Выбрать главу

Здесь мы имеем дело со всесторонней стилистической переработкой первоначального текста, объем которого к тому же значительно возрос благодаря многочисленным вставкам из собственно монастырской традиции Корвея. Итак, на сегодня она должна восполнить собой утерянную, более раннюю рукопись из Корвея. Создатель Hs. 2 передал даже заметки на краях страниц оригинала; из его вставки к II, 22 следует, что временем составления Hs. 2 является 1120-й год {«от этого года до нынешнего, который есть 1120-й, прошло 150лет»). Она должна была содержать многочисленные глоссы и дополнения и, очевидно, постоянно улучшаться. Только так можно объяснить, что Annalista Saxo, который использовал рукопись в середине XII в., иногда предлагает варианты текста, которые указывают на первоначальный текст Титмара или стоящие между ним и нашим Hs. 2. Наш текст использует Hs. 2 и Annalist Saxo только для утерянных в Hs. 1 глав, а также привлекается в сомнительных вопросах. Важнейшие дополнения содержания текста приведены в комментариях.

Важнейшие письменные источники

Издания: Reinerus Reineccius (u. Petrus Albinus), Frankfurt/Main, 1580, Neuausgabe, 1600 (nach Hs. 1). - Joachim Job. Mader, Helmstedt, 1667 (по Рейнекцию). - Gottfr. Wilh. Leibniz in: SS. rerum Brunsvicensium Bd. I, Hannover, 1707 (первоначальный общий текст по Рейнекцию и Hs. 2). - Job. Augustin Wagner, Nürnberg, 1807 (по Hs. l и Лейбницу). - Job. М. Lappenberg in: MG. SS 3, 1839 (no Hs. I и Hs. 2). - J. P. Migne in: Patrologia latina Bd. 139, 1853 (по Лаппенбергу). - Friedrich Kurze in: SS. rerum Germanicarum in usum scholarum, Hannover 1889 (по Hs. ln Лаппенбергу).

Die Dresdner Handschrift der Chronik des Bischofs Thietmar von Merseburg…in Faksimile hgb. (v. Ludwig Schmidt). Dresden, 1905.

Имеющие на сегодня значение издания:

Die Chronik des Bischofs Thietmar von Merseburg und ihre Korveier Überarbeitung. Thietmari Merseburgensis episcopi chronicon. Hrsg, von Robert Holtzmann. Unveränd. Nachdr. der Ausg. Berlin, 1935. München: Monumenta Germaniae Historica 1980. - LV, 631 S. -(Monumenta Germaniae Historica. Scriptores. 6, Scriptores rerum Germanicarum, Nova Series; 9) (Хольцман Роберт. Хроника епископа Титмара Мерзебургского и ее Корвейская переработка. С богатыми комментариями).

Jedlicki Marian Zygmunt. Kronika Thietmara. Poznan, 1953 (по Хольцману, с польским переводом, комментариями и примечаниями).

Немецкие переводы: Hahn Georg, Leipzig 1606. - Ursinus Joh. Friedrich, Dresden, 1790. -Geschichtsschreiber der deutschen Vorzeit: Laurent J.C.M. (1848); Strebitzki Joh. (2. Aufl. 1879); Wattenbach Wilh. (3. Aufl. 1892); Holtzmann Robert (4. Aufl. 1939).

Литература:

Kurze Fr. Abfassungszeit u. Entstehungsweise der Chronik Thietmars. Neues Archiv 14, 1889; Ders., Bischof Thietmar v. Merseburg u. seine Chronik, Neujahrsbll. d. Hist. Komm. d. Prov. Sachsen u. d. Hzm. Anhalt. Halle, 1890; — Ders., Nachlese zur Quellenkunde Thietmars. Neues Archiv 16,1891.

Schmidt L. Zur Geschichte der Dresdener Thietmarhandschrift. Neues Archiv f. sächs. Gesch. 14,1893.

HauckAlb. Kirchengeschichte Deutschlands Bd. 3. Leipzig, 1896.

Urkundenbuch d. Hochstifts Merseburg Bd. I, hgb. v. Paul Kehr. Halle, 1899.

Schneider Herrn. Das kausale Denken in deutschen Quellen zur Geschichte u. Lit. des 10, 11. u. 12. Jh. Gotha, 1905.

Münnich Franz. Die Individualität der mittelalterlichen Geschichtsschreiber bis z. Ende d. 11. Jh. Diss. Halle, 1907.

TeujfelRud. Individuelle Persönlichkeitsschilderung in den deutschen Geschichtswerken des 10. u. 11. Jh. Leipzig, 1914.

Bernheim Ernst. Mittelalterliche Zeitanschauungen in ihrem Einfluß auf Politik u. Geschichtsschreibung. I, Tübingen, 1918.

Schmeidler Bernhard. Hamburg-Bremen u. Nordost-Europa v. 9–11. Jh. Leipzig, 1918.

Max Manitius. Geschichte d. latein. Literatur des Mittelalters. Bd. II. München, 1923.

Nebelsieck Heinr. Deutsche kirchliche Kulturbilder aus d. Zeit d. sächs: Kaiser nach d. Chronik d. Bischofs Thietmar v. Merseburg. Zs. f. Kirchengesch. d. Prov. Sachsen. Bd. 20,1924.

Holtzmann Rob. Die Quedlinburger Annalen. Sachsen u. Anhalt Bd. I, 1925; Ders., Die Aufhebung u. Wiederherstellung des Вm. Merseburg. Sachsen u. Anhalt Bd. II, 1926; Ders., Über die Chronik Thietmars v. Merseburg. Neues Archiv Bd. 50, 1935; Ders., Geschichte d. sächs. Kaiserzeit. München, 1943.

Geppert Fr. Die Burgen u. Städte bei Thietmar v. Merseburg. Thüring.-sächs. Zs. f. Geschichte u. Kunst Bd. 16,1927.

Kessel E. Die Magdeburger Geschichtsschreibung im MA. bis z. Ausgang d. 12. Jh. Sachsen u. Anhalt Bd. 7, 1931; Ders., Thietmar u. d. Magdeburger Geschichtsschreibung. Sachsen u. Anhalt Bd. 9,1933.

Lexikon f. Theologie u. Kirche, hgb. v. M. Buchberger. Freiburg 1930 ff. (Artikel «Magdeburg» ist mit einer guten Karte der Grenzverschiebungen der Diözesen Magdeburg u. Merseburg ausgestattet).

Bögl Otto. Die Auffassung von Königtum und Staat im Zeitalter der sächs. Könige u. Kaiser. 1932.

Koczy L. Thietmar i Widukind. Kwartalnik historyczny Bd. 50,1936.

Urkundenbuch des Erzstifts Magdeburg, hgb. v. F. Israel u. W. Möllenberg. Magdebg., 1937. Füllner W. Der Stand der deutsch-slawischen Auseinandersetzung z. Zt. Thietmars v. Merseburg. Beitr. z. mittelalterl. u. neueren Gesch. 8. Jena, 1937.

Wattenbach Wilh., Holtzmann Rob. Deutschlands Geschichtsquellen im Mittelalter. Deutsche Kaiserzeit Bd. 1,1. Berlin, 1938.

Brackmann Alb. Widukinds v. Korvei Sachsengeschichte und die Chronik des Thietmar v. Merseburg in neuer Ausgabe u. die letzten Forschungen über ihren Quellenwert. Deutsches Archiv f. Landes- u. Volksforschg. Bd. 5,1941.

Bach Elis. Politische Begriffe u. Gedanken sächsischer Geschichtsschreiber der Ottonenzeit. Diss. Münster, 1948 (Masch.)

Müller Heinz Die Hand Gottes in der Geschichte. Zum Geschichtsverständnis von Augustmus bis Otto v. Freising. Diss. Hamburg, 1949 (Masch.).

Jedlicki Marian Zygmunt. Uktad merseburski z roku 1013. Przeglad Zach. 1952.

Замечания переводчика

Издание 2005 года являлось первым полным изданием «Хроники» Титмара на русском языке. Отдельные ее отрывки переводились еще до революции (см. Стасюлевич М. История средних веков в ее писателях и исследованиях новейших ученых. Т. 2. Пг., 1915). Однако перевод Стасюлевича содержит большое количество неточностей и в наше время явно устарел. Настоящий перевод сделан по изданию: Thietmar von Merseburg. Chronik // Ausgewaehlte Quellen zur deutschen Gechichte des Mittelalters. Bd. 9. Berlin. 1966, и сверен с немецким переводом «Хроники» Вернера Трилльмиха. Комментарии рассчитаны на широкий круг читателей и носят не текстологический, а скорее общеисторический характер. Разбивка текста на главы приводится нами по Фр. Курце (в незначительной степени улучшена Р. Хольцманом). В скобках указана нумерация глав по Лаппенбергу. В настоящем издании исправлены неточности и погрешности первого издания, а также нормализованы некоторые имена в соответствии с установившимися традициями в русскоязычной исторической литературе.