— Что это? — спрашиваю я, вставая и подходя к нему.
Он подходит прямо ко мне, минуя Деклана, и протягивает мне бумагу.
— Список пассажиров.
Глава 11
— Лучше и быть не могло, — говорит мне частный детектив, которого я нанял несколько дней назад.
— Вы смогли установить на него устройство?
— Даже лучше. Я последовал за Страудом из его отеля в жилое здание. Совсем скоро он вышел прямо из парадных дверей здания с женщиной. Я следил за ними, и они шли в универмаг, — рассказывает он, пока я сижу в своем заброшенном здании и слушаю.
— Женщина была в примерочной, когда он отвлекся на телефонный звонок. Как только она подошла к прилавкам с покупками, я решил, что ее телефон подойдет, так как я не видел способа добраться до Страуда. Потребовалось всего тридцать секунд, чтобы найти ее мобильный телефон в сумочке, вытащить SIM — карту и заменить ее на SIM — карту с трекером.
— Какого хрена мы заботимся о какой — то цыпочке? Ты должен был подсунуть его в телефон Страуда.
— Вот теперь ты меня поблагодаришь, — говорит он с приступом гордости.
— Я вытащил данные, хранящиеся на ее телефоне, и эта женщина — дочь Арчера.
— У него есть дочь?
— Элизабет Арчер. Она именно та, за кем нам нужно следить. Должно быть, это она ищет Арчера. Я навел о ней справки, и, похоже, она отправилась прямиком в приемную семью, когда Арчера арестовали.
— Срань господня, — бормочу я в изумлении.
— Я предлагаю вести себя тихо и позволить ей привести нас к нашей конечной цели.
— Я согласен.
— Сейчас я перевожу свое наблюдение со Страуда на дочь. Я позвоню тебе, как только появится новая информация.
Глава 12
Элизабет
Прошло несколько часов с тех пор, как Лаклан принес список пассажиров, и я уже полностью его просмотрела. Я немного расстроилась, когда не увидела имени Стив Арчер в списке. Я знала, что его имени на нем не будет, но в тот момент все разумные мысли исчезли.
Деклан немедленно оттолкнул Лаклана, когда мои эмоции начали брать надо мной верх. Я старалась сдерживаться, как могла, поскольку Деклан думал, что я принимаю таблетки, которые облегчают мои панические атаки. Но я не могла заглушить этот пронзительный звон в голове. Это было больно и повергло меня в легкую панику.
После того, как я успокоилась, Деклан предложил мне сделать перерыв, хорошенько выспаться ночью и пересмотреть список утром. Но я не могу этого сделать. Мой отец на этом листе бумаги, я это знаю, и не могу уснуть, пока не узнаю, какое имя его.
Сидя в кабинете Деклана, пока он спит в другой комнате, я продолжаю вводить каждое имя в базу данных поиска людей. Я даже не уверена, что я ищу, чтобы направить меня в том или ином направлении, но я записываю любую информацию, которая появляется для каждого пассажира мужского пола. В этом самолете было сто двадцать два человека. Сто двадцать два разных пути, по которым нужно идти, но только один приведет меня к моему отцу.
Этот конкретный рейс был совершен из крупного аэропорта в Далласе, поэтому в самолете находились пассажиры со всех штатов. Я снимаю тех, у кого есть домашний адрес в Иллинойсе, но, по правде говоря, он, скорее всего, где — то в другом месте, если прячется.
Мои глаза напрягаются от света ноутбука в темной комнате, но я продолжаю, вводя следующее имя: Деннис Лоури.
— Что ты делаешь?
Голос Деклана пугает меня, и когда он включает свет, я на мгновение прикрываю глаза, пока они привыкают к яркости.
— Я не могу уснуть.
Он подходит, огибая стол, чтобы посмотреть, чем я занимаюсь, и когда я поднимаю на него глаза, он раздражен.
— Я же сказал тебе подождать до утра.
— Я знаю, я…
— Что? Хочешь вызвать у себя еще один приступ тревоги, так что позволь мне сказать тебе кое — что, тот эпизод, который ты пережила ранее…
Его слова запинаются, и я могу сказать, как сильно моя паническая атака повлияла на него.
— Ты не можешь так обращаться со своим телом. Ты измотана и лишена сна.
— Тогда помоги мне, потому что я не смогу заснуть, зная, что держу его имя в своей руке. В последний раз я была так близка к нему двадцать три года назад. Как я должна спать? Как я должна быть терпеливой?
Проводя рукой по своим взъерошенным после сна волосам, он тяжело вздыхает и уступает моему нетерпению.
— Ты не поставишь чайник с водой для кофе?
Испытывая облегчение и благодарность за его помощь, я вскакиваю и позволяю ему сесть, затем направляюсь на кухню, чтобы наполнить чайник и измельчить кофе для френч-пресса. Я хожу по кухне и собираю кое — какие вещи для кофейного подноса. Когда чайник закипел, я наливаю воду в стеклянный графин и заливаю гущу.