Выбрать главу

заметно посерьѐзнев, спросила – «Брайан, а что ты думаешь на

счѐт поступившего предложения о сотрудничестве со стороны

британской разведки? Полагаешь, мы можем им доверять?».

«Вопрос интригующий – у них свои интересы в данной

ситуации, а у нас свои, но до тех пор, пока наши интересы

совпадают, почему бы и нет?» – пожал плечами, Брайан,

добавив – «Со своей стороны они предоставили нам весьма

ценную информацию о счетах наших потенциальных клиентов в

ряде европейских банков. Мы перепроверили информацию по

своим каналам и в целом убедились в еѐ правдивости – это

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

156

АМОРЕ Д’ЛИССЕН

не троянский конь. Да и, в конце концов, Ирэн, мы же

не раскрываем никакой информации о себе и своей

деятельности и, соответственно, почти ничем не рискуем».

«Брайан, ты прекрасно знаешь, чем именно мы рискуем в

данной ситуации!» – с яростью несдержанно выпалила Ирэн и,

вскочив с кресла, подошла к стеклянной стене комнаты.

Кот, оставленный без внимания, прекратил тихое урчание и

навострил уши.

Брайан глубокомысленно развѐл руками и тихо добавил –

«Это личный выбор каждого. А как ты, кстати, относишься к

новичку?».

«Не люблю конкурентов…» – не оборачиваясь, произнесла

Ирэн и, несколько поразмыслив, холодно и небрежно добавила –

«Да и к тому же я полагаю, что интеллектуальный потенциал

нашего новичка явно недостаточен…».

При последних словах кот, по всей видимости,

окончательно

утомлѐнный

излишней

человеческой

эмоциональностью своей хозяйки, опустил навострѐнные уши, и

устало закрыл глаза…

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

157

ПУТЬ II. ТЬМА СЕРДЕЦ

[ЭКЗЕМПЛЯР ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ]

БЕЗДНА

(22.08.2011, Екатеринбург, 10-00)

Очередное утро начинавшегося приветливого солнечного

летнего дня в региональном отделении благотворительного

фонда

«Развитие»

выглядело

весьма

и

весьма

многообещающим. Несмотря на ранний час, немногочисленная

команда фонда уже активно, не покладая рук, работала над

ставшими почти родными благотворительными проектами в

Свердловской области. Сотрудники привычно висели на

телефонах, обсуждая с контрагентами и подрядчиками детали и

сроки поставки оборудования и материалов, причины

отставания от утверждѐнных план – графиков проведения работ

и прочие многочисленные формальности, сопутствующие

реализации любого мало-мальски масштабного организационно-

технического проекта.

Габриэль в своих непредставительного вида потѐртых синих

джинсах, голубой блузке и непритязательных спортивных

кроссовках, расположилась за ноутбуком возле окна, и

наслаждалась

прекрасным

городским

пейзажем,

с

удовольствием потягивая свежезаваренный кофе, подливая его

из френч-пресса, предусмотрительно приобретѐнного заранее в

местном магазине.

«Габриэль, Вам так нравится местный городской пейзаж?» –

окликнула еѐ, Мария Алексеевна, расположившаяся с

массивными папками документов за соседним столом.

«Скорее, мне нравится кофе, а вот пейзаж здесь, скажу

прямо, какой-то не очень живописный» – с улыбкой ответила

Габриэль, добавив – «Впрочем, сегодня, насколько я понимаю, у

нас большой день – если железнодорожники не сорвут нам

опять график поставки, то сегодня в центральный госпиталь

прибудет последняя партия оборудования и комплектующие!».

«Именно!» – с радостью отозвалась Соколова, продолжив –

«Это будет наш первый законченный объект в регионе.

Признаться честно, после известных событий двухнедельной

давности

с

начинавшимися

разборками

с

местными

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

158

АМОРЕ Д’ЛИССЕН

криминальными структурами, я уже было подумала, что нам

вообще придѐтся свернуть все свои проекты в регионе».

«Да, Мария, Ваш Лаптев со своими ведомственными

связями нам в этом отношении сильно помог – по крайней мере,

сейчас мы можем не волноваться за собственную безопасность и

безопасность сотрудников вашего фонда. Эта стабильность

очень помогает нам в работе» – с широкой улыбкой произнесла

Габриэль, добавив – «Впрочем, вообще было бы неправильно

уйти из нуждающегося в наших инвестициях региона только из-

за того, что местные правоохранительные органы, как тут у вас

говорят, совсем «мышей не ловят»…».

Соколова рассмеялась и одобрительно кивнула головой.

В этот момент один из сотрудников с бледным лицом

быстро подошѐл к столу генерального директора фонда

«Развитие» и дрожащим от волнения голосом произнѐс –

«Мария Алексеевна, у нас какая-то непонятная ситуация с

железнодорожным терминалом».

«Что случилось?» – заметно напрягшись, переспросила

Соколова.

«Час тому назад пришло уведомление о том, что наш груз в

двух железнодорожных контейнерах прибыл на станцию,

разгружен и готов к отправке автомобильным транспортом» –

кратко изложил ситуацию сотрудник.

«Значит, нам надо просто связаться с нашей транспортной

компанией и под охраной обеспечить доставку груза до

госпиталя» – проинструктировала непонятливого сотрудника

Мария Алексеевна, несколько успокоившись.

«Связался сразу же – грузовики транспортной компании

десять минут тому назад уже прибыли на железнодорожный

терминал за нашим грузом…» – робко отчитался молодой

человек и дорожащим голосом добавил – «Вот только

представители терминала на месте говорят, что наши

контейнеры уже были отгружены ещѐ вчера другой

транспортной компании по доверенности, выданной нашим

фондом».

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

159

ПУТЬ II. ТЬМА СЕРДЕЦ

[ЭКЗЕМПЛЯР ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ]

Соколова быстро схватила телефон и набрала номер

начальника дирекции железнодорожного терминала.

«Петровский, слушает» – раздалось на том конце.

«Это Соколова, директор благотворительного фонда

«Развитие» – коротко представилась Мария Алексеевна и,

не дожидаясь реакции собеседника, продолжила – «Где наш

груз?».

«Вчера отгрузили на поданный от Вашей транспортной

компании автотранспорт» – спокойно ответил начальник

дирекции.

«Вчера? Как вчера?!» – резко вспылила Соколова, на

повышенных тонах эмоционально добавив – «Да мы только час

тому назад получили уведомление о доставке нашего груза на

станцию!».

«Вероятно, вчера уведомить Вас не успели. Всякое бывает –

видимо, накладка вышла» – безальтернативным тоном

невозмутимо заявил Петровский, добавив – «Впрочем, какая

разница, если груз уже отгружен Вам».

«Да Вы издеваетесь?! Мы не получали никакого груза со

станции!» – закричала в трубку Соколова.

«На отгрузку Вашего груза у нас имеются все необходимые

бумаги, оформленные установленным порядком» – столь же

хладнокровно выдал начальник дирекции, добавив –

«Приезжайте и смотрите сами, если не верите».

«Приедем! Обязательно приедем! Вместе с компетентными

органами…» – быстро произнесла Мария Алексеевна и

эмоционально бросила трубку телефона.

«А что у нас было в данных контейнерах?» – с

удивительным спокойствием поинтересовалась Габриэль,

нарушив тягостную тишину, повисшую в офисе.

Молодой парень быстро принѐс генеральному директору

распечатки с описанием груза.

Спустя минуту изучения документов Соколова, изрядно

помрачнев, произнесла – «Дорогостоящие комплектующие и

расходные материалы для медицинского оборудования,

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

160

АМОРЕ Д’ЛИССЕН

устанавливаемого в настоящий момент в госпитале и в