Выбрать главу

Лучшим словом для обозначения философии будет слово «филосия» — это не только любовь к мудрости, но и любовь к созерцанию истины. «Сия» значит созерцать, «фило» значит любить — это любовь к созерцанию. Это точное индийское слово для обозначения философии, даршана. «Даршан» означает «филосию». Не переводите слово «даршан» как философию. Доктор Радхакришнан и другие оказали Востоку дурную услугу, переведя слово «даршан» как «философия». Это филосия.

На Востоке люди всегда хотели видеть истину, потому что через созерцание истины, как говорит Иша Упанишада, вы становитесь самой истиной. Только становясь истиной, вы обретаете авторитет. И тогда истина говорит через вас. Вы всего лишь посредник, средство, полая бамбуковая флейта, и Бог начинает петь через вас.

Это чудо должно случиться здесь с моими саньясинами. В этом суть моего учения: станьте полой бамбуковой флейтой. Не мешайте Богу. Позвольте Богу естественно и спонтанно течь через вас. И если вы освободите свою природу и спонтанность, то, как каждая река достигает океана, так и вы достигнете высшего океана Бога.

Ошо, вы беспрестанно говорите, а я повсюду слышу цветы, тишину и смех.

Признайтесь же в том, что вы принадлежите традиции великого итальянского ученика Гаутамы Будды Маха-Госсипы.

Йога Нишант

Я ничей ученик, и я ничей мастер. Я не ваш мастер, а просто попутчик, я иду по пути рядом с вами. Я ничей ученик, потому что ничему нельзя научиться от других людей, и я ничей мастер, потому что ничему не могу научить.

Я могу позволить вам быть со мной. И может случиться то, что производится не мной и не вами. Никто не может утверждать, что он сделал это. Это может просто случиться, так же, как утром встает солнце, открываются цветы и начинают петь птицы. Солнце не может сказать: «Я открыло цветы». Солнце не может сказать: «Я управляло всем этим музыкальным оркестром, который неожиданно появился на земле». И птицы не могут сказать: «Солнце взошло благодаря нашему пению».

Наверно, вы слышали старую историю о женщине, у которой был петух, и она полагала, что именно из-за ее петуха восходит солнце, потому что рано утром, как раз перед восходом солнца, петух издавал радостный крик. И она была очень горда тем, что в деревне только у нее был петух.

Но никто, как ей казалось, не был благодарен ей, поэтому однажды эта женщина гневно объявила: «Я ухожу из этой деревни, скоро вы узнаете, что к чему! Солнце больше никогда не будет восходить в этом месте, потому что я унесу петуха».

И она ушла из своей деревни и пришла в другую деревню, и, конечно, когда петух поутру радостно прокукарекал, солнце взошло в тех краях, и женщина была очень счастлива. Она сказала: «Вот теперь-то эти глупцы все поймут. Солнце взошло в этой деревне, но оно не может взойти там! С этой минуты в моей деревне воцарится ночь!»

Ни птицы, ни цветы не могут сказать: «Солнце взошло благодаря нам». Солнце тоже не может говорить такие вещи. Это синхронность — красивое слово, выдуманное Юнгом. Вы понимаете закон причинной связи. В законе причинной связи одно действует как причина, а другое случается как следствие. Везде, где имеет место причина, неизбежно появится и следствие. Это механический процесс. Вы нагреваете воду до определенного градуса, и она испаряется. Здесь нагревание — это причина, а испарение — это следствие.

Синхронность — это отношения без причинной связи. Что-то случается, но вы никогда не знаете, кто причина, а кто следствие. Все случается одновременно.

Это красота, которая случается всякий раз, когда вы рядом с Буддой. Будда — это не мастер, а вы — не ученик. Вы ничему не учитесь у Будды, а Будда ничему не учит вас. Это просто единение душ. Это любовь! Когда они вместе… что-то случается, нечто за пределами и того, и другого. Приходит в действие какой-то процесс. В лучшем случае, можно сказать, что Будда действовал как катализатор, но все происходящее в вас спонтанно, и он не был тому причиной.

Поэтому я говорю, что я ничей ученик, и я ничей мастер. Нишант, ты нашел для меня правильное имя. Я итальянец, Маха-Госсипа! (Здесь имеет место игра слов — прим. переводчика). Запомните меня не как того, кто дал вам великое евангелие (gospel), а как того, кто рассказал вам много сплетен (gossip). Мое евангелие — это мои сплетни!