Выбрать главу

Огромный перекрученный корень, притащенный из лесов, покрывавших Гору Горменгаст, стоял посреди комнаты. Он был отшлифован до редкостного блеска, каждая морщинка его тускло мерцала. Фуксия плюхнулась на самую импозантную в комнате вещь — на исполненную поблекшего великолепия и учтивости очертаний козетку, на которой угловатое тело Фуксии, когда она вот так полуприлегала, раскидывалось с неуступчивым неудобством. В глазах Фуксии, приобретших, когда она поднялась на чердак, столь чуждое им выражение покоя, снова тлела привычная ярость. Они шарили по комнате словно бы в тщетных поисках места, на котором можно спокойно остановиться, но ни фантастический корень, ни простоватый узор ковра на полу не способны были их удержать.

— Все неправильно. Все. Все, — сказала Фуксия. Она опять подошла к окну и вгляделась в людей, собравшихся во дворе. Те уже целиком заполнили все видимое пространство каменного квадрата. Налево, сквозь один из арочных контрфорсов открывался вид на четыре дальних прохода в той части Горменгаста, которую населяли беднейшие его обитатели. И эти проходы также испещрились сегодня людскими скопищами, и Фуксия убедила себя, что слышит далекий звук возносящихся к небесам голосов. Не то чтобы она питала отчетливый интерес к «событиям» или празднествам, которые могли породить бурлящее внизу волнение, но этим утром девочка остро ощущала, что происходит нечто, в чем ей поневоле придется участвовать.

Большая книга со стихами и красочными картинками лежала на столе. Она всегда была готова открыться и поглотить внимание Фуксии. Девочка часто перелистывала ее, читая стихи низким, театральным голосом. И в это утро, она склонилась над книгой и принялась беспокойно листать ее страницы. Отыскав любимое стихотворение, Фуксия остановилась и медленно прочитала его, но мысли ее витали далеко отсюда.

Беспутная плюшка
Беспутная плюшка бездумно плыла По бестолковым волнам. А может быть, плюшка безумно плыла, В раздрай, охмуренье и срам. Несвежая, очень несвежая, Плыла, извиваясь, как рысь, И рыбин волна невежливая Швыряла в лиловую высь.
Вода голубая раздольна, светла, Мерлузы в ней — хоть завались, И всякая рыба довольна и зла, Взмывая в лиловую высь.
По ряби рябой, по высоким валам Плывет же себе, воззри, А следом — не трожь — отточенный нож, Целит в цукаты внутри. Что рыба-пила, острей, чем игла, Блистательный, как фонари. Беспутная плюшка в три силы гребла, И с нею цукаты внутри.
Вода голубая раздольна, светла, Мерлузы в ней — хоть завались — И всякая рыба довольна и зла, Взмывая в лиловую высь.
За мыс Эстетический, прямо на Ост, Где котик мурлычет морской, С улыбкой критической, лижет свой хвост И чешет плавник меховой, Крича ему «Брысь!», в лиловую высь, Беспутная плюшка и нож, Взмывают, и он ей вдогон: Берегись! Невеста моя, не уйдешь!
И крошки в волну уходят ко дну, И плюшкино сердце стучит, А путь недалек — уж чуткий клинок Учуял любовь в ночи; В рассеянный свет, мерлузам вослед Взмывают крошки, и нож В удушливом воздухе чувствует след, Что чертит любовная дрожь.[7]

Заключительную строфу Фуксия прочла уже спеша, не воспринимая ее смысла. Машинально произнося последнюю строчку, она обнаружила, что идет к двери. Узел ее так и остался лежать на столе, развернутый и не тронутый, если не считать груши. Она выскочила на балкон, спустилась по лесенке на пустой чердак и через несколько мгновений достигла последних ступеней, ведших в заваленную барахлом галерею. И пока она спускалась спиральной лестницей, одна и та же мысль вертелась в ее голове.

вернуться

7

Здесь и далее стихи в переводе Александры Глебовской.