Да, позволила, но я выживу.
Мы с Джули едем в клуб в ее розово-золотом «Порше», и она с воодушевлением рассказывает о колледже.
Она уезжает в Техас, на другой конец страны. Я же выбрала Стэнфорд, который находится всего в двух часах езды от Нью-Йорка и достаточно близко, чтобы проведать сестру. Единственное, что меня радует, – это то, что я буду как можно дальше от отца, но специальность, которую он требует от меня, не имеет ко мне никакого отношения. Конечно, я никогда бы не осмелилась произнести эти слова вслух.
В другом мире я могла бы поступить в Нью-Йоркский университет или сменить специальность на искусство и остаться в Стэнфорде. Но мечтать об этом – всего лишь выдавать желаемое за действительное, то, что существует только в моей голове. Мой отец был бы очень зол, если бы мог читать мои мысли.
Он становится помешанным на контроле, когда не тратит свои деньги на азартные игры.
Но я все еще здесь из-за сестры. Не могу представить, что оставлю ее одну с тираном, поэтому выбрала колледж поблизости.
Джули останавливается и передает ключи одному из водителей своего отца. Мы входим в клуб, и охрана даже не останавливает нас, чтобы проверить документы, а просто пропускает нас внутрь. Это просто волшебно.
Оглядываю клуб и вздыхаю с облегчением.
Ты почти у цели, Сеси.
Ты можешь позволить себе одну веселую ночь с лучшей подругой.
Просто расслабься и наслаждайся своим днем рождения.
Никакого давления, никто не будет указывать тебе, что делать.
Джули берет меня за руки и тащит в VIP-зону клуба.
Мы садимся в одно из мягких кресел, потягиваем шампанское и смотрим по сторонам.
Я чувствую, как Джули трепещет, когда она берет со стола бутылку шампанского и наливает себе в бокал. Она встречается с парнем, с которым переписывалась. Он на четыре года старше и думает, что она студентка колледжа. Интересно, что произойдет, когда бедняга узнает, что его обманули.
— Как думаешь, сегодня тот самый день? – взволнованно спрашивает она.
В замешательстве смотрю на нее, ожидая уточнений.
— Кто-то собирается сорвать вишенку с моей девочки, – гогочет она, и я закатываю глаза.
Джули была моей лучшей подругой с пяти лет, и, если бы я не знала ее с тех пор, я бы, наверное, ее возненавидела. Она не из тех девушек, которые будут терпеть всякую ерунду.
Она слишком самостоятельная личность для этого. Если кто-то действуют ей на нервы, она без колебаний надерет им задницу, без лишних вопросов, и вдвойне, если они при этом испортят ее одежду. Она серьезно относится к своим ритуалам шопинга. Мы часто сравниваем нашу дружбу с Блэр и Сереной из «Сплетниц» – как сестры, постоянно ссорящиеся, но в конечном итоге сестры.
Кроме того, люди склонны думать о Джули как о волке в овечьей шкуре, и, возможно, они правы, но она также чрезвычайно верная подруга. Не позволяет людям быстро входить в дом, но, если ты вошел, она никогда тебя не отпустит. Это договор на всю жизнь.
Джули очень удивилась, когда я предложила устроить девичник. Да, я солгала своей младшей сестре, и я этим не горжусь.
Идея заключалась в том, чтобы выйти из дома и отправиться в один из клубов ее отца, чтобы помочь ей встретиться с этим загадочным парнем, с которым она общается уже много лет, и приятно провести время.
Проблема в том, что я не совсем подхожу под определение тусовщицы. Я посещала некоторые из вечеринок скорее по обязанности, чем ради удовольствия, в отличие от Джули, которая всегда притягивает к себе тусовщиков. Ее семья всегда устраивает лучшие мероприятия в Нью-Йорке, и они, по сути, командуют городом.
Похлопываю по мягкому креслу, пытаясь хоть немного развеять напряжение, вызванное моей безумной идеей. Начинаю думать, что, возможно, это была не самая лучшая идея – уйти из дома. Если отец узнает, мне конец. Он не очень хорошо реагирует на неправильные поступки.
— Перестань думать. Это твой день рождения, детка, – кричит Джули сквозь музыку. — Давай, купим тебе что-нибудь выпить и пойдем танцевать.
— Разве ты не ждешь парня, с которым пришла познакомиться? – спрашиваю я.
— Если он хочет меня видеть, – найдет способ.
Она пожимает плечами и тащит меня к бару.
Джули очаровывает бармена, и он приносит напитки. Водка с колой, которую она выпивает одним глотком.
— Мы должны отпраздновать, что самый важный для меня человек жив, – кричит она, вскидывая руки вверх.
— Только не говори об этом своей матери, – смеюсь я.
— Все в порядке, и я тоже не самый любимый ее человек. Это массажист, с которым она трахается за спиной моего отца, – огрызается она, и я чуть не поперхнулась своим напитком.
Делаю грустное выражение лица.
— Мне жаль, Джули.
— Если моему отцу, которому изменяют, все равно, то кто я такая, чтобы беспокоиться, верно?
Это Джули, которая всегда пытается надеть маску строгой девочки, но я знаю, что эти вещи глубоко засели в ней. Не измена, а поведение ее мамы в целом. Ну, у нее просто сложная семья.
— Я не хочу обсуждать мою прелюбодейную мать в твой день рождения. Мы должны беспокоиться о том, как найти кого-нибудь, чтобы оттрахать тебя до смерти, – нахально заявляет она.
— Я не буду заниматься сексом с незнакомцем, – отвечаю я.
Я уже представляю, как ужасно и позорно будет, если меня упомянут в прессе как девушку, со множественными половыми связями, потому что именно так меня и будут воспринимать.
У меня есть план, и он точно не включает в себя потерю девственности с незнакомцем в клубе.
Знаю, что это, скорее всего, произойдет с Саймоном, так как мой отец убежден, что я должна проводить с ним больше времени, и он заинтересован в ведении бизнеса с отцом Саймона.
Я всегда надеялась на брак по расчету; по крайней мере, мы с Саймоном друзья, и я знаю, что он не окажется полным идиотом и будет надежной ставкой.