Капитан едва заметно кивнул Клер и Джимми.
— Леди и джентльмены, наступили не лучшие времена. Скончалось сорок пассажиров… — при этих словах зал затих, — …заразилось еще триста человек. На палубе, где находится лазарет, мы установили карантин, но, честно говоря, мы просто не знаем, как остановить эту эпидемию. И никто не знает. Доктор Хилл, — капитан слегка повернулся и указал рукой на врача, — доктор Хилл и его сотрудники работают круглосуточно. Ночью умерли две медсестры.
В зале встал какой-то человек в гавайской рубашке.
— Капитан, сэр, все это очень печально, и мы, конечно, высоко ценим все, что делают доктор и его штат. Но не разумнее ли было бы сразу развернуть корабль и вернуться в порт?
Его слова были встречены аплодисментами.
— У нас у всех есть близкие, о которых мы беспокоимся, и мы были бы действительно счастливы вернуться домой и увидеть их. Какой смысл в том, что мы сидим тут, словно в клетке, когда на борту свирепствует такая зараза? Дома у нас, по крайней мере, есть шанс избежать ее.
Аплодисменты стали громче, прозвучали одобрительные возгласы.
Капитан Смит поднял руку, призывая зал к спокойствию.
— Мы все хотим вернуться домой, сэр, но положение дел таково, что пока мы не узнаем точно, как обстоят дела там, нам безопаснее оставаться здесь.
Человек в гавайской рубашке рассмеялся.
— А разве нельзя просто позвонить и спросить?
По залу прокатилась волна смеха.
— Сэр, сегодня в шесть утра у нас пропала связь с нашим портом в Майами. Мы вынуждены считать, что порт больше не работает. А связь с другими портами становится все более затруднительной.
Из задних рядов кто-то крикнул:
— Так возвращайтесь без связи, пришвартуйтесь и выпустите нас на берег!
— Сэр, я считаю, что возвращаться сейчас в Майами небезопасно. Пока мы не уверимся, что опасности нет, я намерен продолжать плавание.
Раздались протестующие крики. Люди повскакали с мест, стали размахивать кулаками и швырять экземпляры «Титаник Таймс» на сцену.
Прошло несколько минут, пока зал успокоился.
— Леди и джентльмены, — наконец смог снова заговорить капитан Смит, — у нас нет возможности узнать точно, какова обстановка дома, но там, вне всяких сомнений, происходят беспорядки, мародерство, там не хватает продовольствия. У нас на борту, по крайней мере, есть запасы, которых хватит до конца путешествия; к тому же в каждом из трех портов, которые мы должны посетить по графику, — а это Сан-Хуан, мы придем туда сегодня же, остров Сент-Томас и Косумель в Мексике, — нас должно ждать заказанное топливо. На «Титанике» вы в безопасности и мы позаботимся о вас.
Большинство пассажиров хотели во что бы то ни стало вернуться домой, но некоторые все-таки стали понимать, что целесообразнее пока оставаться на «Титанике».
В проход между креслами вышла какая-то старая женщина и обратилась к капитану. Джимми оглянулся и увидел, что это — мисс Китти Кальхун.
— Капитан Смит, — заговорила она, размахивая тростью, — вы не считаете, что при данных обстоятельствах Франклину можно было бы больше не прятаться?
— Франклину? — в полном недоумении переспросил капитан.
Первый помощник Джефферс выступил вперед и что-то тихо проговорил ему на ухо.
Капитан вздохнул.
— Миссис Кальхун, по-моему, это вполне возможно.
Лицо мисс Кальхун расцвело счастливой улыбкой, и она вернулась на свое место. Тут вскочил сидевший справа от нее человек в расстегнутой до пупа рубахе, обнажавшей загорелую грудь.
— Капитан Смит, — сказал он, — за круиз мы заплатили хорошие деньги, и, если он прервется из-за этой болезни, если мы не сможем совершить обещанные экскурсии, то мы имеем право настаивать на компенсации.
Снова раздались аплодисменты. Капитан Смит вздохнул и повернулся к мистеру Стэнфорду.
— Может быть, мистер Стэнфорд…
Отец Клер неохотно поднялся с места и направился к микрофону. Он был бледен и выглядел так, словно не спал ночь.
— Наша… э… компания «Белая звезда»… гордится тем, что… э… всегда… ставит на первое место… интересы наших клиентов. Но, наверно, сейчас не время…
— А я заплатил пять тысяч долларов не за то, чтобы оказаться на зачумленном корабле! — возразил кто-то из зала.
— Мы предъявим вам иск на миллион баксов! — громко прокричал какой-то пожилой человек.
— Прошу вас… не нужно… сейчас…
— Мы требуем полного возмещения убытков! Мы требуем компенсацию! Мы требуем! — кричали из зала.
— Прекратить! — вдруг рявкнул мистер Стэнфорд, его глаза блестели от ярости. — Вы что, не понимаете?! Весь мир летит к чертям! Деньги больше ничего не стоят! Все кончено…