Какво ли щяха да открият?
В градината се бяха провели две съревнования.
Красивото лице на Икурей Зерий III се обърна към него, също толкова ужасено, колкото и разгневено.
Той си мисли, че съм част от предателството на съветника. Иска да ме арестува, но не може да измисли претекст.
Келхус се обърна към Наюр, който стоеше неподвижно, изучавайки голото тяло на своя съплеменник, прикован под краката на императора.
— Трябва да напуснем бързо — каза дуниайнът. — Тук имаше твърде много истини.
Осемнайсета глава
Момемн
… и това разкритие уби всичко, което някога знаех. Докато преди питах Бога: „Кой си ти?“, сега питам: „Кой съм аз?“
Според всеобщото мнение Икурей Зерий III е бил чудовищно подозрителен човек. Страхът има множество форми, но никога не е толкова опасен, колкото когато е комбиниран със сила и непрестанна несигурност.
Император Икурей Зерий III крачеше, кършейки ръце. След катастрофата в градината той бе започнал да трепери неконтролируемо. Не можа да стигне по-далеч от имперските си покои. Конфас и Генкелти, капитанът на неговата еотическа стража, стояха в мълчание в центъра на стаята и го гледаха. Зерий се спря до лакираната маса и изгълта голяма глътка ликьор анпой. Облиза устни и изстена.
— Хванахте ли го?
— Да — отвърна Генкелти. — Отведен е в подземията.
— Трябва да го видя.
— Не го препоръчвам, Бог сред смъртни — отвърна предпазливо мъжът.
Зерий се спря и загледа с присвити очи огромния норсирайски капитан.
— Не го препоръчваш? Нима има замесена магия?
— Имперският саик казва, че не. Но този човек е бил… обучен.
— Какво означава „обучен“? Спести ми гатанките си, Генкелти! Днес бе унижена Империята. Бях унизен АЗ!
— Той беше… труден за залавяне. Трима от мъжете ми са мъртви. Други четирима са със счупени крайници…
— Шегуваш се, без съмнение! — извика Конфас. — Нима е бил въоръжен?
— Не. Никога не съм виждал подобно нещо. Ако не бяхме разположили допълнителните стражи за срещата… Както казах, бил е обучен.
— Искаш да кажеш — започна Зерий, а лицето му беше поразено от ужас, — че през цялото това време, през всичките тези години, той е можел да убие… да ме убие?
— Но колко стар е Скейос, чичо? — попита Конфас. — Как е възможно? Това трябва да е магия.
— Саикът се кълне, че не е — повтори Генкелти.
— Саикът! — изплю презрително Зерий и се обърна за още анпой. — Скверни плъхове. Щурат се из двореца. Заговорничат, те вечно заговорничат срещу мен. Трябва ни независимо потвърждение. — Той отпи отново, дълбоко, закашля се. — Прати за някоя от другите школи… Мисунсаите — продължи след малко с измъчен глас.
— Вече го сторих, Бог сред смъртни. Но в този случай вярвам на саика. — Генкелти сграбчи малката, покрита с руни сфера, която висеше над нагръдника му. — Хорае, бич за магьосниците. — Разлюлях го пред лицето му, след като беше усмирен. Нямаше страх. По лицето му нямаше нищо.
— Скейос! — извика Зерий към богато украсения таван и се пресегна за още анпой. — Сервилния, проклет, влачещ се Скейос! Шпионин? Трениран убиец? Та той трепереше винаги, когато го заговорех директно — казвал ли съм ти това? Трепереше като кошута. И аз си казвах: „Другите ме наричат Бог, но Скейос, ах, добрият стар Скейос, той знае, че съм божествен. Само Скейос е приел…“ А през цялото време той е изсипвал отрова в ухото ми. Изострял е апетита ми с езика си. Богове на вечните мъки! Ще го одера жив! Ще изкопча истината от разбитото му тяло! Ще го изпълня с агония!
Зерий замахна и преобърна масата с рев. Стъклото и златото се разбиха и издрънчаха по мрамора.
Той се изправи мълчаливо, а гърдите му се вдигаха и спускаха учестено. Светът бръмчеше около него, непроницаем, подигравателен. Навсякъде сенките шептяха. Велики планове влизаха в действие. Самите богове се движеха… срещу него!