Он привязал свое послание к неприметной школьной сове, прошептав: — Отнеси это Гарри Поттеру.
Оставалось недолго.
***
Задолго до того, как на горизонте показались первые лучи солнца, Гарри и трое других сидели за столом в неприметном доме в глубине болгарского леса. Последние несколько месяцев троица жила в доме Виктора Крама, обучая его, как выжить в битве, которая, как они знали, должна была произойти.
— Ты знаете, с чего начать поиски этого крестража? — спросил Крам.
— Не знаю конкретного места, — ответил Гарри. — Но Дамблдор думал, что Волан-де-Морт хранил их в местах, которые были важны для него.
— Где мы будем искать? — спросила Гермиона.
— Его старый маггловский приют будет самым простым местом для начала, — сказал Гарри.
— Но ты не думаешь, что он там? — спросила Дафна.
— Нет, — сказал Гарри, — не думаю. Но другие наши варианты — это Министерство и Гринготтс, а я не спешу искать ни там, ни там.
— Когда мы пойдем в этот приют? — спросил Крам.
— Скоро, — ответил Гарри. — Думаю, завтра.
Нервы Гарри были расшатаны после того, как он попал в руки французского аврора, и он часто обнаруживал, что слишком остро реагирует даже на малейший намек на опасность. Когда он услышал, как что-то скребется в окно на другой стороне дома, он вскочил на ноги, держа наготове Бузинную палочку.
Он медленно подошел к стеклу, готовый проклясть при первых признаках враждебности. Из хорошо освещенного дома он не мог видеть снаружи сквозь темноту. Взмахнув палочкой, он распахнул окно.
Это была сова.
Птица несла один конверт. Гарри покрутил палочкой против часовой стрелки, проверяя, нет ли на конверте или его содержимом опасных проклятий. Его заклинание показало, что в письме внутри конверта находился портключ, который должен был активироваться более чем через 24 часа. Он отвязал его от лапки птицы и отправил животное в путь.
— Что это, Гарри? — спросила Гермиона.
Гарри оторвал верхнюю часть конверта и достал лист пергамента.
То, что вы ищете, находится в Конце Прядильщика.
Если вы хотите положить конец этой войне, приезжайте в понедельник на рассвете.
Письмо послужит портключом.
Гарри сразу же узнал аккуратный почерк своего бывшего мастера зелий. — Ну, это, конечно, меняет дело, — сказал он, передавая записку Дафне.
— Это ловушка, Гарри, — сказала она. — Я уверена.
— Да, — согласился Гарри.
— Ты все равно пойдешь, не так ли? — спросила она, передавая пергамент Гермионе.
— Я должен, Дафна, — сказал он, опускаясь на свое место за столом. — Если у него есть крестраж, я должен получить его от него.
— А что, если у него его нет? — спросила Гермиона.
— Он, по крайней мере, знает, где он спрятан, — сказал Гарри.
— Даже если он знает, ты не можешь ожидать, что он тебе скажет.
— Не по своей воле, — согласился Гарри. — Но я немного знаю о Легилименции. Я понимаю, что Снейп — лучший окклюмент в мире, но даже его защита не выдержит, если ему будет достаточно больно.
— Действительно ли это стоит риска? — спросила Гермиона. — Ты будешь сражаться с ним на его условиях.
— Возможно, нет. Но я не знаю, когда у меня будет еще один шанс, — сказал Гарри, проведя рукой по волосам. — Я отправляюсь туда завтра утром и собираюсь найти крестраж.
Дафна кивнула. — Тогда я буду рядом с тобой.
***
Когда Гарри и его друзья прибыли в Конце Прядильщика, вдали показались первые признаки дневного света. Дом, стоявший перед ними, видал лучшие времена. Краска облупилась, ставни едва держались на стенах, и дом казался заброшенным. Это было вполне логично, ведь Снейп проводил большую часть каждого года в Хогвартсе.
— Гоменум ревелио! — воскликнула Гермиона. Из дома исходило слабое свечение. — Здесь только один человек.
— Гермиона, Виктор, ждите здесь и следите за дверью, — сказал Гарри, шагая вперед. — Снейп может вызвать Волан-де-Морта, как только узнает, что мы здесь.
Гарри осторожно подошел к входной двери, повернул ручку и медленно открыл ее. Он переступил порог, Дафна следовала за ним. Внутри дом выглядел немногим лучше, чем снаружи, толстый слой пыли покрывал все вокруг.
Он сразу же увидел Снейпа. Он расхаживал по гостиной, выглядя более растрепанным, чем Гарри когда-либо видел его. Удивительно, но, учитывая его обычную проницательность, ему потребовалось мгновение, чтобы заметить Гарри. Когда Снейп наконец повернулся к нему лицом, Гарри увидел темные круги под глазами мужчины.
— Быстрее, Гарри, у меня мало времени. — Снейп говорил торопливо и, возможно, немного испуганно. Гарри внимательно посмотрел на него. Он выглядел озабоченным и неухоженным, но не особенно враждебным. Он даже не достал свою палочку.
Это уловка, подумал Гарри. Уловка. Он не умеет делать ничего другого.
— Глупо было с вашей стороны организовать эту встречу, профессор. — Гарри выплюнул последнее слово так, словно это было самое мерзкое из оскорблений.
И без того бледная кожа Снейпа посветлела на тон. — Что Дамблдор рассказал вам о своих планах? — спросил он.
Вопрос был прост, сомнений быть не могло, но он заставил Гарри покраснеть. — Ты не будешь произносить его имя, — сказал он, подкрепляя свое требование взмахом палочки. — Я не позволю тебе вести себя так, будто ты не имеешь никакого отношения к его смерти.
Снейп открыл рот, чтобы заговорить, но слов не последовало.
— Ты хорошо сыграл свою роль, — сказал Гарри. — Очень хорошо. Дамблдор верил в тебя. Доверял тебе. Мы все доверяли тебе.
Изо рта Снейпа полетели плевки, когда он выкрикнул слова, которые никто никогда не услышит.
— Ты предал его. Предал всех нас. — Гарри сделал паузу, качая головой. — Я убью тебя за это, Снейп.
Медленно Гарри поднял свою палочку и направил ее на лоб Снейпа. — Знаешь, я бы никогда не поверил, что такое возможно, если бы не увидел это своими глазами. Ты удивил меня, профессор, правда.
Снейп был в бешенстве. Он знал, что если он схватится за палочку, Поттер сразит его на месте. Но он должен был что-то сделать.
Он потянулся к одному из своих карманов. Возможно, если он покажет ему чашу Пенелопы Пуффендуй, ребенок образумится. Он почувствовал, как его пальцы сомкнулись вокруг него, и едва успел заметить, как Гарри с силой метнул свою палочку вниз.
Снейп беззвучно вскрикнул.
Он недоверчиво посмотрел на пол и увидел свою руку от локтя вниз, мышцы конвульсивно подергивались, а отрубленная конечность все еще сжимала крошечный золотой кубок.
Гарри не сводил глаз со Снейпа. Выражение ненависти, затуманенное в этих ярких зеленых глазах, ранило Снейпа так, как не ранило проклятие Гарри.
— Не нужно доставать палочку, Северус.
Прежде чем Снейп успел остановить его, палочка вылетела из его мантии и попала в протянутую руку Гарри. Гарри слабо улыбнулся, сосредоточив свое внимание на палочке. Снейп мог только смотреть, как его единственное средство защиты сгорает в пепел.
Гарри уронил палочку на землю, когда ее поглотил огонь. Впервые он увидел пропитанный кровью придаток Снейпа. Его глаза расширились, когда он заметил предмет, за который все еще цеплялись пальцы Снейпа.
Он прекратил действие заклинания молчания.
Улыбаясь во весь рот, он спросил: — Так ты действительно принес его? Твой хозяин знает, что ты используешь частичку его души в качестве приманки?
— Ты не знаешь всей истории, Поттер. Пожалуйста, ты должен выслушать. — Голос Снейпа был напряженным и жестким, поскольку он контролировал свой разум, пытаясь игнорировать свою боль. Только благодаря огромному усилию воли он смог связно изложить свои мысли.
— Я должен выслушать, — повторил Гарри. — Но я бы предпочел покончить с этим. Сейчас.
Гарри закрутил свою палочку в узор, который Снейп не узнал. Прежде чем он понял, что происходит, мастер зелий упал на пол, все его тело было парализовано. Он не мог пошевелиться, но все еще мог чувствовать. Жар, более сильный, чем любой другой, который он ощущал раньше, обжигал подошвы его ног. На периферии он увидел маленькое черное пламя, приближающееся к нему. Снейп попытался ударить ногой, перекатиться, закричать, сделать хоть что-нибудь, но не смог. Он мог только смотреть, как пламя продвигается вперед, медленно охватывая его тело, не оставляя после себя ничего, кроме пепла.