Ваддо зоссенский староста
Ватран генерал, командующий южным фронтом
Вимар сержант, западные окраины герцогства Грельц
Гаривальд* крестьянин из деревни Зоссен
Дагульф крестьянин из Зоссена, приятель Гаривальда
Киот покойный брат-близнец Свеммеля
Лейба дочка Гаривальда и Анноры
Леудаст* рядовой пехотинец
Магнульф сержант в роте Леудаста
Меровек майор, адъютант маршала Ратаря
Морольд лозоходец, на восток от Котбуса
Мундерик командир партизанского отряда, герцогство Грельц
Ортвин генерал, окрестности города Вирдум
Ратарь* маршал Ункерланта
Рофланц полковник, бывший командующий полком Леудаста, ныне покойный
Свеммель конунг Ункерланта
Сиривальд сын Гаривальда и Анноры
Хаварт капитан, командующий полком Леудаста
Хлодвальд генерал в отставке
Эврих полковник кавалерийских войск
Фортвег
Бривибас историк, дед Ванаи
Ванаи* молодая каунианка, Ойнгестун
Даукантис каунианин, торговец оливковым маслом, Громхеорт
Долдасаи каунианка из Громхеорта, дочь Даукантиса
Конберга сестра Эалстана и Леофсига
Леофсиг* солдат в ополчении короля Пенды, старший брат Эалстана
Озлак дорожный рабочий, Громхеорт
Пейтавас каунианин, дорожный рабочий, Громхеорт
Пенда король Фортвега
Сидрок двоюродный брат Эалстана
Тамулис каунианин, аптекарь, Ойнгестун
Фельгильда подруга Леофсига, Громхеорт
Хенгист отец Сидрока и брат Хестана
Хестан счетовод, отец Эалстана, Леофсига и Конберги
Эалстан* школьник из Громхеорта, младший брат Леофсига
Эанфлида обывательница, Громхеорт
Эльфрида, мать Эалстана, Леофсига и Конберги
Эльфсиг отец Фельгильды, Громхеорт
Этельхельм руководитель оркестра, Эофорвик
Янина
Брумидис полковник драколетчиков, южный континент
Искакис посол Янины в Зувейзе
Цавеллас король Янины
* отмечены персонажи, от лица которых ведется повествование
Глава 1
Теальдо осторожно шел по кажущемуся бескрайним морю трав. Марш-бросок на запад! Того и гляди, кто-нибудь из его ребят-альгарвейцев или он сам спугнут прячущуюся в траве птицу, и тогда жезлы мгновенно взлетят с плеч и спалят ее на лету. Они готовы спалить все, что шевелится.
Однажды они спалят дотла весь Ункерлант. Вот только в отличие от птичек у ункерлантцев есть мерзкая привычка – палить в ответ. Но еще гаже привычка ункерлантцев дождаться, пока большая часть альгарвейского отряда промарширует мимо их засады, а затем ударить с тыла. Те из них, кого Теальдо и его ребята после такой переделки ловили, уже и мечтать не смели о лагерях на востоке. Сколько бы они ни кричали, что сдаются.
– Грязный ублюдок! – выругался сержант Панфило, вытягивая тело одного из таких вояк в сером из схрона, после того как им удалось накрыть этого снайпера. Его некогда такие ухоженные медные бакенбарды и усы растрепались самым непристойным образом. – Не знаю уж, чего он там себе надумал, что сделает, но теперь больше он уже делать не будет ничего и никогда.
– Он ранил двоих наших, причем одного задело очень паршиво, – ответил Теальдо. – Думаю, он вообразил себе (или его командиры так вообразили), что у нас с ними перестрелка. – Как и у Панфило, его собственные усы и бородка клинышком тоже давно требовали ухода.
Издали донесся рык ушедшего вперед капитана Галафроне:
– Шевелитесь там, ленивые ублюдки! Нам еще шагать и шагать до расслабухи! Ункерлант не больно-то велик, да только все дороги в нем идут зигзагом!
– Этот парень думал и еще кое о чем, – заметил Теальдо, пиная труп ункерлантца в бок. – О том, как замедлить наш марш-бросок.
Панфило сорвал с головы шляпу и отвесил шутовской поклон:
– Благодарю вас за объяснение, маршал! Или вы, похоже, претендуете на трон короля?
– Не стоит благодарности! – величественно отмахнулся Теальдо. Пикироваться с сержантом было бесполезно. Да и показывать ему, что проиграл раунд, тоже.
И они снова зашагали вперед, на запад, ориентируясь на столб дыма, указывающий на ближайшую горящую деревушку. К Галафроне подскочил юный лейтенант с перемазанным сажей лицом:
– Вы ведь прикажете своим людям выбить оттуда остатки ункеров, сударь?
Галафроне нахмурился:
– Мне не особенно хочется этим заниматься. Я бы оставил их в тылу и потом разбирался. Если мы будем тратить силы на каждую задрипаную деревушку, то у нас не останется людей на конунга Свеммеля.
– Но если мы всех их оставим в тылу, они ударят нам в спину, – возразил лейтенант. Он уже решил для себя, что, кроме чина капитана, Галафроне больше ничем не заслуживает уважения. Губы молодого офицера презрительно изогнулись. – Я и представить себе не мог, что соратнику нужно объяснять азбучные истины!