Выбрать главу

- Эй, урод, где растерялся свою крутость и уверенность? Или самого схватили за яйца?

- Дукар, - капитан посмотрел на спецназовца, демонстрируя стражам проекцию приказа, - успокойся. Забудь об этом маленьком инциденте. Бери людей и следуй за мной.

Глава восьмая: часть третья

Густое переплетение ветвей замедляло спуск. Сучья росли настолько близко друг к другу, что лишь мелкие грызуны могли шустро носиться по стволу дерева, где любой просвет был для них подобен воротам ангара. Фрэнку же в неповоротливом лётном скафандре приходилось отползать по гибким, провисающим под его весом и норовящим надломиться ветвям в сторону. Оказавшись уровнем ниже, Коул возвращался к стволу и замирал до тех пор, пока не успокоится сердце и не отступят яркие, весьма реалистичные видения того, как он срывается вниз и в вихре ободранных листьев разбивается о землю.

Фрэнк оценил, сколько ему ещё осталось ползти. Пятнадцать метров до макушек подлеска. Долго.

У него в голове не укладывалось, что деревья могут быть настолько исполинскими. Всю жизнь до флота он провёл в мега-башне, стоящей среди других башен, и из растительности видел в основном раскидистые кустарники на парковых уровнях. Лес Коул увидел впервые на учениях. Отрабатывались навыки выживания в экстремальных и непривычных условиях, и их на неделю закинули в непроходимые чащи на безымянной планете с длинным кодовым обозначением. Несколько катеров сели в указанных квадратах, и солдат чуть ли не пинками вытолкали за борт. Уже на взлёте вниз были скинуты жалкие крупицы амуниции. Ни нормальной защиты, ни толкового оружия, лишь ножи для каждого второго, пустые древние фляги и спицы для получения древесного сока. Фрэнк тогда здорово струхнул. Он не боялся стражей, когда угонял транспорты. С презрением смотрел на тех, кто в последний момент отказывался от участия в краже. Не страшился высоты, бегая по линиям коммуникаций между башен, но испугался темнеющий чащи, полной непонятных звуков. Теперь Фрэнк понял, что тот лес был карликовым в сравнении с корцианским, а вой, писки, щебетания и поскрипывания стволов на безымянной планете ничто перед покашливанием и бормотанием неизвестных существ, кружащих неподалёку.

Коул продолжил спуск, выбрав прочный на вид сук. Под ногой затрещало. Он дёрнулся назад. Внутри застучало так, словно кто-то включил камнедробилку. Похолодели кончики пальцев. Проступившая же от страха испарина осталась незамеченной на покрытой потом спине.

Соседняя с суком ветвь прогнулась под весом Фрэнка, но надламываться не думала. Коул облегченно выдохнул и пополз по ней до середины, где хитросплетения кроны редели и становились более гибкими, способными поддаться пролезающему в просветы человеку.

Как гром среди ясного неба, каждым щелчком заталкивая сердце в пятки, жутко захрустело совсем рядом. Фрэнк замер, не дотянувшись левой ногой до ветки метром ниже. Закрыл глаза, прислушиваясь к ощущениям, пытаясь сквозь плотную материю скафандра почувствовать, не опора ли, на которой он повис, дала трещину. Ничего. Ветвь с завидным терпением ожидала, когда он её отпустит. И вновь треск разнёсся среди сине-зелёной листвы, покрытой с тыльной стороны багровыми бархатистыми волосками. Теперь Фрэнк разобрался, откуда шёл пугающий звук. Сверху. Оттуда, где осталась кабина блаймера, покачивающаяся на запутавшихся стропах тормозного парашюта.

- Чума на три рода иглохвостов! - выпалил Фрэнк, начав взбивать воздух ногами в поисках крепкого сука. - Холера!

Добраться до спасительного ствола, где можно было бы почувствовать относительную безопасность, он не успел. Словно лопнувшая струна что-то звонко щёлкнуло над головой, и к земле устремилась кабина блаймера. Она пронеслась мимо Фрэнка, ломая и сметая всё на своём пути. Мелькнуло переплетение строп, ставшее причиной частичного отказа парашюта. Оно тянуло за собой дряблый купол с толстой ветвью, что с силой саданула Коула по плечу. Фрэнк взвыл. От пронзившей разрядом тока тело дикой боли невольно разжались пальцы, мёртвой хваткой цеплявшиеся за дерево, и он полетел следом за кабиной.

Успокоившийся после падения блаймера лес вновь ожил. Поднялся невообразимый шум. Заухали неизвестные животные. Начали протяжно, а затем резко перешли к утробным булькающим звукам. Забили крыльями птицы, возмущённо покрикивая. Вдали жутко раскашлялась кружащая поблизости тварь. Шепот листвы перерос в тревожный шелест, сродни белому шуму радиопомех.

В пяти метрах над землёй кабина с лязгом налетела на острые макушки молодых деревьев, голодно взиравших снизу на Коула. Они проткнули металл словно фольгу. Часть стволов, встретившись с узлами прочного каркаса, надломилась. Зашипела смола и растительные соки на тлеющих элементах конструкции. Потянулись тонкие струйки дыма. А превратившиеся в разлохмаченные культи макушки подлеска прервали падение кабины. По корпусу забарабанили стропы, скручиваясь в подобия бухт или опутывая колья верхушек деревьев. Чудом избежав участи быть пронзённым насквозь, Фрэнк влетел в сползающее с борта сплетение тросов. Его дёрнуло, вывернув правую голень. Неприятно заныли мышечные ткани в паху. Сильно потянуло спину. Так, что перехватило дыхание, а из глаз брызнули слёзы. Коул повис вниз головой, раскачиваясь на стропах. До земли, проглядывающей из-под скрюченных корней с отшелушивающейся корой, осталось около метра.