Он легко поцеловал её в губы.
— Знаешь, ты для меня чудо. — Она нахмурилась, и он прикусил её губу, прежде чем Харпер успела возразить. — Это правда.
Вряд ли легко быть связанным с кем-то таким властным, требовательным и ревнивым, как Нокс. Особенно, когда он своей заботой иногда сводил с ума и не всегда рационально мыслил, ведомый собственническим инстинктом. А ещё у него была чрезмерная тяга все контролировать… Нокс это понимал. Наслаждался. И на это были причины. В детстве лидер культа указывал, что ему делать. Каждое мгновение жизни было расписано другими — не только, во сколько ему спать или просыпаться, но и когда есть, что носить и где спать. Он не имел права голоса. И любой протест жестоко наказывался. В конце концов, его родители восстали, но им перерезали горло. Именно тогда, впервые в жизни Нокс потерял контроль над внутренним демоном. Не для защиты. А чтобы жестоко отомстить.
Присоединившись к внешнему миру, он поклялся, что больше никто не будет его контролировать. Став взрослым, Нокс искал и присваивал себе все, в чем ранее ему отказывали — знания, деньги, независимость, успех, власть и сила. Он жил по своим собственным правилам, придерживался собственного плана и брал, что хотел и когда хотел. Любая другая женщина с ним бы не справилась. Но Харпер не давила на него, по большей части. Приняла его суть. Не судила. По правде говоря, она просто завладела им — его разумом, телом и душой. Но он не возражал, потому что она принадлежала ему.
Он только собрался овладеть её фантастическим ртом, когда маленький разум коснулся его… с вопросом. Нокс улыбнулся.
— Ашер спрашивает, где мы.
Рот Харпер изогнулся.
— Тогда давай пойдём к нашему мальчику.
Ярость Нокса все ещё бурлила внутри, как открытая, заражённая рана. Но гнев больше не был горячим и ослепляющим. Он стал холодным и расчётливым. Что ещё более важно, его можно сдержать и не показать Ашеру. Обняв Харпер, Нокс пиропортировал их в детскую. Ему нравилась эта комната. Светлая и просторная с лаймовыми стенами, гладкой сосновой мебелью и деревянными украшениями на стенах и дверях шкафа, она излучала тепло и безмятежность, что притягивало людей.
Когда пламя погасло, раздалось взволнованное хихиканье. Лицо Ашера просветлело.
— Па!
Он бросил грузовик на ковёр и поднял ручки, сжимая и разжимая маленькие кулачки.
Нокс поднял его на руки и нежно поцеловал в щеку.
— Насколько сильно ты свёл Мег с ума?
Ашер надул из слюны пузырь.
— Я так и думал, — сказал Нокс. Харпер улыбнулась, умиляясь от дивного зрелища. Если люди ожидали смягчения характера Нокс после рождения сына, то они ошиблись. Если уж на то пошло, необходимость защитить ребёнка, заставила напрячься больше. Харпер решила, что отчасти так произошло, потому что собственные родители его подвели… и он преисполнился решимости дать сыну лучшее.
Развалившись в кресле-качалке, Мег строго посмотрела на Харпер.
— Рассказывай, что случилось.
Их дворецкий Дэн, стоявший рядом, сказал:
— У Мег уже голова переполнилась от различных вариантов.
Пока Нокс держал Ашера, чтобы ребёнок мизинцем мог трогать белые надписи на дереве, простиравшиеся от пола до потолка, Харпер пересказала все Мег и Дэну.
— Хотя она его не провела, — сказала Харпер, бросив взгляд на Ашера. — Нет, она подошла к нему в образе того, кому он доверяет, но он не клюнул. Другие дети не распознали подвоха, а он смог.
— Ашер знает не только твоё лицо, но и запах. Она могла выглядеть как ты, но не излучать твой аромат, — указала Мег.
— Она вообще ничем не пахла. К тому же говорила: «Иди к маме. Пора домой». Он ещё так меня не называет. — Харпер провела рукой по затылку. — Ашер не испугался. Когда он мысленно меня позвал, тревоги не ощущалось. Не похоже, что он нуждался в помощи. Он словно говорил: «Эй, ма, посмотри на это». А ещё реагирует, когда видит что-то интригующее.
Нокс гордо улыбнулся сыну.
— Он знал, что ты его защитишь, поэтому и не испугался.
Харпер фыркнула.
— Или просто был уверен, что щит его сбережёт.
Дэн улыбнулся.
— Вероятно, оба варианта одновременно.
Раздалось хлопанье крыльев, а за ним хриплое, скрипучее карканье. Лицо Ашера расплылось в широкой улыбке, когда он заметил ворону, сидящую на ветке дерева за окном. Он даже помахал птице. Практически надменным движением Дэн махнул рукой. Воздух пронзил небольшой импульс силы, а ворона улетела.
— Ты можешь контролировать животных? — спросила его Харпер.
— Нет, но я могу с ними общаться, — сказал Дэн. — Я просто велел ей уйти.