Выбрать главу

Внимание Уэйлей снова сосредоточилось на фильме, пока она потягивала сладкую лаймово-зелёную газировку.

— Конечно, — я пошла за ним и удивилась, что Нокс присоединился к нам. Он направился прямиком к внедорожнику Нэша, на боку которого было написано «Полиция Нокемаута», и воинственно прислонился к капоту.

— Твоё присутствие на этом этапе необязательно, — сказал ему Нэш.

Нокс обнажил зубы.

— Если хочешь, чтобы я ушёл, тебе придётся меня заставить.

— Извините. Он всё утро такой, — объяснила я Нэшу.

— Милая, он всю жизнь такой, — парировал шеф полиции.

Только когда они наградили друг друга идентичными гневными взглядами, до меня дошло.

— Вы братья, да?

— Да что ты говоришь, — проворчал Нокс.

— Естественно, — ответил Нэш, одарив меня полной мощью своей ослепительной улыбки. — Я в семье хороший.

— Просто делай свою бл*дскую работу, — сказал Нокс.

— О, теперь ты хочешь, чтобы я делал свою работу. Ты же понимаешь, почему я сбит с толку...

— Джентльмены, — перебила я. Мы так ни к чему не придём. У меня не было сил рассеивать напряжение между братьями, и у нас имелись проблемы поважнее. — Не хочу вмешиваться, но можем мы перейти к обсуждению моей сестры? — предложила я.

— Сдаётся мне, это отличная идея, Наоми, — сказал Нэш, подмигивая мне и доставая записную книжку.

Нокс зарычал.

— Давай запишем твои показания, а потом разберёмся, что будет дальше.

Мужчина с планом и улыбкой. Он определённо приятнее, чем его брат.

***

— Хочешь сказать, я могу просто завладеть живым человеком? — уточнила я несколько минут спустя. Я остро нуждалась в кофе. Мои когнитивные способности стремительно снижались.

— Ну, я бы посоветовал не называть это «завладеть». Но в Вирджинии родственная опека позволяет детям оставаться с членом семьи в качестве опекуна, когда они не могут быть со своими родителями.

Может, мне это померещилось, но кажется, братья обменялись настороженными взглядами.

— То есть, я стану опекуном Уэйлей?

Всё развивалось так быстро. В один момент я готовилась пройти к алтарю. В следующий я внезапно оказалась ответственной за будущее 11-летней незнакомки.

Нэш провёл рукой по своим густым волосам.

— Временно. Очевидно, что ты стабильный и здоровый взрослый человек.

— Что будет, если я откажусь? — подстраховалась я.

— Суд по делам семьи и несовершеннолетних определит Уэйлей в детский дом. Если ты можешь остаться в городе на несколько недель, пока мы разбираемся в ситуации, то закон разрешает, чтобы Уэйлей жила с тобой. Если всё сложится нормально, ты даже можешь оформить постоянное опекунство.

— Ладно, — я нервно вытерла ладони о свои шорты сзади. — А с какой ситуацией мы тут будем разбираться? — поинтересовалась я.

— Главным образом то, что задумала твоя сестра, и как это повлияет на опекунство.

«У меня большие проблемы. Мне нужны деньги, Наоми».

Я прикусила губу.

— Она позвонила мне прошлой ночью. Сказала, что ей нужна помощь, и ей надо, чтобы я привезла наличку. Думаешь, ей грозит реальная опасность?

— Давай так. Ты сосредоточься на Уэйлей, а о твоей сестре позабочусь я, — посоветовал Нэш.

Я оценила это в теории, но если верить моему опыту, то единственный способ убедиться, что воцарится порядок — это навести его самой.

— Ты привезла наличку? — спросил Нокс, глядя на меня.

Я посмотрела на свои ноги, чувствуя себя глупой и пристыженной. Я должна была догадаться.

— Привезла.

— Она её получила?

Я сосредоточилась на лице Нэша, поскольку оно было более дружелюбным.

— Я думала, что поступаю хитро. Половина денег была в машине, а вторая половина — в моём чемодане.

Нэш выглядел сочувствующим. Нокс же, напротив, пробурчал что-то себе под нос.

— Ну, наверное, мне лучше вернуться и нормально представиться своей племяннице, — сказала я. — Пожалуйста, держи меня в курсе.

— Ты здесь не останешься.

Это заявление исходило от Нокса.

Я всплеснула руками.

— Если моё присутствие так тебя беспокоит, почему бы тебе не уехать в длительный отпуск?

Если бы кровь могла вскипеть от взгляда, то моя кровь превратилась бы в магму.

— Ты здесь не останешься, — повторил он. На сей раз он показал на хлипкую дверь с выбитым замком.

«Ах. Это».

— Уверена, я могу придумать решение, — бодро заявила я. — Шеф...

— Зови меня Нэш, — настоял он.

Нокс выглядел так, будто хотел пробить головой своего брата и без того повреждённую дверь.

— Нэш, — повторила я, выкручивая обаяние на максимум. — Ты не знаешь, где мы с Уэйлей могли бы остановиться на несколько ночей?

Нокс достал телефон и гневно уткнулся в экран, агрессивно тыча в него пальцами.

— Я мог бы подвезти вас до жилья Тины. Там не то чтобы уютно, но она вряд ли вломится и попортит собственные вещи, — предложил он.

Нокс сунул телефон в карман. Его взгляд остановился на мне, и в выражении его лица было нечто самодовольное, что вызвало у меня иррациональное раздражение.

— Это так мило с твоей стороны. Я не могу выразить словами, как я признательна за твою помощь, — сказала я Нэшу. — Уверена, у Нокса есть дела поважнее, чем торчать в моём обществе.

— Я всегда рад помочь, — ответил Нэш.

— Я только соберу остатки своих вещей и скажу Уэйлей, куда мы направляемся, — решила я и пошла к номеру.

Моё облегчение из-за избавления от татуированного Нокса с дурным нравом было прервано громогласным рокотом.

Мотоцикл с мужчиной, чьи размеры могли тягаться с медведем перед спячкой, пронёсся по улице со скоростью, которая точно превышала разрешённый лимит.

— Чёрт бы подрал этого Харви, — пробормотал Нэш.

— Видимо, тебе лучше разобраться с ним, — сказал Нокс всё с таким же самодовольным видом.

Нэш ткнул пальцем в сторону брата.

— Мы с тобой ещё поговорим, — пообещал он, вовсе не выглядя довольным.

— Поспеши и привлеки его к ответственности, — посоветовал Нокс.

Нэш повернулся ко мне.

— Наоми, прости, что так резко бросаю. Я буду на связи.

Нокс коварно поиграл пальцами, когда его брат поспешил к внедорожнику и пустился в погоню с включённой мигалкой.

И снова я осталась одна с Ноксом.

— Ты же не причастен к исчезновению доброго и вежливого копа, нет?

— С чего бы мне это делать?

— Ну уж явно не для того, чтобы провести время со мной.

— Пошли, Маргаритка, — сказал он. — Давай соберём твои вещи. Я отвезу тебя и Уэй к дому Тины.

— Я бы предпочла, чтобы ты не трогал мои вещи, — надменно сказала я. Эффект от фразы был испорчен моим неэлегантным зевком. Мои силы были на исходе, и мне оставалось лишь надеяться, что получится отделаться от Викинга прежде, чем я вырублюсь.

Глава 5. Бак бензина и вздремнуть

Наоми

Хиллсайд Эйкерз напоминало скорее площадку для фестиваля, нежели трейлерный парк.

Дети играли на маленькой опрятной игровой площадке на клочке травы, которая не до конца поддалась долгому вирджинскому лету. Мобильные дома были огорожены заборчиками, и возле них были разбиты огороды. Креативно выбранные краски и уютные террасы добавляли здешним местам привлекательности.

А рядом оказалось жильё Тины.

Это был классический трейлер в заднем углу парка. Бежевый прямоугольник сильно покосился вправо и выглядел так, будто с той стороны у него отсутствовала часть основания. Сорняки, пробившиеся сквозь гравий, доходили мне до колена.

У трейлера напротив имелось симпатичное крылечко с сеткой от насекомых, гирляндами и висячими растениями в горшках. А у Тины были только самодельные ступени из шлакоблоков, которые вели к ржавой и слегка приоткрытой двери.

Нокс снова одаривал всё вокруг гневным взглядом. Но не меня. А уведомление, приклеенное к двери.

ВЫСЕЛЕНИЕ.

— Стойте тут, — приказал он, не глядя ни на меня, ни на Уэйлей.

Я слишком устала, чтобы раздражаться из-за его мачизма, когда он вошёл внутрь.

Уэйлей закатила глаза.