это было бы весьма и весьма кстати для направления хода
расследования…» – мечтательно произнѐс Белозѐрский и
медленно добавил – «А они его взяли, понимаешь, и изъяли…
Столько мороки и сложностей… Зачем?».
«Очевидно, чтобы оно не попало в наши руки…» – с
ехидной улыбкой ответил Мазаев.
«А действительно, почему они просто не нажали на
кнопку?» – с откровенным непониманием поинтересовался
Неплатов, добавив – «Живой Славский это ведь показания,
свидетельства, да и, в конце концов, угроза разоблачения для
них. А не было бы Славского и не было бы проблемы… Да и
вторая операция бы не потребовалась».
«Значит, репутацию себе портить не хотели» –
глубокомысленно подвѐл итог Арзамасов, добавив – «А это
может подразумевать только одно – они собираются
продолжить в том же духе и дальше… Расчѐт абсолютно верный
– вряд ли кто-то будет с ними работать и делиться своими
деньгами, зная, что его самого всѐ равно убьют…».
«Интересно, а рядом с ним, действительно всѐ время кто-то
был? В том числе в процессе его нескольких авиаперелѐтов?» –
озвучил свои размышления Сергей, продолжив – «Это ведь
весьма рискованно – количество пассажиров ограничено, и они
все проходят регистрацию перед вылетом. Более того, исходя из
требования, отсутствия радиопомех для стабильной связи с
[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]
112
АМОРЕ Д’ЛИССЕН
устройством диапазон возможных мест в самолѐте также
ограничен…».
«Нам надо обязательно проверить всех пассажиров первого
рейса до Москвы и второго из Москвы в офшор, а также
международных рейсов за границей. Получение информации по
заграничным перелѐтам мы возьмѐм на себя» – решительно
произнѐс Арзамасов и, покачав головой, добавил – «Впрочем,
вряд ли нам стоит ожидать сюрпризов – они не идиоты, а вполне
себе профессиональные игроки в покер…».
«В какой покер?» – с удивлением переспросил Выходцев.
«В смысле они активно и нагло блефуют для победы, как
они наглядно продемонстрировали всем в случае с австрийским
банкиром, который сам подарил им свои денежные средства,
отчаянно пытаясь вывести деньги, со своего как ему казалось
более небезопасного банковского счѐта» – устало разъяснил
Георгий.
«Собственно говоря, кто они? Какие предположения?» –
буднично поинтересовался Александр, озвучив вопрос,
повисший в воздухе.
«Денис, пожалуйста, проверьте нашего пациента и
поинтересуйтесь мнением лечащего врача относительно того
насколько профессионально похитителями были проведены
операции и сделаны швы» – распорядился Георгий.
Выходцев, понимая, что в его отсутствие будет сказано,
возможно, всѐ самое интересно, помялся на месте, но не найдя
поддержки со стороны своего шефа, неохотно направился
исполнять поручение.
«До настоящего момента мы понятия не имеем кто они…» –
обрывисто ответил Арзамасов, убедившись в отсутствии
посторонних, и уточнил – «Понятно, только то, что это
международная организованная преступная группа с хорошими
связями и широкими возможностями, которая специализируется
на нелегальных российских капиталах. Цели и задачи группы
неясны, состав и численность также неизвестны. Вполне
возможно, что это проект какой-нибудь из иностранных
[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]
113
ПУТЬ II. ТЬМА СЕРДЕЦ
[ЭКЗЕМПЛЯР ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ]
разведок. По крайней мере, на это указывает хорошая
проработка операций и широкий доступ к информации за
рубежом, в том числе содержащей банковскую тайну».
«Однако…» – задумчиво произнѐс Александр.
«Сложное и государственно важное дело…» – живо
отреагировал Сергей, добавив – «Возможно нам стоит
подключить
к
нему
наш
независимый
следственно-
консультационный потенциал?».
«Мазаев, указания руководства на привлечение Легасова
или, как Вы его называете независимого консультанта по
юридическим вопросам, не поступало» – холодно с явным
неудовольствием ответил Арзамасов, добавив – «Ладно, всѐ
основное обсудили. Принимайтесь за дело тут во Владивостоке
и держите нас в курсе, мы отработаем по Москве и офшорам…».
[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]
114
АМОРЕ Д’ЛИССЕН
ВЫЗОВ
(10.08.2011, Мюнхен, 12-00)
Элегантная молодая девушка с длинными вьющимися
золотистыми волосами в полном одиночестве задумчиво стояла
в тени деревьев возле главных ворот одного из крупнейших
зелѐных парков Мюнхена. Инглиш Гартен (Englisch Garten),
находясь практически в самом центре города, был излюбленным
местом горожан для прогулок и отдыха и представлял собой
удивительное причудливое сочетание лесных насаждений,
небольшой речки и раскинувшихся между ними открытых
ландшафтов, покрытых зелѐной травой.
Приятная модельная внешность, равно как и необычное
розово-белое длинное платье девушки притягивали взгляды и
завораживали прохожих. Элис периодически поглядывала на
часы, которые уже предательски показывали пять минут
первого.
«Добрый день, леди! Простите, что заставил Вас ждать…» –
раздался голос подошедшего молодого человека, одетого,
несмотря на весьма тѐплую погоду в дорогой строгий синий
костюм с белой рубашкой и галстуком.
«Добрый день, Алик!» – радостно с небольшим ирландским
акцентом отозвалась девушка, подойдя к Легасову.
«Как Вы относитесь к небольшой прогулке по Английскому
саду?» – мягко спросил Алик, с интересом разглядывая
миловидное лицо и большие зелѐные глаза девушки.
«В Вашей кампании – с большим удовольствием!» – с
кроткой улыбкой ответила девушка.
«В этом случае, я к Вашим услугам, леди!» – с улыбкой
кивнул Алик.
После входа, повернув направо, они медленно направились
вдвоѐм по тенистой аллее, поодаль от полуденного
августовского солнца.
«Алик, а Вы не перестаѐте меня удивлять!» – с улыбкой
призналась девушка – «Никак не ожидала увидеть Вас на этом
[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]
115
ПУТЬ II. ТЬМА СЕРДЕЦ
[ЭКЗЕМПЛЯР ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ]
импровизированном свидании в эту солнечную и жаркую
погоду в столь строгом деловом костюме».
«Вы, знаете Элис, трудно избавиться от этой вредной
привычки» – пожав плечами, рассудительно ответил Легасов и с
улыбкой добавил – «Но, поверьте, я очень рад, что Вы, даже
будучи вице-президентом средней компании, не последовали
моему примеру. Вам очень идѐт это изящное платье».
«Спасибо за комплимент!» – живо отреагировала девушка и
добавила – «А Вы умеете быть галантным!».
«Сегодня
замечательная
солнечная
погода.
Вы
не находите?» – поинтересовался Алик, и, глядя на
многочисленные блики солнца, отражавшиеся на водной глади
небольшой местной речки, не дожидаясь ответа, добавил – «В
нашем интенсивном деловом ритме жизни так редко удаѐтся
выбраться на природу».
«Погода действительно замечательная и надо уметь
находить время радоваться каждому дню, а иначе вся жизнь
рано или поздно пройдѐт мимо» – с улыбкой, пожав плечами,
ответила Элис и добавила – «Алик, неужели Вам, владельцу
крупной и одной из самых загадочных корпораций на Уолл-
Стрит так сложно выкроить время на отдых?».
«С сожалением, Элис, приходится констатировать, что со
мной дела обстоят именно так. Всѐ немногочисленное
свободное от финансовой работы время уходит на моѐ
профессиональное хобби. Впрочем, пока это вовсе мне
не мешало. В конце концов, что может быть хуже, чем коротать
время в одиночестве?» – подвѐл Легасов неутешительные итоги
своих будней, после чего с интересом переспросил – «Вы