Выбрать главу

Пламя же, которое было в этой прихожей, было живым. И оно тянуло к Тито свои огненные руки, словно мечтая удостовериться, что он действительно огненный чародей. Мальчик протянул руку к огню и осторожно погладил его, языки пламени будто расцвели от этой ласки и засветились ярко-ярко. Вдруг всё вокруг преобразилось — стало совсем новым, чистым, сияющим и уютным, пусть камень, но цветущий камень.

Зачарованный Тито пошёл к заветному факелу и надавил на него. Стена отодвинулась, пропуская его в волшебно-красивую спальню, которая как и "прихожая" преобразилась вдруг, став чистенькой, ещё более величественной.

Тито шагнул за стену и прошёл к кровати. Он прикоснулся к спинке рукой и вздрогнул от неожиданности. Деревянная поверхность была тёплой, словно кто-то только что долго-долго держал на ней руку. Тито провёл рукой по покрывалу, которым была накрыта кровать. Оно тоже было тёплым. Тито оглянулся по сторонам. В его голову пришла мысль, что, возможно, здесь уже кто-то живёт, а сейчас просто вышел куда-то. Но почти сразу же в голову закралась другая, благоразумная мысль: кто же будет жить в комнате которая минуту назад была погребена под пылью?

Тито прошёл по красному ковру к полке с книгами и вытащил одну из них. Книга отчаянно сопротивлялась и никак не хотела вылезти с полки, таща за собой остальных полочных жителей. После нескольких минут тяжёлой борьбы Тито победил и вытащил-таки книгу. "Заклинания для всех" Арвелеро Барилево — значилось на обложке.

Имя автора книги показалось мальчику похожим на заклинание и он открыл книжку. Её страницы были светлыми и читать было очень легко. Тито прочёл вступление. Оно было записано очень мудрёно и некоторые буквы были вообще не понятны и прыгали перед носом Тито, словно дразня его.

Мальчик перевернул страницу. На заголовке значилось: Заклинания для начинающих. Было похоже на учебник и от этого Тито слегка поморщился. Потом прочёл первое заклинание — Пьёшилфё. Тито едва его прочитал. Ну и заклинание! Рядом с ним значилась непонятная надпись: "Чтоб погорячее".

Тито жутко обрадовался, значит, заклинания про огонь. Он оглядел комнату, ища, на чём потренироваться. Его взгляд упал на факел. Тито затушил его взглядом. Вытянул над ним руку. Взглядом уперевшись в книгу прочитал:

— Пьёшилфё!

Он перевёл взгляд на факел и выражение его лица стало виноватым — от факела остались одни угольки.

— Неплохо для начала… — пробормотал Тито.

Он начал читать дальше "Ззёфляфёзыь". Тито не понял, для чего здесь нужен мягкий знак, да и вообще он не понимал, почему для заклинания подобраны такие сложные соединения букв. Лично он мог некоторые вещи делать и без всех этих пафосных слов и королевский жестов, которым его учили на уроках. Он глянул на надпись рядом: "Это заклинание дано здесь в случае того, что вы только что спалили своё любимое кресло".

Тито ошеломлённо глянул на факел, на надпись для второго заклинания и, оценив шутку, звонко рассмеялся. На всякий случай он прочёл следующую надпись. И вот что на ней было: "Я не идиот, так что дальше можешь даже не читать!" Тито засмеялся громче. А этот Барилово ничего себе волшебник!

Тито повёл рукой над факелом и стараясь не сфальшивить сказал:

— Ззёфляфёзыь!

С факелом ничего не случилось. Тито читал заклинание и читал, пока из кучки угольков не образовался прежний факел.

Зазвонили огненные часы которые Тито создал, чтобы не опаздывать на "свободное время". Титофей вздрогнул и разочарованно моргнул. Почему время такое непослушное?

Неторопливо Тито закрыл книгу, повесил факел на место и зашагал к выходу. Мальчику ужасно не хотелось покидать это уютное место и он твёрдо решил, что вернётся сюда как можно скорее.

* * *

Проходило время, день сменялся днём, а жизнь в подземной школе волешбства проходила ужасно скучно. Один день был похож на другой и у Тито иногда возникало ощущение, что он белка в колесе.

Каждую субботу отличившихся учеников отправляли под покровительством учителей гулять наверх, на землю.

Предвкушение первой прогулки казалось Тито сказкой — неужели он вырвется из этого замка? — , но совсем скоро эта иллюзия распалась. Оказывается, "наверх" это значило попасть на макушку занесённой снегом горы, оказаться в безлюдной пустыне, на одиноком острове или просто на холодном холме. Очень быстро Тито попросил о том, чтобы его больше не брали в Верхний мир.