Выбрать главу

— Доктор Гидеон, полагаю, что часть вас отлично будет смотреться с авокадо и сыром. А часть сойдёт за свинину чашу****. Будьте добры, ешьте. Обещаю, гости на моей свадьбе будут с восторгом отзываться о вас.

— Вы чокнутые тут оба? — дал слабину Абель Гидеон.

— Относительно, полагаю, — пожал плечом Лектер. — Я помню, что торжества с большим количеством приглашённых — не ваш конёк. Поэтому выражать соболезнования по поводу неожиданной кончины вашей жены и её семьи не буду. Надеюсь, что расправа в аффекте принесла вам некоторую приятность.

Уилл, видя выражение лица Абеля Гидеона, едва не прыснул, но взял себя в руки.

— Доктор Гидеон, Ann не допустит излишне травматичной для вас ситуации. В то время как вы окажетесь среди гостей на тарелках, сознание будет утрачено вами полностью.

Абель Гидеон, будь он на то способен, швырнул бы в Грэма эту пресловутую тарелку. Ситуации бы это не поменяло, но облегчение принесло.

— С чего вы взялись за меня? Это что, мистер Грэм, новый метод задержания беглых преступников и ведения допроса?

— Нет, вовсе нет. Никто из бригады Джека Кроуфорда не знает, что вы здесь, — Уилл успокаивающе улыбнулся Гидеону.

А вот того это ничуть не успокоило.

— Ты же поменял покрышки, прежде чем…

— Демон В Сервисе поменял. Рисунок протекторов, снятый со следов в подлеске, криминалистам ничего не даст, — кивнул Ганнибал Уиллу.

Тот облегчённо моргнул и снова повернулся к Гидеону:

— Подвернулись под руку, доктор Гидеон.

— Я подвернулся вам под руку? — Абель Гидеон взметнулся в бровях.

— Послушайте, Абель, — Лектер даже подался через стол к тому для пущей убедительности, — мы с вами уже встречались.

— Ошибаетесь.

— Отнюдь. В своё время вы причинили Уиллу порядком хлопот. Да и моя репутация местами пострадала от вашей прыти. Вы тот, кто считал и считает себя Потрошителем.

— Почему считает? Доктор Чилтон выявил меня как Потрошителя. Ничего не имею против такого имени. Не более претенциозное, чем какое-нибудь другое.

Грэм заметил, что Ганнибал на секунду презрительно и раздражённо дрогнул кожей на переносице.

— Не вижу в имени ничего претенциозного. Напоминаю в последний раз — попробуйте гаспачо, Абель.

— Идите в пекло.

Ганнибал закрыл глаза, выдохнул и едва уловимо скользнул пальцами о пальцы в щелчке.

Рука доктора Гидеона опустила ложку в тарелку, зачерпнула супа и целеустремлённо влила в согласный рот. Сказать, что Абель Гидеон был изумлён — было бы покривить против истины. Тот ошарашенно огляделся, но есть продолжил.

— Что с нашей песней, Уилл? — напомнил Лектер, поднимаясь и собирая суповые тарелки. Ушёл с теми в кухню.

Грэм дождался его, раскладывая мясо на тарелки себе, Ганнибалу и доктору Гидеону.

Мейстер занял своё место, улыбкой поблагодарив Уилла за заботу.

— Уже голову сломал, — признался Уилл, возвращаясь на свой стул и доливая вина в бокал.

— Полагаю, она должна быть созвучна нашим ощущения друг друга и стать констатацией некоего итога.

— Верно полагаешь. Но если обычные пары могут подцепить «свою» песню танцуя или, там, блядь, на аттракционах со сладкой ватой, то в нашем случае не было ни танцев, ни сладкой ваты.

— Возможно, это упущение, — согласился Ганнибал.

Доктор Гидеон справился с супом и принялся за рукколу и индейку.

— А что тебе говорят ощущение меня и констатация итогов?

Уилл фыркнул, но ответил серьёзно:

— Ты изменил меня. И всю мою жизнь. Совершил невероятное.

Ганнибал польщённо прикусил зубами губу.

— Мне не всегда это нравилось, не обольщайся, — ткнул в его сторону вилкой Грэм. — Иногда так вообще не нравилось. Твой способ самовыражения — сущее дикарство. Чесапикский Потрошитель — как «прошу любить и жаловать».

При этих словах Грэма доктор Гидеон заметался глазами по фигуре Лектера.

— Да, Абель, это он. Но не здесь. Точнее сказать, что и здесь, но Ann смирил свою гордыню и теперь далёк от внимания общественности и каких-либо титулов. Да, милый?

Тёмный мейстер чуть исподлобья глянул на Уилла, а потом обернулся к Абелю Гидеону и утвердительно кивнул.

— А теперь тебе нравится? — Ганнибал выпил вина.

— Ох, будь уверен.

— Твоё искреннее согласие меня воодушевляет. Выбери песню согласно своему вкусу, — великодушно разрешил Ганнибал.

— То есть в плейлисте всего вечера живой Эйнауди*****, а сообразно моему вкусу — лишь одна песня и один танец? — Уилл вскинул бровь.

— Разве не самые важные, Уилл? Мне понравится любая, потому что предложишь ты. Но поспеши. Мы ведь и в самом деле не танцевали ни разу. Придётся с тобою работать.

Уилл Грэм покорно кивнул, соглашаясь с женихом. Теперь гротеск ситуации его вообще не тревожил. Охапки белых фрезий и раздумья о танце с Ганнибалом задвинули образно и буквально пока ещё живого Абеля Гидеона в кухонную кладовку Лектера. А предсвадебный тремор напрочь отключил функцию минимального сострадания к расстроенному и подневольному доктору Гидеону. То, что Уилл теперь управлял своею эмпатией, подхватывая ощущения окружающих только при желании, играло злую шутку с его человечностью.

Комментарий к 29

*Первый исторически достоверный древнегреческий поэт, рапсод, представитель направления дидактического и генеалогического эпоса. Сомневаюсь, что то, чем окружает себя Фрэдерик Чилтон на книжных полках – им прочитано. Наш доктор скорее любит пускать пыль в глаза, не более

**Блюдо испанской кухни, лёгкий холодный суп из перетёртых в пюре свежих овощей

***Символ доверия и молодости. На языке цветов означает то, что человек всецело доверяет избраннику

****Японская адаптация китайского блюда из свинины Ча Шао. Мясо предварительно не маринуется и не запекается, а просто тушится большим куском в маринаде

*****Итальянский композитор и пианист. Обучался в Миланской консерватории имени Джузеппе Верди, а также у композитора Лучано Берио. Начал свою карьеру в качестве классического композитора, вскоре добавив в свои произведения другие стили, включая поп-и рок-музыку, этническую и народную музыку. В своей музыке Эйнауди также часто использует стиль эмбиент

========== 30 ==========

— Вчера появилась мейстер многоликая, — сообщила Беверли, проводя ладонями по бёдрам для того, чтобы платье село лучше.

— И где она была всё это время? — Алана Блум вертелась у соседнего зеркала, не приходя к однозначному варианту того, на которой высоте оставить лиф корсета.

— Понятия не имею. Двери Кроуфорд закрыл плотно. А я уже окончательно собралась домой. Джимми нервничал на парковке. Не могла заставлять его ждать, — Беверли подняла в горсти волосы с плеч, развернулась, прогнувшись, осматривая подвижные смуглые лопатки и шею в отражении.

Марго сидела в глубоком кресле, раскинувшись, и, нисколько не заботясь о сохранности сатиновых юбок цвета слоновой кости, курила. Уже несколько остывших хлопьев пепла опустились на оборке. В горячих сплетнях участия она не принимала, предпочитая держаться отстранённо. Алана хмуро взглянула на жену, но замечания не высказала.

— Джимми подвозил тебя домой?

— Да. Но долго ждать не мог. Потому что он опаздывал на очень важный мальчиковый мальчишник, понимаешь? — Беверли Катц снова отпустила волосы и отступила от зеркала глубже в салон.

— Теперь я понимаю, почему Зеллер спит в аутопсии в боксе для трупов, — Алана столкнула лиф ниже, опасно открыв грудь. Неодобрительный взгляд Марго заставил её тут же свести на нет все риски.

— Пф. Это нормально для них. Обычно с переторча Джимми спит в соседнем боксе. Но сегодня тот с утра возился с Мэтью Брауном.

— Чего забыл Браун в поведенческом? — всё же подала голос Марго.

Алана удивлённо дрогнула бровью.

— Да, милая, я говорящая, — язвительно заметила Марго и прикурила новую сигарету прямо от предыдущей.

Беверли прошлась по обеим взглядом, но промолчала. Неспешно шагнула, чувствуя юбки и приноравливаясь к платью подружки.