Ян Бьорк с некоторым недоумением посмотрел на сидящего перед ним франта:
— Я думал, что всем известно: мы с Советами не торгуем.
— В вашем утверждении всего две ошибки, небольших, но довольно важных. Во-первых, Швеция ведет торговлю с Советами, и довольно оживленную. Правда одностороннюю, то есть шведы лишь продают туда свои товары — но это лишь формальное уточнение. А во-вторых, я вообще не предлагаю вам иметь хоть какие-то дела с Советами. Я представляю здесь совершенно аргентинскую компанию, и предлагаю вам исключительно аргентинский товар.
— А зачем вы тогда показываете мне русские сертификаты?
— Видите ли… некая американская фирма договорилась — давно, еще до революции в России — о приобретении некой продукции. И даже успела её оплатить — но не успела получить. Однако у нее остались документы, по которым русские обязаны оплаченное отдать. Так уж вышло, что в свое время получить оплаченное не получилось, но теперь к этому никаких препятствий нет. За исключением одного: американцам товар больше не нужен. И они его продают — фактически продают коносамент — моей уже компании. Таким образом обозначенный в коносаменте товар юридически является именно аргентинским.
— Все это очень интересно…
— Куда как интереснее, чем вы можете подумать. Вы… ваша компания покупает такую же продукцию в Германии, и платит за неё, между прочим, по шестьсот с лишним крон за тонну. А продукция аргентинская обойдется вашей компании уже по четыреста двадцать крон за тонну, и, вдобавок, она просто идеально подходит для ваших печей, можно даже подумать что ее именно для них и изготавливали!
— И вы думаете, что мы поступимся принципами из-за копеечной экономии?
— Убежден что нет. Но если рассмотреть эти сто тысяч тонн огнеупоров несколько с другой стороны…
— Сколько?
— По первому коносаменту у меня именно сто тысяч тонн, правда с поставками в течение двух лет. Но… экономия в сто пятьдесят крон с тонны в результате принесет…
— Даже сто восемьдесят, если я…
— Куда вы денете тридцать лишних крон — это исключительно ваше личное дело, не так ли? А какую премию правление выдаст начальнику службы закупок, который на ровном месте сэкономит компании пятнадцать миллионов…
— Это верно…
— Да, кстати, в порядке дружеского совета. Насколько я знаю, госпожа Пернилла, ваша супруга, страдает определенными недомоганиями по женской части, так я бы порекомендовал неплохую клинику в Швейцарии: там ее вылечат буквально за неделю.
— Не несите чушь! И вообще, какое вам дело до моей жены?!
Выражение лица аргентинца резко изменилось:
— Вы что, идиот? Или всерьез думаете, что три миллиона мы вам наличными в чемодане привезем? А в Швейцарии гарантируется полная тайна вкладов…
— Извините, — швед виновато поглядел на собеседника. — И… мне показалось, что у вас очки были… другие.
— А, это… Есть такая небольшая американская компания, о которой мало кто знает. Называется Yellow Brick Road…
— Я читал эту сказку, — улыбнулся швед.
— Так и компания эта такая же сказочная. Она, среди прочего всего, изготавливает линзы, которые на свету темнеют, а в тени снова становятся абсолютно прозрачными. И всё удовольствие стоит десять крон за одно стекло.
— Я, наверное, купил бы такие… их только в Америке продают или в Швейцарии тоже их можно купить?
— Я уверен в том, что ваша супруга прекрасно может управлять собственной компанией. Которая скоро, может быть всего лишь через полгода, станет монопольным производителем таких очков во всей Европе. Да, линзы она сможет покупать в любых количествах… в Швейцарии, конечно, у филиала американской фирмы, с представителем которой она познакомилась во время лечения. Но раньше времени, мне кажется, ей не стоит повсюду трубить о своих деловых талантах, вы согласны?
Когда аргентинец вышел из ресторанчика, в котором проходила эта странная встреча, господин Бьорк тоже покинул уютное заведение и быстрым шагом отправился на работу. Понятно, что это никакой не аргентинец, а очень хитро… вывернутый янки: американцам, как бы они не старались, свой дурацкий акцент не скрыть… но если просто выполнить те несложные инструкции, которые он изложил, то очень скоро жизнь самого господина Бьорка заиграет новыми красками. Очень яркими и буквально завораживающими — и только поднимаясь по лестнице в свой кабинет он сообразил, что все потребности его компании в огнеупорах на следующий год составляют примерно пять тысяч тонн. Пять тысяч, не сто!