Выбрать главу

А сега между тях стоеше само Дани.

Дори не знаеше какво всъщност иска Дейвид. Бе обещал, че няма да се бърка в живота й. Искаше да запази детето, но…

Дали мислеше, че ще успеят да забравят миналото и ще създадат ново бъдеще?

Спенсър се наплиска със студена вода.

Сетне чу ожесточено тропане на външната врата и гласа на Дейвид:

— Спенсър!

Дейвид излезе да обиколи къщата, сигурен, че е видял някой в храстите.

Не искаше да му чупи носа, но мъжът се бе обърнал точно, когато юмрукът се стовари върху лицето му.

Негодникът е тежък, помисли си Дейвид, докато влачеше мъжа към къщата. Беше в безсъзнание. Дейвид знаеше, че може бързо да дойде на себе си и докато чакаше Спенсър да отвори, върза ръцете му зад гърба с вратовръзката си.

Най-сетне вратата се отвори. Спенсър отмести очи от Дейвид и погледна мъжа е окървавеното лице. Ахна от ужас и отново впери поглед в Дейвид.

— Нашият господин Любопитко — каза той.

— Ще повикам полиция — рече задъхана Спенсър.

— Не! Чакай!

— Защо? — попита невярващо тя.

— Донеси студена вода и хавлиена кърпа с няколко кубчета лед…

— Господи, какво си направил с него?

— Носът му е счупен, Спенсър — въздъхна Дейвид. Тя продължаваше да го гледа ужасена. — Не исках да го счупя, но не забравяй, че този тип вероятно е искал да очисти един от двама ни, без да му мигне окото. Искам да говоря с него.

— Дейвид, махни го оттук.

— Спенсър, ще го вкарам само в преддверието. Моля те, донеси малко лед.

Тя се обърна недоволно и тръгна към кухнята. Дейвид подпря припадналия мъж на стената. Спенсър се върна с натрошен в кърпа лед и Дейвид го сложи върху лицето на непознатия.

Мъжът изстена. Секунда по-късно се опита да се изправи и отвори очи. Видя Дейвид, после Спенсър и отново изстена.

— Кой си ти? — попита Дейвид. — И защо ни шпионираш?

— Копеле! — измърмори човекът и изохка. Опита се да вдигне ръце към ранения си нос, но не можа.

— Госпожа Хънтингтън иска да извика полицаите — уведоми го спокойно Дейвид.

— Добре.

— Засега й казах да не го прави — продължи Дейвид. — Преди това обаче искам да разбера защо беше в задния двор. Боли ли те носът?

Мъжът се прилепи до стената. Беше висок около метър седемдесет и шест, чернокос, с черни очи и жълтеникаво лице. Бузите му бяха хлътнали.

— За какво могат да ме арестуват, а? За скитничество? Влизане в чужда собственост? Колко време мислиш, че ще стоя в затвора?

— Именно затова не бързам да извикам полицията. И така, пак те питам — какво правиш тук?

Мъжът измърмори нещо на испански. Някаква цветиста ругатня, помисли си Спенсър.

Мъжът не отговори. Дейвид замахна, като че ли да го удари. Човекът извика и отново се опита да предпази счупения си нос, но не успя.

— Чакай!

— Продължавай.

— Проговоря ли, ще умра.

— За кого работиш?

— Ти не разбираш. Проговоря ли, ще умра.

Дейвид се вгледа замислено в мъжа.

— Сега можеш да извикаш полицията — каза той на Спенсър.

— Но аз мислех, че искаш да разбереш…

— Разбрах вече. Той работи за Рики Гарсия. Обади се на полицаите, Спенсър. Да изпратят и линейка. Трябва да се погрижат за носа му.

Полицейската кола пристигна след минута. Този път не се наложи Спенсър да говори. Тя само стоя до Дейвид, докато той обясняваше, че е видял мъжа да наблюдава къщата и го е хванал. Дейвид беше сигурен, че е същият, който дебнеше от известно време там.

Щом откараха непознатия, едно младо униформено ченге застана на портата и започна да говори с Дейвид.

— Нали знаете, господине, че нямаме достатъчно доказателства срещу него, за да го задържим.

— Той и без това няма да бърза да излиза. А ако искаш все пак да имаш някаква причина, опитай се да го задържиш във връзка с убийството на Дани Хънтингтън.

— Мислите, че онзи тип…

— Не. Обади се на Опенхайм. Той ще измисли нещо. И ако все пак го пуснете, кажи ми.

— Добре. Господин Делгадо, госпожо Хънтингтън, лека нощ.

— Лека нощ. Благодаря — отговори тихо Спенсър.

В главата й се въртяха милион мисли.

Ченгетата отведоха мъжа, чието име се оказа Ернандо Бланке.

— Бързо дойдоха — отбеляза Спенсър, като затвори вратата. — Но откъде си сигурен, че работи за Рики Гарсия?

— Защото той беше сигурен, че ще го убият, ако проговори. А има и още нещо — добави след известно колебание той.

— Какво?

— Един тип, свързан с Рики, е работил по колата, която наехме в Бостън. Изчезнал е веднага след злополуката, но ченгетата там са намерили отпечатъците му и са го проучили.