Выбрать главу

— Что это? — спрашиваю я, вставая и подходя к нему.

Он подходит прямо ко мне, минуя Деклана, и протягивает мне бумагу.

— Список пассажиров.

Глава 11

— Лучше и быть не могло, — говорит мне частный детектив, которого я нанял несколько дней назад.

— Вы смогли установить на него устройство?

— Даже лучше. Я последовал за Страудом из его отеля в жилое здание. Совсем скоро он вышел прямо из парадных дверей здания с женщиной. Я следил за ними, и они шли в универмаг, — рассказывает он, пока я сижу в своем заброшенном здании и слушаю.

— Женщина была в примерочной, когда он отвлекся на телефонный звонок. Как только она подошла к прилавкам с покупками, я решил, что ее телефон подойдет, так как я не видел способа добраться до Страуда. Потребовалось всего тридцать секунд, чтобы найти ее мобильный телефон в сумочке, вытащить SIM — карту и заменить ее на SIM — карту с трекером.

— Какого хрена мы заботимся о какой — то цыпочке? Ты должен был подсунуть его в телефон Страуда.

— Вот теперь ты меня поблагодаришь, — говорит он с приступом гордости.

— Я вытащил данные, хранящиеся на ее телефоне, и эта женщина — дочь Арчера.

— У него есть дочь?

— Элизабет Арчер. Она именно та, за кем нам нужно следить. Должно быть, это она ищет Арчера. Я навел о ней справки, и, похоже, она отправилась прямиком в приемную семью, когда Арчера арестовали.

— Срань господня, — бормочу я в изумлении.

— Я предлагаю вести себя тихо и позволить ей привести нас к нашей конечной цели.

— Я согласен.

— Сейчас я перевожу свое наблюдение со Страуда на дочь. Я позвоню тебе, как только появится новая информация.

Глава 12

Элизабет

Прошло несколько часов с тех пор, как Лаклан принес список пассажиров, и я уже полностью его просмотрела. Я немного расстроилась, когда не увидела имени Стив Арчер в списке. Я знала, что его имени на нем не будет, но в тот момент все разумные мысли исчезли.

Деклан немедленно оттолкнул Лаклана, когда мои эмоции начали брать надо мной верх. Я старалась сдерживаться, как могла, поскольку Деклан думал, что я принимаю таблетки, которые облегчают мои панические атаки. Но я не могла заглушить этот пронзительный звон в голове. Это было больно и повергло меня в легкую панику.

После того, как я успокоилась, Деклан предложил мне сделать перерыв, хорошенько выспаться ночью и пересмотреть список утром. Но я не могу этого сделать. Мой отец на этом листе бумаги, я это знаю, и не могу уснуть, пока не узнаю, какое имя его.

Сидя в кабинете Деклана, пока он спит в другой комнате, я продолжаю вводить каждое имя в базу данных поиска людей. Я даже не уверена, что я ищу, чтобы направить меня в том или ином направлении, но я записываю любую информацию, которая появляется для каждого пассажира мужского пола. В этом самолете было сто двадцать два человека. Сто двадцать два разных пути, по которым нужно идти, но только один приведет меня к моему отцу.

Этот конкретный рейс был совершен из крупного аэропорта в Далласе, поэтому в самолете находились пассажиры со всех штатов. Я снимаю тех, у кого есть домашний адрес в Иллинойсе, но, по правде говоря, он, скорее всего, где — то в другом месте, если прячется.

Мои глаза напрягаются от света ноутбука в темной комнате, но я продолжаю, вводя следующее имя: Деннис Лоури.

— Что ты делаешь?

Голос Деклана пугает меня, и когда он включает свет, я на мгновение прикрываю глаза, пока они привыкают к яркости.

— Я не могу уснуть.

Он подходит, огибая стол, чтобы посмотреть, чем я занимаюсь, и когда я поднимаю на него глаза, он раздражен.

— Я же сказал тебе подождать до утра.

— Я знаю, я…

— Что? Хочешь вызвать у себя еще один приступ тревоги, так что позволь мне сказать тебе кое — что, тот эпизод, который ты пережила ранее…

Его слова запинаются, и я могу сказать, как сильно моя паническая атака повлияла на него.

— Ты не можешь так обращаться со своим телом. Ты измотана и лишена сна.

— Тогда помоги мне, потому что я не смогу заснуть, зная, что держу его имя в своей руке. В последний раз я была так близка к нему двадцать три года назад. Как я должна спать? Как я должна быть терпеливой?

Проводя рукой по своим взъерошенным после сна волосам, он тяжело вздыхает и уступает моему нетерпению.

— Ты не поставишь чайник с водой для кофе?

Испытывая облегчение и благодарность за его помощь, я вскакиваю и позволяю ему сесть, затем направляюсь на кухню, чтобы наполнить чайник и измельчить кофе для френч-пресса. Я хожу по кухне и собираю кое — какие вещи для кофейного подноса. Когда чайник закипел, я наливаю воду в стеклянный графин и заливаю гущу.