Поскольку в Синодальном переводе отрывок может быть понят неоднозначно, уточним: “не любите (ни) мир, ни то, что в мире, … ибо всё (то), что в мире …”. Мысль простая и ясная: “всё то, что в мире”, получает крайне негативную оценку, причём не как некая “косная и скверная материя”, а как явления духовного порядка - похоть и гордыня. При этом мир прямо назван источником этих явлений и именно в этом качестве противостоит Отцу: всё, что есть в мире, исходит не от Отца, а от мира. Ср. выражение “дух мира” - ο πνευμα του κοσμου у Павла в 1Кор. 2:12. Иоанна, 12:25: “Любящий душу свою погубит ее; а ненавидящий душу свою в мире сем сохранит ее в жизнь вечную” - ο φιλων την ψυχην αυτου απολλυει αυτην, και ο μισων την ψυχην αυτου εν τω κοσμω τουτω εις ζωην αιωνιον φυλαξει αυτην. То есть человеческая душа настолько инфицирована миром, его похотью (επιθυμια), гордыней (αλαζονεια) и заблуждением (πλανη), что становится “мирской душой”, достойной именно ненависти, и спасение для нее заключено в очищении от “мира и всего, что в мире”.
Не напрасно, противопоставляя духовное (πνευματικος) и душевное (ψυχικος), новозаветные авторы практически не проводят различий между душевным и плотским (σαρκικος), а в Послании Иакова “душевная мудрость” (η σοφια ψυχικη) прямо названа земной (επιγειος) и даже бесовской (δαιμονιωδης). Впрочем, к соотношениям духовного (πνευματικος), душевного (ψυχικος), телесного (σωματικος), плотского (σαρκικος) и перстного (χοικος) мы обратимся позже. Точно также, как к теме Мудрости (η Σοφια).
2 Петра 1:4: “которыми дарованы нам великие и драгоценные обетования, дабы вы через них соделались причастниками Божеского естества, удалившись от господствующего в мире растления похотью” - δι ων τα τιμια και μεγιστα ημιν επαγγελματα δεδωρηται, ινα δια τουτων γενησθε θειας κοινωνοι φυσεως αποφυγοντες της εν τω κοςμω εν επιθυμια φθορας. Разумеется, в отличие от Синодального перевода, истление (φθορα) в похоти (εν επιθυμια) в греческом тексте не “господствует”. Оно просто “в мире” - как его единственная реальность.
Этому не противоречит и 1 Петра 5:9: “Противостойте ему (дьяволу) твердою верою, зная, что такие же страдания случаются и с братьями вашими в мире” - ω αντιστητε στερεοι τη πιστει ειδοτες τα αυτα των παθεματων τη εν [τω] κοσμω υμων αδελφοτητι επιτελεισθαι. Смысл и здесь очевиден: для братства (αδελφοτης) пребывание “в мире” - страдание (παθημα).
Но ключевым и важнейшим для понимания отрывком является все же 1 Иоанна 4:4: “Дети! вы от Бога, и победили их; ибо Тот, Кто в вас, больше того, кто в мире” - υμεις εκ του θεου εστε, τεκνια, και νενικηκατε αυτους, οτι μειζων εστιν ο εν υμιν η ο εν τω κοσμω.
Здесь единственный раз упомянуто не “то, что в мире” (хотя похоть и гордыня, как таковые, большой симпатии тоже не вызывают), а “тот, кто в мире”. Ни сам греческий текст, ни правильность его понимания создателями Синодального перевода сомнений не вызывают, напротив Библия Короля Иакова служит прекрасным подтверждением: 1John 4:4 “Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world”.
То есть здесь Отцу противостоит не некий аморфный “мир” (κοσμος) и “все, что в нем”, а конкретный онтологический враг. Отметим, что фраза “быть в мире” повторяется в Новом Завете всего пять раз, все пять раз в корпусе Иоанна, причем в двух случаях из четырех эти слова отнесены ко Христу - Ин., 1:10: “В мире был, и мир Его не познал” - εν τω κοσμω ην, και ο κοσμος αυτον ουκ εγνω; Ин., 9:5: “Доколе Я в мире, Я свет миру” - οταν εν τω κοσμω ω, φως ειμι του κοσμου; в одном случае ко Христу и к ученикам, Ин., 17:11: “Я уже не в мире, но они в мире, а Я к Тебе иду. Отче Святый! соблюди их во имя Твое, тех, которых Ты Мне дал, чтобы они были едино, как и Мы” - και ουκετι ειμι εν τω κοσμω, και αυτοι εν τω κοσμω εισιν, καγω προς σε ερχομαι. Πατερ αγιε, τηρησου αυτους εν τω ονοματι σου ω δεδωκας μοι, ινα ωσιν εν καθως ημεις; еще в одном случае только к ученикам, 1Ин., 4:17: “Любовь до того совершенства достигает в нас, что мы имеем дерзновение в день суда, потому что поступаем (точнее – “пребываем”) в мире сем, как Он” - εν τουτω τετελειωται η αγαπη μεθ’ ημων, ινα παρρησιαν εχωμεν εν τη ημερα της κρισεως, οτι καθος εκεινος εστιν και ημεις εσμεν εν τω κοσμω τουτω; и всего в одном случае к антихристу - 1Ин., 4:3.
Но об “антихристе” (αντιχριστος) и “антихристах” (αντιχριστοι), “силах” (δυναμεις) и “началах” (αρχαι), Люцифере и природе политической и “духовной” власти в мире сем (εν τω κοσμω τουτω) мы поговорим позже. А сегодня важно понять, что в мире, в котором этот онтологический враг пребывает и реализует себя, авторы Евангелия и Посланий увидели не леса, моря, горы и города, а похоть, гордыню и страдание. И здесь мы опять возвращаемся к Ин., 13:1, - чтобы взойти к Отцу, необходимо выйти из мира.