Линн вздохнула, собираясь с духом. Во взгляде Луизы она прочла тревогу и любовь.
— Он мой муж, — наконец промолвила она. — Отец Майкла. Я написала ему письмо, в котором попросила о разводе.
Вытерев влажные волосы, она опустилась на диван. Дети, забыв обо всем на свете, смотрели мультфильм.
Луиза присела рядом с ней.
— Судя по всему, это его ответ.
Линн посмотрела в окно. Клифф, промокший до нитки, направлялся к дому. Послышались шаги на лестнице, затем все стихло. Что он делает? Собирает вещи? Или просто смотрит в окно, удивляясь — как удивилась она — тому, как внезапно небо затянуло тучами и пошел дождь?
— Не знаю, — рассеянно проронила она. — По-моему, он и сам точно не знает, зачем приехал. Понимаешь, Клифф уверен, что не может иметь детей, а следовательно, не может являться отцом Майкла.
— Боже правый! — Луиза вытаращила на нее глаза. — По-моему, сейчас есть разные тесты.
Линн кивнула.
— Он отказывается сдать кровь на анализ. Говорит, что и так все ясно и что незачем причинять боль невинному ребенку.
— Я имела в виду, что можно ведь установить, бесплоден он или нет.
— Однажды он уже сделал такой тест. Вернее, дважды. Он не очень охотно об этом говорит. Мне кажется, он находит всю процедуру унизительной. Это связано с его неудачной женитьбой. Его жена добилась расторжения брака на том основании, что Клифф не может иметь детей.
— Неужели он ничего не сказал тебе? То есть перед тем, как вы поженились?
Линн поджала ноги и опустила голову на колени.
— Когда я забеременела, мы еще не были женаты, — призналась она, еще не зная, как Лу отнесется к этому известию. Они принадлежали к разным поколениям, и с того времени, когда Луиза была молода, утекло много воды. — Я открылась ему, и через неделю мы поженились.
Лу, откинувшись на спинку дивана, в недоумении уставилась на нее.
— И он женился на тебе, будучи уверенным, что Майкл не его сын?
— Именно.
Луиза не скрывала своего изумления.
— И ты согласилась стать его женой, зная, что он считает тебя обманщицей?
— Нет, все было не так. Тогда он еще не говорил, что Майкл не его сын. Он думал, что сможет понять, простить. Он старался, Лу. Я знаю. Он действительно старался изо всех сил, но потом, когда Майкл родился, он не выдержал и рассказал мне о своих подозрениях. И что бы я ни говорила, он отказывался мне верить.
— Так чего же он теперь хочет? — раздраженно спросила Луиза, вставая с дивана. — Не переживай, милая, я от него отделаюсь. Назвать тебя обманщицей! Каков наглец! — С решительным видом она направилась к лестнице.
— Лу! — окликнула ее Линн. — Не надо. Он заплатил за месяц вперед. Я... я сказала ему, что он может остаться. На это время.
— Боже правый! Но зачем?
— Чтобы последний раз дать ему шанс привыкнуть к Майклу. Посмотри на это с другой стороны. Скажем, почему я взяла Аманду себе? Потому что любила своего брата. Может быть, он тоже сможет полюбить Майкла, поскольку любит меня?
— А он любит тебя?
Линн кивнула.
— Да, я уверена в этом.
— А ты его?
Линн снова кивнула и отвела взгляд, чтобы скрыть навернувшиеся на глаза слезы.
— Если он сможет полюбить моих детей, то еще не все потеряно.
— Ну не знаю, девочка моя. — Луиза сокрушенно покачала головой. — Разумеется, ты права: если он любит тебя, то должен любить и твоих детей. Но если он до сих пор не смог полюбить Майкла, где гарантия, что теперь у него это получится? Не нравится мне все это. Совсем не нравится. Ты уверена, что тебе нужен муж, который в душе считает тебя обманщицей?
Линн нежно обняла свою подругу.
— Лу, ты прелесть. Почему ты так уверена, что я не могла сказать Клиффу неправду? Что, если у него действительно совсем другой отец?
Луиза презрительно фыркнула.
— Полно, девочка! Я же тебя знаю. Ты бы не стала возводить напраслину на человека, особенно на того, кого любишь. И ты не ответила на мой вопрос.
Линн задумчиво отошла в сторону, потом проронила:
— Думаю, все просто. Что бы Клифф ни думал обо мне, я твердо знаю, что никогда не смогу побороть свое чувство к нему.
Клиффу достались две комнаты, прежде служившие спальней Тейлора и Энн и детской, плюс ванная и Г-образный балкон, на котором он теперь и стоял, созерцая окрестности. Гроза прекратилась так же внезапно, как началась. Снова светило солнце, ярко-синей лентой извивалась река, сверкала изумрудом живая изгородь, тянулась к небу настурция.
Клифф прошелся по балкону, завернул за угол и, опершись о перила, заглянул в зашторенное окно комнаты, которая прежде была спальней Линн.