Хорошо. Значит, мы найдем тут еду.

— И не только еду.

— В смысле?

— Подожди — и увидишь.

— Жду, затаив дыхание.

— По этим туннелям мы могли бы ускользнуть от наших пернатых преследователей. Выходов тут достаточно, и если мы будем осторожны и пойдем под покровом ночи, то можем оторваться от птиц.

Так уверенно ее голос уже давно не звучал. Хотелось бы и Тириону разделить ее убежденность. С каждым шагом бок его болел все сильнее.

Они шли, все дальше углубляясь во дворец, и каждые покои были такими же огромными, как первый зал, а порой и больше. Тирион чувствовал себя загнанным зверем, нашедшим дорогу в убежище — свою нору. Впрочем, ощущение безопасности могло быть обманчивым. Вполне возможно, что преследователи найдут это место с той же легкостью, что и они.

И тогда то, что Алариэль считает надежным пристанищем, обернется очень большой ловушкой. Тирион старался отогнать мрачные мысли и не мог. Бок горел. Таким слабым он в жизни себя не чувствовал. Ощущение обреченности подкрадывалось неумолимо.

Он чувствовал приближение страшной опасности и свою неспособность предотвратить ее. Бессилие, словно бы выползшее из кошмарных снов, глубоко удручало. Воин начал лучше понимать склочный характер близнеца. Большую часть жизни Теклис страдал от скверного самочувствия самого худшего сорта. Неудивительно, что он такой кислый.

— Ты какой-то задумчивый, — заметила Алариэль.

— Знаю, это должно беспокоить, — откликнулся Тирион. — Но я на такое способен. В смысле думать.

— Я и не говорила, что не способен.

— Извини. Я вспоминал о своем брате.

— Вы с ним очень близки?

— Да.

— И что ты вспомнил?

— Ничего.

— Ты не слишком общителен.

— Ты сказала, здесь есть не только еда, — сменил он тему.

Алариэль кивнула, махнула рукой в сторону череды ниш, и внутри сразу забрезжил свет — зеленоватый, испускаемый чем-то похожим на драгоценные камни. В каждой нише обнаружились «кровати» — дощатые нары. Возле каждых нар стоял сундук. Один из них Алариэль открыла. Там лежали постельные принадлежности — шкуры и простыни.

— Ты сказала, тут есть и другие входы и выходы… Интересно сколько?

— Да, много. Думаешь, что ты можешь застрять тут, в ловушке, верно?

— Эта мысль приходила мне в голову.

— Тебе нужно отдохнуть, — сказала она. — Нам обоим нужно. А более безопасного места, чем это, мы просто не найдем. С воздуха нас не заметят. Внутрь попасть трудно, если не знать как. Некоторое время нас тут никто не потревожит.

— Надеюсь, ты права.

— В любом случае, здесь есть кое-что, что нам пригодится.

— Например?

— Увидишь.

Девушка загадочно улыбнулась, явно наслаждаясь своим тайным знанием. И Тирион, пожалуй, не мог ее за это винить.

— Подожди здесь! Отдохни! Я найду.

Тирион хотел возразить: разделяться опасно. И ей не стоит бродить в одиночку. Но Алариэль только покачала головой.

— Мне тут все знакомо. Я здесь выросла. Я найду тебя и уйду от любого преследователя.

— А что если не одной тебе известно, как отыскать дорогу сюда?

— В смысле?

— Нападение было чрезвычайно хорошо спланировано. Не сомневаюсь, что шпионы Малекита изучали твое королевство веками. Возможно, кто-то из них побывал и здесь.

— Ты прав, но что с того? Если только этот тип не здесь, преимущество остается за мной.