Выбрать главу

Он заметил Дафну, лежащую на спине у входа в комнату. Ее глаза медленно открывались, когда она приходила в себя.

— Дафна, — сказал он, — ты меня слышишь?

— Гарри? — Ее голос был мягким, растерянным.

— Да, — сказал он, подойдя к ней, — Это я.

— Что случилось?

— Это был один из людей Волан-де-Морта, — сказал он, его голос стал тверже. — Он забрал нас во сне.

Прежде чем Дафна успела ответить, дверь открылась со звонким скрипом.

— Гарри Поттер. — Гарри узнал этот голос еще до того, как увидел лицо Волан-де-Морта, вошедшего в камеру. Гарри сосредоточился на окклюменции, почувствовав боль в шраме. — Я не ожидал увидеть тебя снова так скоро. Представь мое удивление, когда я узнал, что тебя так быстро схватили.

Гарри попытался заговорить, но не смог. Казалось, самое время сказать что-нибудь остроумное, продемонстрировать непокорность перед лицом надвигающейся смерти, но ничего не приходило на ум.

— Есть ли у тебя какие-нибудь мольбы, Гарри? Может быть, к какому-нибудь божеству, чтобы вымолить отпущение грехов? — Черты лица Волан-де-Морта исказились в отвратительной улыбке.

— Нет, я не думаю. А у тебя? — спросил Гарри, наконец обретя голос. На его лице появилась беззлобная улыбка, соответствующая улыбке Волан-де-Морта. — Теперь ты собираешься вызвать меня на дуэль?

Волан-де-Морт наклонил голову в сторону, похоже, обдумывая вопрос Гарри. — Нет, думаю, нет. Видишь ли, дитя, ты уже схвачен и находишься в моем распоряжении. Какая мне выгода вступать с тобой в честный бой, когда сила, способная уничтожить твою жизнь, уже так прочно лежит в моих руках?

Волан-де-Морт молча смотрел на Гарри, но Гарри не ответил.

— Однако я сделаю тебе последнее предложение.

— Ты хочешь, чтобы я присоединился к Пожирателям смерти, — сказал Гарри, покачав головой. — Почему?

— Мы с тобой — люди высшего порядка, и было бы жаль видеть, как твоя сила растрачивается, как уничтожается твоя магия. — Волан-де-Морт оценивающе посмотрел на Гарри и заговорил голосом, который выдавал его заинтересованность. — Спасешь ли ты себя, вступив в мои ряды?

— Нет, думаю, нет, — сказал Гарри, повторяя слова Волан-де-Морта, сказанные ранее.

— Почему-то я так и думал, — пробурчал Волан-де-Морт. Когда он заговорил снова, его голос был мягче, но гораздо более злобным. — Тогда я покончу с твоей жизнью, уничтожу все, что тебе дорого.

— Прямо сейчас? — Гарри старался говорить непринужденно, почти легкомысленно, но он не мог скрыть дрожание губ и легкое дрожание голоса.

— Да, — сказал Волан-де-Морт, — Прямо сейчас.

— Прямо так?

— Вот так, — повторил он. — Чего ты ожидал, Гарри? Неужели ты верил, что я расскажу тебе о своих планах на будущее, не оставив тебе возможности сбежать? Может быть, ты думал, что я буду пытать тебя несколько дней, а может быть, даже недель?

Улыбка Волан-де-Морта была совершенно злорадной.

— По правде говоря, — продолжал он, нежно поглаживая свою тисовую палочку, — я бы очень этого хотел. На самом деле, есть немного вещей, которые мне нравятся больше, чем мучить тебя до скончания времен. Но сохранение твоей жизни было бы ненужным риском — риском, на который я не готов пойти. Поэтому твоя боль будет короткой. Круцио!

В то мгновение, когда проклятие Волан-де-Морта поразило его, Гарри потерял способность формировать связные мысли и стал осознавать только боль, а по его венам, казалось, пронесся раскаленный огонь. Его тело рухнуло на землю. Он не хотел доставлять Волан-де-Морту удовольствие, но не мог остановиться. Когда его тело начало биться в конвульсиях, из его горла вырвался пронзительный крик.

Он смутно осознавал, что его голова ударилась о каменный пол, когда он корчился на земле, но травма не была зафиксирована. Боль от простого сотрясения мозга не шла ни в какое сравнение с болью от Круциатуса Волан-де-Морта.

Как только проклятие было произнесено, все закончилось. Гарри почувствовал слабый привкус меди во рту, когда сел.

Он поднял голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как Волан-де-Морт с силой швырнул Дафну на землю. Он посмотрел на нее сверху вниз, заставив себя оскалиться и вернуть самообладание, а затем повернулся к Гарри.

— С ее стороны было исключительной глупостью пытаться защитить тебя, — сказал Волан-де-Морт, направляя свою палочку на Дафну.

— Не смей ее обижать, — сказал Гарри, его челюсть сжалась.

— Тебе действительно нужно поработать над своим подшучиванием, Гарри. Так просто не пойдет. — Волан-де-Морт снова улыбнулся, его багровые глаза сверлили Гарри. — Один очень надежный источник сообщил мне, что причинение вреда мисс Гринграсс будет самым эффективным способом навредить тебе. Интересно, как же ты отреагируешь на ее смерть? Полагаю, есть только один способ узнать это. Авада Кедавра!

Из палочки Волан-де-Морта вырвалась полоса зеленого света, движущаяся, казалось, в замедленном темпе, отбрасывая жуткое свечение в комнату. Когда проклятие приблизилось к Дафне, Гарри среагировал инстинктивно, сделав первое, что пришло в голову, и единственное, что имело хоть какой-то смысл. Он прыгнул.

========== Глава 22. ==========

Дафна могла только смотреть в ужасе, как зеленый свет ударил Гарри в грудь, и он упал.

***

Гарри открыл глаза, моргая, пытаясь осознать окружающую обстановку. Если бы он не знал лучше, он бы сказал, что это похоже на Большой зал Хогвартса. Он огляделся вокруг, заметил столы домов и песочные часы, показывающие результаты Кубка домов, и у него отпала челюсть. От самих стен, целых и неповрежденных, исходило почти неземное сияние. Он не видел никаких следов битвы, которая опустошила замок менее суток назад.

Гарри шатко поднялся на ноги и повернулся лицом к начальственному столу. Дамблдор сидел на своем возвышенном стуле и смотрел на Гарри, его глаза весело блестели.

— Профессор. — Гарри сделал паузу, пытаясь найти правильные слова, да и вообще любые слова. — Но вы…

— Умер? — Дамблдор прервал его, улыбаясь. — Именно.

Гарри на мгновение замолчал, все еще не зная, что сказать. — Это моя вина, — наконец сказал он, его голос был мягким. — Я должен был помочь вам.

Дамблдор поднял руку, чтобы успокоить его. Гарри заметил, что это была та самая рука, которую его директор потерял больше года назад. — Не жалей мертвых, Гарри. Прибереги свое сочувствие для живых.

— Значит, я не умер? — спросил Гарри.

— Нет, я думаю, нет.

— Но я прыгнул навстречу Убийственному проклятию Волан-де-Морта.

— Да, — согласился Дамблдор.

— Тогда, — начал Гарри, но снова сделал паузу, подыскивая нужные слова, — как я до сих пор жив?

Улыбка Дамблдора стала шире. — Как ты думаешь, что еще проклятие Тома могло убить?

Гарри на мгновение задумался, прежде чем вернуть улыбку директору. Он мог придумать, что еще могло убить проклятие. Или уничтожить, во всяком случае. — Крестраж.

— Крестраж, — сказал Дамблдор, кивнув.

— Тогда остается только два, — сказал Гарри.

— Кубок и Змея, — согласился Дамблдор.

Значит, из этой ситуации вышло что-то хорошее, решил Гарри. Но сама ситуация… — Как Волан-де-Морт нашел нас?

— Вот в чем вопрос, не так ли? — Голос Дамблдора выражал озадаченность, но его глаза сохранили свой знающий блеск.

— Вы уже знаете. — Это был не вопрос.

— То, что я знаю, больше не имеет значения. Важны твои знания.

Гарри склонил голову набок. — Кто вы такой? Какая-то часть моего подсознания?

— Это, Гарри, ни здесь, ни там. — Дамблдор запустил пальцы в свою серебристую бороду. — Если я не ошибаюсь, мы рассматривали вопрос о том, как Волан-де-Морт так быстро обнаружил тебя.

— Но вы уже знаете, — заметил Гарри.

— Думаю, ты поймешь, — сказал Дамблдор, — что я знаю не больше и не меньше, чем ты сам.

— Но я не могу этого понять. — Гарри нахмурил брови, пытаясь собрать головоломку воедино. — Это просто не имеет никакого смысла. Мы должны были быть там в безопасности.