========== 18 ==========
— Кроуфорд приглашает на барбекю 4 июля*, — говорит Грэм.
— Барбекю у Джека Кроуфорда? Полагаешь, стоит согласиться?
Ганнибал не улыбается. Но Уилл слышит своеобразную интонацию в голосе мужа, которая указывает на весьма специфическое веселье.
— Джек грязно играет. Говорит, что будет фейерверк, — а вот Уилл улыбается открыто.
— Ах, ну тогда непременно, — соглашается Лектер. — Идём всей семьёй.
— Не уверен, что стоит вести Кейна, — раздумчиво тянет Уилл, стаскивая майку через голову.
— Не думаю, что ему будет скучно, — говорит Лектер, следя за мужем.
— Не в скуке дело. Пока тебя не было, мы поругались.
— Ты поругался с нашим четырёхлетним ребёнком? — Ганнибал действительно удивляется.
— Как звучит, да? — Уилл раскрывает маленький чёрный футляр и вытрясает в ладонь серёжку.
— Уилл, ты с ним не справляешься? — Ганнибал сгибает одно колено, подтянув к себе, вторую ногу спускает с кровати.
— Кейн совершенно не поддаётся дрессуре. Вчера он просил Демона Розового Сада ловить трясогузок и хоронил их под ивами. Живыми.
Уилл стоит перед мужем в одних трусах, вдевая в ухо новую пусету, которую Ганнибал купил ему в ювелирном после отлучки в Канзас. Прозрачный кристалл горного хрусталя, оплетённый тонкой платиновой сеткой.
— Понятия не имею, справляюсь ли я с ним, знаешь ли… Но под трясогузками лежал Мистер Каштанчик, — задумчиво говорит Грэм, отходя к зеркалу. Смотрит на себя.
— Тебе нравится? — спрашивает Лектер, обегая его спину, задницу в боксерах и длинные ноги взглядом. Следом произносит: — Мистер Каштанчик — это пропавший соседский кот?
Уилл отвечает сразу на два вопроса медленно и утвердительно кивая, оборачивается.
— Лектер-младший, думаю, действительно маленькое капризное чудовище.
— Ты зря говоришь, что он не поддаётся дрессировке.
— Легко тебе говорить, Ann. Тебя Кейн слушает беспрекословно.
— Между прочим, он очень похож на тебя, — говорит Ганнибал.
Уилл снимает обручальное и наносит на тыльные стороны ладоней крем.
— Хочешь сказать, что просто он очень подвижный, живой и любознательный?
— Хочу сказать, что ты потакаешь ему.
— Я потакаю ему?
— Ты беспрестанно целуешь Кейна и многое ему позволяешь.
— Возможно, но я этого не замечаю. Я его люблю. Не считаю, что подзатыльники помогли бы соблюсти субординацию, — Уилл язвит. Но ему приятно замечание Лектера о том, что мальчик походит на него, как приятно и то, что Ганнибалу это доставляет видимое удовольствие. — А ты слишком строг с ним.
— Нет, — говорит Лектер, улыбаясь и поднимая подбородок. — Не слишком. Разве что тебе придётся искать свой способ держать Кейна в узде.
Грэм надевает обручальное снова. Всякий раз, когда Уилл что-то делает с кольцом, это заставляет Лектера вспоминать, что тот — его. Ганнибал опускает голову и тут же поднимает.
— Ты подойдёшь наконец или нет? — говорит он.
— Что за нужда? — несколько кокетливо спрашивает Уилл.
— Хочу кое-что получить от тебя.
— Ты когда-нибудь не думаешь о сексе? — спрашивает Уилл.
— О сексе вообще или о сексе с тобой? — уточняет Лектер.
— Вообще.
— Постоянно думаю.
— А о сексе со мной? — спрашивает Уилл, чуть приближаясь.
— В два раза чаще, — говорит Ганнибал, не сводя с него взгляда.
Грэм подходит. Ганнибал протягивает руку, гладит его колено, под коленом. Уилл заступает им между ног мужа, чуть надвигаясь. Тот с заинтересованным видом отклоняется.
— А ты когда-нибудь думаешь о сексе? — спрашивает доктор Лектер.
Уилл не отвечает. Лицо его нечитаемо.
— Хорошо, а о сексе со мной? — продолжает Лектер.
— В два раза больше, чем ты о сексе со мною, — выдыхает Грэм, склоняясь и прижимая его к постели руками.
Мейстер чуть насмешливо и неверяще смотрит снизу. Уилл, провисая на локтях, склоняется до его губ. Ганнибал отвечает на поцелуй. Уилл начинает стаскивать с него майку одной рукой и, пропихнув руку под неё, с силой сжав грудь, цепляет пальцами за сосок. Ганнибал вздрагивает, скидывает руку. Уилл смотрит испытывающим взглядом, который у него появляется всякий раз при попытках прогибать мужа. Ганнибал понимает, что это снова провокация. Дразнит его Уилл и дёргает нарочно. Совершенно точно.
Ладонь Уилла снова медленно вползает под майку Ганнибала, при всём этом он пристально следит за ним глазами, наблюдая. Медленно оглаживает по груди и снова с силой зажимает сосок. Ганнибал в ответе ощутимо шлёпает его по щеке, заставляя прикрыть на несколько секунд глаза. Когда же Уилл их открывает, то в них огромные зрачки в тени играющих ресниц. Лектер протягивает руку вверх, властно склоняет его к себе. Уилл прижимается, покорно и с облегчением, горячий, обвивается руками. Прогибается под ладонями мужа, пропускает между ног его колено, отирается промежностью, запускает пальцы в волосы Ганнибала, сдавливает, тянет, ахает на резкое и требовательное сжатие ягодиц. Его губы становятся настойчивее, он целуется более активно, чем обычно.
Мейстер понимает, что муж соскучился. И тогда он прижимает его ладонью за шею к кровати, перевернувшись сверху. Грэм едва раскрывает губы, смотрит из-под ресниц.
— А ты очень хочешь, да, щеночек? — спрашивает Ганнибал.
Уилл молчит, но Лектер так давно и хорошо его знает, что безошибочно узнаёт этот вызывающий и умоляющий одновременно взгляд. Склоняется, по-прежнему сдавливая шею, приближает губы к губам, говорит, наблюдая за глазами:
— Мне быть нежным или же как обычно?
И чувствует, как Уилла продёргивает по всей коже. Тот закрывает глаза.
— И почему мы так редко делаем это нежно? — спрашивает Ганнибал, едва улыбаясь глазами.
— Мы делаем нежно, — говорит Уилл.
Лектер просит глазами «напомни — когда».
— В прошлое рождество, когда к столу была ветчина из Фрэдерики Лаундс, — говорит Уилл. — Так что, будь любезен, сегодня снова как обычно.
Ганнибал заставляет его перевернуться, стаскивает трусы, с себя тоже, отшвыривает майку. Грэм лежит, не поднимая головы. Лектер дотягивается до лубриканта, выбирает в горсть из дозатора. Притискивается сверху, поднимает коленом колено мужа, зажимает ему сверху шею локтем, чтобы не дать поднять головы. Ганнибал измазывает себя по всей длине, проталкивает лубрикант в Уилла, оглаживая его, но не раскрывая и не растягивая. Начинает вдавливать член. Достаточно медленно, упиваясь дрожью и болью Уилла. Чувствуя, с каким трудом тому даётся каждый дюйм его внутри себя. Грэм не выдерживает, вкусывается в одеяло, сжимает кулаки.
Ганнибал предпочитает не останавливаться. Потому что это не первый раз, когда после его длительной отлучки из дома Уилл отдаётся ему именно так. И Ганнибал знает, что именно останавливаться ни в коем случае нельзя. Поэтому добирается до конца мокрый от желания, напряжения и тугого горячего обхвата. Уилл сжимается вкруг члена Ганнибала: горячий, мягкий, дрожащий и почти задохнувшийся под его рукой. Но неисправимо настырный.
— Продолжай, — говорит Грэм изменившимся голосом, ртом втягивая воздух.
Ганнибал втискивается глубже. Уилл топит глухой стон в подушке.
Лектер выпускает его. Берёт за плечо, меняет поднятое колено, поднимается на руке и на сильных толчках рывками за плечо, больше на останавливаясь, стягивает Грэма на себя. Уилл протягивает левую руку за спину, цепляет Ганнибала за бедро, тянет к себе, добиваясь большей близости. Он держится как можно дольше. Пока не начинает сгибаться от судорог. И, даже кончив, продолжает держать Ганнибала, пока тот горячо и на взводе вколачивает в него сперму.
Комментарий к 18
*День Независимость в США
========== 19 ==========
Аурический принт Беделии изменился, дав Лектеру понять о том, что мейстер многоликая забеременела. В дальнейшем заключении в клетке не было необходимости. Хотя, не имея желания соблюдать любезности, Ганнибал продержал её в пыточной на несколько дней дольше требуемого. Когда и несколько дней «в подарок» истекли, он освободил Дю Морье. Беделия немедленно потребовала ванную.