Выбрать главу

Не потому ли тайну Грааля раскрывает Флегетанис, язычник, происходящий от царя Соломона, в чье царствование был построен Иерусалимский храм? И Гамурета тянет на Восток не потому ли, что у арабских племен было предание о камне-деве, рождающей доисламское божество Душару; это божество сближали с Дионисом, а дионисийство, по Вячеславу Иванову, — Ветхий Завет для язычников? И наконец, рыцари Грааля должны были по-своему понимать слова Христа: «Камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла; это — от Господа, и есть дивно в очах наших» (Мф. 21:42).

В «Парсифале» Вольфрама фон Эшенбаха определенно говорится, что Грааль — камень. В этом главное отличие «Парсифаля» от «Персеваля» Кретьена де Труа, канва которого все же прослеживается в «Парсифале». У Кретьена де Труа Грааль украшен драгоценными камнями. Возможно, те же камни на поводке пса Путестража (Gardevias):

Смарагдовые на нем буквы, буквы-рубины, адаманты, хризолиты, гранаты, все в письменах едины.

Письмо-поводок запоем читает Сигуна, как будто это поводок для нее самой:

Сказала: «Я на поводке читала приключенье. Без него мой Кателанген потерял бы для меня значенье. Предложили бы мне богатство любое, земное, я бы отказалась от него, лишь бы прочитать остальное».

Пес Путестраж принадлежал дяде Шионатуландера, брату Махауты, герцогу Экунату:

Имя дикого цветка у него, и в погоне за дичью с письмом послан пес, выполняя волю девичью. На поводке письмо, где от слова до слова предостереженье: свой женский путь она сама стеречь готова.

Вероятно, это предостереженье самой Сигуне, и на поводке она прочла уже имя Парсифаль. Но пес Путестраж вырывается и убегает. Вальтер Штайн полагает, что Путестраж — не простой пес. На его поводке звездные письмена. Это пес, которым клянется Сократ. Платон, засвидетельствовавший эти клятвы Сократа, упоминается в «Парсифале». Сигуна посылает Шионатуландера на поиски пса, и тот обещает вернуть его даже ценой собственной жизни. На этом прерывается роман «Титурель», по-видимому незаконченный. «Пса поймал он вместе с будущими днями», — говорит о Шионатуландере Вольфрам. В погоне за звездными письменами Шионатуландер погибнет, и над его телом Сигуна откроет Парсифалю его истинное имя, возвещающее, кто будущий государь Грааля.

Часть I

1.
Пока могучий Титурель[1] был в битвах проворен, своих всегда водил он в бой, в сраженьях упорен; потом сказал: «Старею, с копьем пора мне расставаться, хоть было копье гордостью моею».
2.
«Носил бы я оружье, — продолжал воитель старый, — воздух ужасался бы, изведав моего копья удары. От обломков тени за солнцем гонялись, мечом разил я шлемы, и, рассеченные, воспламенялись.
3.
Я в любви высокой находил всегда утеху; услада меня завлекала, предрасположив к успеху; но пришел я к пределу: женских прелестей не нужно моему дряхлеющему телу.
4.
Чистейшее блаженство с любовью желанной, все, что завоевал я моей рукой в тревоге бранной, да унаследует мой род мою отвагу, и да будет верен мой отпрыск родовому благу.
5.
Кто тронут женским смехом, тот впредь будет жить беспечно. Чистота и верность пребудут с ним вечно. Не оставят его эти спутницы вовеки. И до самой смерти не уйдет он от их праведной опеки.
6.
С тех пор как я обрел Грааль,[2] с тех пор, как вручила его мне ангельская рать, небесная сила, в этот орден я вписался, ибо Грааля человек дотоле никогда не касался.
7.
Государь Грааля должен быть чист и честен; тебе, сын мой Фримутель,[3] да будет удел твой известен; одному тебе — увы! — вверяю оборону светлого Грааля, сын мой, и его пречистую корону
8.
Ведаешь ты, сын мой, толк в щите воздетом, живешь, вооруженный разумным советом, а в мои годы мужи бывают хилы, на рыцарство мне, сын мой, не хватает больше силы.
9.
Для Грааля, Фримутель, надежная дружина, пять отпрысков у тебя, среди них два сына; Анфортас[4] и Треврецент[5], лучшим он равен; дожить бы мне до времени, когда будет он славен.
вернуться

1

Титурель — первый из государей Грааля, родоначальник династии. В романе «Парсифаль» о нем говорится:

«А кто лежал там, где Грааль? — спросить решился Парсифаль. — Совсем он свеж лицом, хоть сед...» «То Титурель, достойный дед покойной матери твоей. Грааль обрел среди людей он первый, но теперь он хвор, подагрой скован с давних пор, однако цвет его лица по-прежнему как у юнца. Кто может на Грааль смотреть, тот не способен умереть». (Перевод В. Микушевича)
вернуться

2

Грааль — таинственная святыня христианского мира, чтимая также за его пределами. Так, в связи с Граалем в «Парсифале» упоминается Мазадан, возможно, Ахура-Мазда, верховный бог света в традиции древнего Ирана. Иногда Грааль понимается как Чаша с Кровью Христа (Чаша Причастия?), но Вольфрам фон Эшенбах настаивает на том, что Грааль — камень (не выпавший ли из венца Люцифера в битве с Троицей (Trinitas), о чем говорится в «Парсифале». 471,15), где также сказано:

Сей камень в пятницу страстную приемлет силу неземную, и, тайнодейственная птица, слетает с неба голубица, облатку белую неся, в которой сила камня вся... (Перевод В. Микушевича)
вернуться

3

Фримутель — сын Титуреля. Имя Фримутель явно германского происхождения в отличие от романских имен других героев и героинь (см. вступительную статью).

вернуться

4

Анфортас — сын Фримутеля, в свою очередь государь Грааля, король-рыбак в «Персевале» Кретьена де Труа и в «Парсифале» Вольфрама фон Эшенбаха. Страдает от раны, нанесенной между ног таинственным копьем. Парсифаль, племянник Анфортаса, исцеляет его своим участливым вопросом. Вольфрам фон Эшенбах сравнивает исцеление Анфортаса с воскрешением Лазаря.

вернуться

5

Треврецент (Треврицент) — сын Фримутеля. Став отшельником, открывает Парсифалю тайну Грааля.