Выбрать главу

Този превод принадлежи на преводачите от http://muse.forumotion.net

Тъмните Пазители: Тъмнината на луната – Рейчъл Хоторн

-

Британи? – каза Конър, хващайки ръката ми със своята.

Погледнах от него, след това към мама, след това обратно от него.

-

От съвета на старейшините е. Призовка. Утре ще има съвещание, на което ще държат

под съд статуса ми на Тъмен Пазител.

-

Можеха поне да к дадат няколко дни да се възстанови от ужаса, през който премина –

каза Конър на баща си. Той бе адвокат. Знаех, че Конър планира да последва стъпките

му.

Намирахме се в кабината на баща му. Никога не съм виждала толкова книги наведнъж в

живота си – освен в библиотеката.

Но бях започнала да свиквам с гнева на Конър, когато според него несправедливостта е взела

надмощие.

Баща му седеше на бюрото си. Изглеждаше невероятно изискан. Нищо чудно Конър да

прилича на него, когато стане малко по-възрастен.

-

Старейшините обикновено отхвърлят неприятностите.

-

Можеш да я представляваш – каза Конър.

-

Не са позволени адвокати вътре.

-

Тогава какво – трябва да се срещне с това сама?

Баща му изучаваше заинтересувано златната писалка на бюрото си.

-

Съдът е съставен от съвета на старейшините и Тъмните Пазители. Ще изслушат

показанията и ще вземат решение.

Конър погледна мястото където седях, до прозореца и се усмихна.

-

Тогава няма за какво да се тревожим. Ако Пазителите –

-

Конър, решението ти не може да бъде основано на емоциите. Трябва да бъде взето

след като бъдат изслушани всички факти и да се реши, това което ще е в най-голяма

ползва на глутницата. В интерес на истината, сине – той повдигна черен плик, подобен

на този, който аз получих – не ти е позволено да контактуваш с нея докато не се

изправи пред съда. Ако беше у дома тази сутрин, това щеше вече да ти е доставено и

щеше да разбереш отговорността си.

Притваряйки очи, Конър скръсти ръце пред гърдите си.

-

Докато не го отворя не знам точно какво пише.

-

Бъде внимателен, синко. Ако тръгнеш срещу желанията на старейшините ще те

изключат от съда и ще трябва да се срещнеш с една такава и за теб. Не взимат на добре

неподчинението. Тъмните Пазители може и да ни защитават, но старейшините

контролират нещата и казват последната дума без значение от обстоятелствата.

Този превод принадлежи на преводачите от http://muse.forumotion.net

Тъмните Пазители: Тъмнината на луната – Рейчъл Хоторн

С треперещи колене станах, отидох до баща му и задържах напред ръка.

-

Може ли да го видя?

Той повдигна пясъчно-русата си вежда към мен и ми го подаде.

Дадох го на Конър.

-

Няма нещо, което да желая повече от това да бъда Тъмен Пазител.

Освен теб. Но се страхува да му кажа това. Не сега. Не и по време на това, с което трябва да се

срещнем – и то поотделно.

-

Не можеш да изхвърлиш това. Освен това, искам да си там утре.

Можех да кажа, че бе шокиран от думите ми.

-

Мога да през това, ако погледна напред и те видя. Черпя сила от присъствието ти. А ако

решат, че не мога да съм Тъмен Пазител – а аз бих гласувала против себе си – ще

оцелея. Затова помисли за гласа си. Баща ти е прав – не трябва да бъде основано на

емоции. Глутницата е на първо място.

Натиках плика между кръстосаните му ръце.

Докато излизах от стаята той не каза и дума. Знаех, че ще е там утре, изпълнявайки

задължението си като Тъмен Пазител.

Определяйки съдбата ми.

Този превод принадлежи на преводачите от http://muse.forumotion.net

Тъмните Пазители: Тъмнината на луната- Рейчъл Хоторн

Chapter Seventeen

Глава седемнадесета

Превод: sunset

Редакция: djenitoo & sunset

_______________________________________________________________

Облякох черни маратонки, черна риза и черно яке. Изглеждах като някой, който се подготвя

да отиде на погребение. Само се надявах да не е моето собствено.

Майка ми искаше да дойде с мен, но чувствах, че има някои неща, с които трябва да се справя

сама. Това бе едно от тях. Винаги съм знаела какви действия предприемам – да твърдя, че съм

шифтър, след като не съм, да нахлуя в стаята със съкровищата, всички други лъжи и

прегрешения – имаха последствия. Да не споменаваме, всичко което казах на Менсън. Ако

някой разбереше за нещата, които разкрих . . .

Все още не им бях разказала за пътуването си в черно-бялата стая, декорирана с зловещо

символичен интериор. Добро и зло. Дори Конър не знаеше за всичко, което казах на Менсън,