Выбрать главу
И на могилу ты Придешь искать мой крест. Его увидишь ты, цветами нежными Роскошно окруженный. Нарви побольше их на память обо мне. Взрастило сердце их, Что так тебя любило. Те песни милые, не спетые тебе… Слова любви, что сердце утаило…[92]

В 1970 году мне довелось побывать на русском кладбище в предместье Парижа Сент-Женевьев-де-Буа. На могиле Коровина стоял простой деревянный православный крест, а вокруг него ветер развевал высокую тонкую травку.

И все же лучший памятник этот замечательный художник и писатель воздвиг себе сам, оставив ярчайший след как в мировой живописи, так и в русской литературе.

Названием настоящего издания послужила заключительная фраза из рассказа К. А. Коровина 1936 года «В сочельник» — «То было давно… там… в России…».

Моя глубокая благодарность:

издательству «Русский путь»: директору Виктору Москвину — за то, что он принял мое предложение об издании настоящей книги, что было моей мечтой на протяжении тридцати лет;

сотрудникам Гуверовской библиотеки Стэнфордского университета — за предоставленную возможность осуществить ксерокопирование произведений К. А. Коровина с подшивок эмигрантских газет и журналов, особая благодарность Георгию и Александру Мейерам — за помощь в получении специальных архивных материалов из Гуверовского института;

Карлу Тейлору — за право воспользоваться архивом его матери, Полин Тейлор;

Памеле Лонг — за помощь в розыске К. Тейлора;

Елене Теркель, Наталье Ильиной и другим сотрудникам Отдела рукописей Государственной Третьяковской галереи — за содействие в моей работе с архивом К. А. Коровина;

Фрэнку Уилсону, куратору театрального архива при Гарвардском университете, — за содействие в праве использования хранящихся в архиве коллекции эскизов К. А. Коровина для настоящего издания;

Татьяне Чеботаревой, куратору Бахметьевского архива при Колумбийском университете, — за содействие в поиске интересующих меня материалов и за указание на архив Вейнбаума при Йельском университете, где мною была обнаружена авторизованная машинопись рукописи К. А. Коровина «Моя жизнь»;

а также моей семье: мужу Г. С. Ермолаеву, дочерям — Наталии Ермолаевой и Екатерине Осоргиной — за многолетнюю духовную и творческую поддержку и оказание технической помощи в моей работе.

Библиография

1. Адамович Г. Одиночество и свобода. М., 1996.

2. Басыров А. Я. К. А. Коровин. Л., 1985.

3. Боулт Дж. Э. Художники русского театра. 1880–1930. М., 1994.

4. Брукс Дж. Когда Россия научилась читать. 1861–1917. Принстон, 1985.

5. Вейдле Вл. Традиционное и новое в русской литературе 20-го века. Нью-Йорк, 1952.

6. Власова Р. И. Константин Коровин. Творчество. Л., 1969.

7. Герра Р. Они унесли с собой Россию. СПб., 2004.

8. Гиляровский В. А. Сочинения: В 4 т. М., 1967.

9. Гусарова А. П. Константин Коровин: Путь художника. Художник и время. М., 1990.

10. Зверев А. Повседневная жизнь русского литературного Парижа. 1920–1940. М., 2003.

11. Коган Д. З. Константин Коровин. М., 1964.

12. Комаровская Н. И. О Константине Коровине. Л., 1961.

13. Круглов В. Ф. Коровин. М., 1997.

14. Круглов В. Ф. К. А. Коровин. СПб., 2000.

15. Носик Б. М. Русские тайны Парижа. СПб., 2000.

16. Пастухов Н. И. Разбойник Чуркин. М., 1908.

17. Струве Г. П. Русская литература в изгнании. Нью-Йорк, 1956.

18. Терапиано Ю. Литературная жизнь русского Парижа за полвека. Париж; Нью-Йорк, 1987.

19. Фостер Л. Библиография русской зарубежной литературы 1918–1968. Бостон, 1970.

20. Щербатов С. Художник в ушедшей России. М., 2000.

21. Константин Коровин. Жизнь и творчество: Письма, документы, воспоминания // Сост. Н. М. Молева. М., 1963.

22. Константин Коровин вспоминает… / Сост. И. С. Зильберштейн и В. А. Самков. 1-е изд. М., 1971; 2-е изд., доп. М., 1990; 3-е изд. Минск, 1999.

23. Константин Коровин. Краски России / Сост. М. Кралин. Л.: Дет. лит-ра, 1986. М., 1993.

24. Константин Коровин. Шаляпин. Встречи и совместная жизнь / Сост. И. П. Хабаров.

вернуться

92

Янчевский Н. Д. Две эпитафии. Шаляпина и Коровина // Парижский вестник. 1942. 26 июня. Янчевский был связан в Париже с театром, и в этой статье он пишет, что эпитафия Коровина была написана на оборотной стороне наброска костюма для Кощея, который хранится в его театральном архиве.