— А что в этом такого? Это никому не мешает.
— Ты неправильно поняла, — пояснил Джост. — Ты спрашиваешь, какое им дело. Какое дело Гильдии. Я хочу сказать, что их это пугает. Женщина без мужа…
— У меня нет мужа, — подчеркнула я.
— Он появился бы через год или два, если бы тебя не призвали.
— Но Пряхи не выходят замуж — и никто, похоже, нас не боится.
— Естественно. Вы не выходите замуж, но вы заперты в стенах Ковентри. И к тому же, — покровительственно добавил Джост, — если одной из вас удается выбраться наружу, там вы попадаете в лапы какого-нибудь чиновника.
Мне показалось, что я вот-вот готова была начать изрыгать пламя. Вот, значит, что он думал обо мне? Я наклонилась, чтобы побольнее его ударить, решив поплакать позже.
— В действительности Пряхи далеки от идеала целомудрия. Зачем, как ты думаешь, они держат столько слуг мужского пола? Чтобы поднимать тяжести? — продолжил Джост, не обратив внимания на то, что я резко отодвинулась подальше от него.
— А у тебя, значит, большой опыт по этой части? — проревела я, не понимая, из-за чего бесилась больше — из-за себя или из-за других девушек.
Джост прищурился и подвинулся ближе.
— Ты говоришь о нас или об Иноре?
— Об Иноре.
— Не надо меня дурачить.
— Если Гильдии наплевать, что мы тайком встречаемся с половиной охранников, тогда зачем им преследовать Инору за связь с Валери? — в полный голос закричала я, ни о чем не заботясь.
— Ты дашь мне закончить? — спросил Джост. — Для Гильдии важно, чтобы Пряха хранила верность лишь своему долгу, а не какому-то человеку.
— Валери говорила, что есть и другие, — возразила я. — В Аррасе.
— Ты когда-нибудь видела хоть кого-нибудь?
— Нет, — смутилась я.
— Они сидят тихо, и их не трогают. В противном случае их могут просто переплести. Хотя это относится не только к девиантам. Если Пряха влюбляется в мужчину, пусть даже в чиновника, Гильдия быстро это пресекает.
— Переплетая ее?
— Нет, пока они на такое не отваживались. Иногда они переплетают его, если это не слишком важный человек. Других просто вырывают. Это случается гораздо чаще, чем ты думаешь. — Джост покачал головой. — Как, думаешь, я стал старшим лакеем? Просто я никогда не участвовал ни в чем подобном.
Меня охватила смесь ужаса и восхищения. Значит, других не было.
— Но что, если они узнают о…
— О нас? — закончил он, прежде чем я успела договорить. — Я ведь никто.
— Им необходимо меня контролировать, — возразила я.
— У них твоя сестра.
— Но не мое сердце.
Мы все ближе подходили к обсуждению того, что происходило между нами.
— Я не могу тебя потерять, — прошептал Джост.
— Ты не потеряешь.
— Я рискую, даже просто находясь сейчас здесь, — сказал он, внимательно изучая переплетения золотого купола.
— Они не знают, что я это умею.
— Пока что.
— Я понимаю. — Тяжело вздохнув, я поднялась на ноги. Мы подошли к опасной черте, переступив которую назад можно было и не вернуться. Но сейчас, когда Инора оказалась в таком состоянии, я отнюдь не была уверена, что справлюсь без Джоста. — Нам нужен план, но сначала мы должны кое-что выяснить.
Джост вскинул бровь.
— Мы должны узнать, что случилось с Инорой, — пояснила я.
Я до сих пор понятия не имела, где находились ее апартаменты, но Джост знал все, поэтому я быстро уничтожила купол и тонкие нити времени тут же заняли свои места в ткани комнаты. Вне пузыря мы были уязвимы, однако Джост вывел меня в коридор, и мы поднялись на два пролета выше.
— За лифтом они следят гораздо пристальнее, чем за лестницей, — пояснил он на ходу. — Ею никто не пользуется.
Коридор на этаже Иноры ничем не отличался от моего, за исключением того, что двери здесь были выкрашены в сиреневый, а не в сливовый цвет. Джост постучал в ближайшую к нам дверь, но не дождался ответа.
— Ты уверена? — спросил он.
Я кивнула, понимая, что не могла лечь спать, не поговорив с Инорой.
Джост приложил большой палец к сканеру, и замок щелкнул. На стенах апартаментов Иноры красовались огромные полотна в золотых рамах. Издалека картины напоминали изображения цветов, однако вблизи предметы сливались в цветную мешанину, и вся прелесть терялась. Напротив камина стояла небольшая кровать с балдахином. Все здесь было в идеальном порядке, отчего комната казалась нежилой.
— Ее здесь нет, — раздался от окна голос Джоста.
Я содрогнулась, но отогнала от себя черные мысли. Не могли они вот так просто устранить ее.
— Надо проверить ванную.
Джост молча последовал за мной. Ванная комната Иноры оказалась меньше, чем моя. Лампы были выключены, и в темноте мне удалось разглядеть только белый стул, точно такой же, как у меня. На нем играли слабые блики света.
— Не представляю, где она может быть, — сказал Джост. — Я могу попробовать вычислить ее с помощью служебного локатора в комнате лакеев.
— Подожди, — прошептала я, вспомнив вдруг о шуме воды.
Я нащупала в темноте осветитёльную панель. Мои пальцы скользнули вдоль нее, и в ванной вспыхнул свет. Я моргнула.
Глаза Джоста привыкли к свету раньше моих.
— Черт побери!
Я заметила, как он бросился вперед, но не смогла заставить себя посмотреть на то, что он увидел. Все было понятно даже по его голосу. Я не хотела этого видеть. Если бы я отвернулась прямо сейчас, я еще успела бы вернуться в спальню, а оттуда — в пустой коридор. Тогда я бы просто осталась в неведении.
А потом он попытался приподнять ее — и стало слишком поздно.
Вода полилась на мраморный пол, и я увидела, что она красная от крови. Лицо ее казалось ужасно бледным, цвета белой бумаги. Джост перехватил ее тело под мышками, и кровавая вода потекла по обнаженной груди девушки, по ее ключицам. Я не могла отвести взгляд. На запястьях ее красовались глубокие алые полосы.
— Стоп, — тусклым голосом скомандовала я.
— Аделиса, помоги мне, — попросил Джост, не в силах справиться с тяжелым телом.
— Уже слишком поздно, — ответила я. На мраморном полу разлилась огромная лужа, вода все ближе подбиралась к моим атласным туфлям.
Джост взглянул на меня и ничего не сказал. Затем он отпустил тело, и оно медленно соскользнуло обратно в ванну. На пол выплеснулось еще немного воды, и лужа наконец добралась до носков моих туфель. Мне пришлось отступить назад.
— Мэйла, — тихо произнес Джост.
— Нет, — покачала головой я. — Инора сделала это сама.
— Она бы не стала…
— Та Инора, которую мы знали, не стала бы.
— Значит, это их рук дело, — едва слышно проговорил Джост, и все же каждое его слово звучало отчетливо. Прослушка должна была работать, но почему тогда никто не приходил?
— Конечно, их. Как и всегда, — я повернулась к двери, но, едва я переступила порог, меня повело в сторону.
К счастью, Джост вовремя успел меня подхватить.
— Я должен сообщить об этом, — прошептал он.
Усадив меня в единственное во всей комнате кресло, Джост дал мне несколько минут, чтобы прийти в себя. Я наклонилась вперед и спрятала лицо в ладонях. Тем временем в противоположном конце комнаты юноша что-то тихо передал по ком-панели. Через несколько минут кто-то должен был прийти сюда, и вот тогда нам пришлось бы объясняться. Я не представляла, что сказать. Казалось, я вообще потеряла дар речи и могла думать лишь о том, как кровавая вода стекала по груди Иноры.
— Говорить буду я, — прошептал Джост, опустившись на колени возле меня.
Я повернула голову и увидела его голубые глаза. Как же мне хотелось утонуть в них и больше ни о чем не думать!
Первыми пришли охранники, затем горничные, а последней в комнату вошла Мэйла.
— Где она? — спросила она так, словно не слышала возгласов, доносившихся из-за двери в ванную.
— Ты, — Мэйла показала на меня пальцем, — оставайся здесь.
Я подняла глаза и непонимающе посмотрела на нее. По-моему, вероятность того, что я могла уйти, и так была ничтожна.