– Господин Страм, – невозмутимо ответила я. – Я чувствую себя нормально. Я не из тех девушек, которые стесняются себя показать. Но я сделала свои выводы и поняла, что больше…
Я запнулась, так как Страм погладил меня по голове, словно я была маленьким ребенком.
– Ну тише-тише, маленькая, – он жадно смотрел на мои губы. – Капризничать будешь когда мы с тобой обо всем договоримся. Сейчас упокойся и закрой свой ротик.
Почему я так теряюсь в общении с ним? Он меня словно гипнотизирует!
– Этим вечером мы с тобой поужинаем и все обсудим, – назидательным тоном говорил он, а я словно уменьшалась в росте и интеллекте от его голоса. – Что ты любишь кушать?
Во мне боролись одновременно негодование и удивление, и оба они застряли в горле и не давали мне произнести ни звука.
– Понятно, – заключил Страм. – Доверяешь мне в выборе. Моя умничка. Ты быстро всему научишься.
Я всегда всему учусь быстро! Но… кажется, я уже не хочу… И откуда эта неуверенность? Как, черт возьми, он это делает?!
– Сядь сюда, – он усадил меня в кожаное кресло, – и подожди, пока я соберусь и все выключу.
В полнейшем трансе я повиновалась своему боссу, пытаясь дать себе время включить голову. Но рядом с ним, кажется, это было невозможно.
Глава 3.
Как завороженная я молча следила за тем, как Страм что-то допечатал в ноутбуке, затем выключил его, закрыл, аккуратно сложил все на столе и, взяв брутальный кожаный рюкзак, вновь направился ко мне.
Я с самого начала заметила, что у Страма весьма необычный для офиса стиль одежды. Очень редко когда моего босса можно было застать в классической рубашке и брюках. В основном он ограничивался футболками поло и джинсами. Из обуви он предпочитал грубые ботинки Timberland даже в летний сезон, нежели строгие туфли или хотя бы что-то более легкое. Также его стиль дополнял все время чем-то набитый под завязку рюкзак. Создавалось впечатление, что мужчина вот-вот собирается на какой-нибудь хайкинг по пересеченной местности, а не в свой собственный офис. Однако в кабинете Страма был шкаф, где у него всегда висела пара костюмов на случай серьезной деловой встречи.
В общем: по всему этому можно было заключить, что он очень странный своенравный человек, непонятно каким образом умеет полностью захватить внимание человека и подчинить своим интересам, да еще и стиль одежды изрядно сбивал с толку: вроде и располагал с фамильярности, но внушительное телосложение тут же вынуждало держать дистанцию.
Я не могла не признаться, что Александр Страм действительно интересный и притягательный мужчина. Хотя бы с точки зрения психологии. До ужаса хотелось узнать, что же на самом деле в его голове и как он научился таким ненавязчивым, но эффективным методам манипулирования людьми. Была бы я в другом положении я бы обязательно напросилась к нему на откровенный разговор и все выведала. Но использовать свой ум так открыто я пока не могла.
Поэтому мне оставалось лишь визуально наблюдать за моим боссом и довольствоваться своими догадками.
– Пойдем, маленькая, – мужчина схватил меня чуть выше локтя, помог мне подняться и повел на выход.
Я что, по его мнению, сама бы встать не могу? Его странное поведение все больше начинало грызть мое любопытство, но задавать вопросы слишком рано. Пусть сам сначала расскажет то, что хотел мне рассказать.
И да! Почему маленькая?! Мне кажется, двадцать лет уже не тот возраст, когда девушку можно называть таким инфантильным прозвищем. Я не маленького роста, не веду себя незрело, да еще вообще-то работаю под его началом. Мне кажется, я бы стерпела любое стандартное прозвище типа зайки, крошки, малышки или еще кого-то. Но маленькая! Это как минимум прилагательное, а не существительное! Я, конечно, знаю, что Страм не совсем русский – его отец швейцарец, но по-русски мой босс говорит как на родном языке.
Вот так, съедаемая изнутри любопытством, я позволила боссу проводить меня до его машины, а через десять минут мы уже были на месте. Это оказался уютный арт-ресторанчик в стиле горного шале. Ну хоть здесь Страм оказался весьма предсказуем. Шале вполне в духе Швейцарии.
– Устала сегодня? – первым делом спросил Страм, бережно усадив меня диванную подушку. Самим же диваном здесь служил уютный широкий подоконник, украшенный разноцветными подушечками, светодиодными гирляндами на окне и даже клетчатым пледом на всякий случай. И, несмотря на летнюю погоду, казалось, что только взгляни в окно и там отразятся горные заснеженные долины, а на календаре приближается время к празднованию Рождества.