Бишоп лавировал между сновавшими по площадке техниками, полицейскими и военными, производившими впечатление чрезвычайно занятых людей, пока не увидел Эдит Метлок, которая одиноко сидела в парусиновом кресле посреди всей этой суеты.
— Как вы себя чувствуете? — спросил он.
Она слабо улыбнулась:
— Немного нервничаю. Я не уверена, что это верный путь.
— Джейкоб считает, что это единственный путь.
— Вероятно, он прав, — покорно согласилась медиум.
— Нас защищает огромное количество вооруженных людей, — сказал Бишоп, чтобы успокоить ее.
— Вы не понимаете, Крис. Мне придется впустить эту... эту Тьму в свое сознание. Как если бы я позволила вселиться в себя злому духу, только в данном случае их будет сразу несколько сотен.
Он показал на двух мужчин, тихо переговаривавшихся неподалеку.
— С вами будут они.
— Это выдающиеся экстрасенсы, и работать с ними — большая честь для меня. Но наша совокупная сила — ничто по сравнению с накопившимися силами зла. Я уже теперь ощущаю их присутствие, и это меня пугает.
— Возможно, ничего не произойдет.
— В каком-то смысле я надеюсь, что вы окажетесь правы. И все же, пока еще не поздно, этому надо положить конец.
Бишоп опустил голову и некоторое время молчал, внимательно изучая налипшую на ботинках грязь.
— Эдит, — произнес он наконец, — помните, как две сумасшедшие взяли нас в заложники у Джейкоба в доме? Перед тем как вошли вы, одна из них сказала, что Линн, моя жена, до сих пор «активна». Не могли бы вы объяснить, что она имела в виду?
Медиум сочувственно похлопала его по руке:
— Вероятно, она подразумевала, что дух вашей жены соединился со всеми теми, кем управляет Тьма.
— И она до сих пор является частью Тьмы?
— Этого я не могу сказать. Возможно. Не потому ли вы сегодня здесь?
Бишоп выпрямился.
— В последние дни мне пришлось признать немало такого, с чем я раньше не соглашался. Многое еще приводит меня в замешательство, но мысль о том, как они убили Линн... — Он с усилием сдержал свой гнев. — Если я могу что-то сделать для уничтожения этой силы, я сделаю это. Джейкоб сказал, что не знает, кто именно вызвал тогда видение в «Бичвуде» — вы, я или мы оба. Полагаю, что я для него всего лишь ингредиент, который на всякий случай надо иметь под рукой. На них упала чья-то тень. Это была Джессика.
— Почти все готово, Эдит. Отец хочет, чтобы вы и все остальные заняли свои места.
Бишоп помог медиуму подняться и не смог тут же не отметить, как изменился внешний вид Джессики.
Они подошли к Джейкобу Кьюлеку, беседовавшему с группой людей, среди которых были комиссар полиции, какой-то моложавый майор и несколько известных Бишопу ученых и метафизиков. «Все это напоминает какой-то дурацкий цирк», — мрачно подумал он.
Джессика дернула отца за рукав и что-то сказала ему. Кьюлек кивнул и обратился к окружающим:
— Все, кто не принимает непосредственного участия в операции, должны покинуть площадку. Вы проследите за этим, комиссар? Минимальное количество охраны и техников. Условия для выполнения нашего замысла достаточно неблагоприятны, чтобы их ухудшать. Прожекторы придется выключить, майор.
— Боже милостивый, вы это серьезно?
— Боюсь, что да. Дуговые лампы тоже необходимо затемнить. Эдит?
— Я здесь, Джейкоб.
— Извините за эти ужасные условия, моя дорогая. Надеюсь, это не будет вас слишком отвлекать. Мистер Инрайт и мистер Шенкель, вы готовы?
Медиумы, которых привела Джессика, ответили утвердительно.
— Крис здесь? Крис, я хочу, чтобы вы сели рядом с Эдит. Занимайте, пожалуйста, места.