– Иногда неплохо вспомнить детство, все об этом знают, кроме тебя.
– Допустим… Допустим, я бы согласилась. Это все равно подло!
– Было бы подло, но это же Джефферсон. Он ужасно поступает с девушками, должен же кто-нибудь ему хоть раз ответить.
Я не понимала, почему Барбара так зла на Блейка. Можно было бы все списать на алкогольные коктейли и ее разыгравшееся воображение, но я нутром чувствовала: здесь было что-то иное.
– Все дело в Саванне?
– И в ней тоже, – сказала подруга, но после этого, замолкла и с отрешенным взглядом, стала покачивать стакан с напитком.
– Ты расскажешь, как так получилось, что Блейк и Саванна переспали?
– Я не думаю, что стоит рассказывать больше, ведь это не мой секрет, а Саванны. – Она вздохнула. – Но ты моя лучшая подруга, и я тебе доверяю.
– Если ты не хочешь – можешь не рассказывать, все в порядке.
Барбара проигнорировала мои слова.
– Все произошло в Нантакете, в прошлом году, на том курорте, куда постоянно слетается весь бомонд. Саванна давно приметила Блейка и, кажется запала на него.
– А он? – спросила я. Хотя ответ был заранее известен.
– Он не обращал на нее внимания, но она была настойчива. Ты знаешь, какой навязчивой бывает Саванна, – вздохнула Барбара.
Я кивнула. Саванна действительно была чересчур навязчива. Однако невозможно отрицать и то, что кузина Барбары была невероятной красавицей, с длинными светлыми волосами и миловидными чертами лица.
– Саванна добилась своего. Блейк обратил на нее внимание, она пригласила его поужинать, но у него были другие планы. Они переспали в ее номере, и он ушел. Вечером, она нашла его в баре отеля со своими друзьями, он был уже с другой девушкой. Саванну при всех он назвал Самантой и сказал, что они хорошо повеселились.
– О нет, это жестоко, – ответила я. Теперь мне стало даже жаль Саванну. Блейку нужно было развлечься, а кузина Барбары подвернулась как раз вовремя. Они оба получили то, что хотели. Но Блейк мог бы быть чуточку обходительнее с Саванной.
– Этот случай только подтверждает мои слова, Блейк хотел переспать со мной и на этом все. Каким образом я могла бы его проучить? – озадаченно спросила я.
– Не давать ему то, что он хочет. Официантка отказала плейбою с Манхэттена.
– Ну, я же совсем не официантка.
– Блейк этого не знает. Представляешь, какой это удар по его репутации, его друзья – это серпентарий с дикими змеями! Он ни за что не ударит в грязь лицом, – сказала она, размахивая руками. – Может это романтический интерес, а может азартный. В любом случае, так просто он не отстанет от тебя.
– Я уже отказала ему, поэтому нет смысла об этом говорить.
Барбара усмехнулась и опустошила стакан с коктейлем.
– Вот увидишь, Блейк не отпустит тебя так просто.
– Я даже не хочу думать об этом, – раздраженно бросила я.
– Ладно, сыграем в игру? – заговорщицки увернулась подруга.
Я уже понимала, что означает ее взгляд. Барбара кивнула в сторону парня выпивающего за барной стойкой.
– Брифы или боксеры?
– Брифы, – ответила я. Наверняка на этом парне были брифы.
А вот на Блейке в ту ночь были черные боксеры. Едва выдерживающие его рвущееся наружу возбуждение.
Глава 9
Блейк
Помещение было под завязку набито посетителями. Запах алкоголя смешался с запахом духов и табака.
На танцполе мелькали светлая макушка Майи и темная Джима, эти двое голубков всегда отдавали предпочтение друг другу, а не нам. Честно, я был не против. От всей этой нежной херни, которую делают парочки, меня начинало тошнить.
Похоже, повеселиться сегодня ночью не удастся, ни одна из представительниц прекрасного пола сегодня меня не впечатляла.
Я уже отходил от стеклянных заграждений второго этажа, как взгляд выцепил одну интересную фигурку: девушка в белом обтягивающем платье и в серебристых туфлях на высоких каблуках. Но привлекло мое внимание не ее платье и не длинные ноги, которые прекрасно оборачивались бы вокруг моих бедер, а ее волосы. Длинные, глубокого каштанового цвета пряди, при попадании на них желтых лучей с потолочной аппаратуры, переливались золотистым цветом. Кажется, я ее знаю.
Я собирался спуститься вниз, но девушка так вовремя обернулась, являя мне свое лицо.
Это не она.
Я сел на один из диванов и потянулся к своему стакану с виски.
Прошла почти неделя, как мы виделись с ней в последний раз, но эти воспоминания были так свежи, что казалось, я все еще чувствую цветочный аромат ее волос. Еще я хорошо помнил застывшее в испуганной гримасе милое личико: она явно не ожидала увидеть меня в ресторане, в котором работала официанткой.