Нел была в холле, а присевший на корточки мистер Ван дер Эйслер, сминая крылья, обнимал своими сильными руками уткнувшуюся ему в плечо рыдающую девочку.
— Она не приехала? — шепотом спросила Оливия. — Почему вы не заставили ее? Как она могла так поступить? Вы же знаете, что Нел…
Нел шмыгнула носом и, сдерживая рыдания, сказала:
— Она обещала, она обещала мне… Ты же слышал, дядя Хасо. Я не поеду в Голландию…
Он вытащил большой белый платок и вытер ей лицо.
— И я должен ехать один? А мне казалось, что можно рассчитывать на твою компанию.
Девочка пристально посмотрела на него.
— А ты будешь скучать без меня?
— Конечно, буду. Послушай, за тобой пришла Оливия. Наверное, тебе надо присоединиться к другим феям.
— У Нел говорящая роль, она очень важна для действия.
— Тогда ты должна постараться. Как это там говорится? «Спектакль должен идти». Все актрисы с разбитыми сердцами всегда забывали про свои неприятности и играли прекрасно.
Оливия поспешила увести Нел, которая присоединилась к остальным феям как раз перед поднятием занавеса.
Нел произнесла свою реплику без единой ошибки, спектаклю громко аплодировали, потом родители направились пить чай, а дети переоделись в школьную форму, торопясь уехать со своими наградами. Понадобилось некоторое время, чтобы собрать галдящих, возбужденных детей и направить в холл к ожидающим родителям. Оставалось лишь несколько человек, когда к Оливии обратилась одна из родительниц.
— Замечательное представление. — Это была миниатюрная леди с добрым лицом. — Вы, должно быть, очень устали, но вы так добры с детьми. Нам всем будет жаль, если вам придется уйти, но если совет попечителей хочет кого-то с образованием, ничего нельзя поделать. — Она протянула руку. — Я желаю вам удачи. Думаю, что и мисс Кросс будет жаль, если так получится.
Оливия пожала протянутую руку, улыбнулась и пробормотала что-то, по всей видимости, вполне вразумительное, поскольку маленькая леди, перед тем как удалиться со своей маленькой дочкой, с улыбкой кивнула ей.
Это не может быть правдой, подумала Оливия. Мисс Кросс сказала бы мне. Расстроенная, она медленно спустилась вниз и увидела, что почти все уже уехали.
Нел и мистер Ван дер Эйслер поджидали ее у двери.
— Нел хотела попрощаться, — приветливо сказал он, потом его тон неожиданно переменился. — Оливия, в чем дело? Вы больны?
Она постаралась улыбнуться.
— Нет-нет, просто устала. День был утомительный, но все прошло великолепно, правда? Из Нел вышла прекрасная фея, как вам показалось?.. — И, не дождавшись ответа, добавила: — Вы сразу возвращаетесь в Голландию? Я не вижу леди Бреннон.
— Она простудилась. Худшее позади, но поездка утомила бы ее. Сейчас мы едем туда и пробудем там день или два.
— Меня ждет мама, — сказала Нел. — Так говорит дядя Хасо.
— Прекрасно. Ты превосходно проведешь Рождество.
Девочка кивнула.
— Мама купила мне новое платье, и я пойду на несколько праздников. — Она пристально посмотрела на Оливию. — Ты выглядишь грустной…
— Совсем нет, — сказала Оливия бодрым голосом. — Просто немного устала. — Она старалась не смотреть на мистера Ван дер Эйслера, чувствуя на себе его пристальный взгляд.
— Мне пора идти, там наверху масса уборки.
— А если мама тебя пригласит, ты приедешь, Оливия?
— Прекрасная мысль, дорогая, но мне надо ехать домой, у меня ведь тоже есть мама и бабушка.
— После бабушки и дяди Хасо я больше всех люблю тебя, Оливия, — сказала Нел и подставила лицо для поцелуя.
— Я тоже люблю тебя…
— И дядю Хасо?
— И дядю Хасо. — Она все еще не смотрела на него. Трудно было сдержаться и не высказать ему то, что вертелось у нее на языке. Что ее собираются уволить, что она не может вынести даже мысли о том, что больше не увидит его, что любит его…
Оливия чопорно протянула ему руку.
— Прощайте, мистер Ван дер Эйслер. — Она так и не взглянула ему в глаза. Если они встретятся взглядами, она может разрыдаться. Его рукопожатие было коротким.
— До свидания, Оливия, — сказал он и вскоре уже отъезжал вместе с Нел.
Некоторое время она стояла на месте, не зная, что делать. Подходило время ужина, и перед этим весь персонал в конце каждого триместра собирался на стаканчик шерри. Та мать, наверное, ошиблась, подумала Оливия, незачем поддаваться панике. Самое лучшее вести себя так, будто произошла ошибка. Она присоединилась к остальным преподавателям. За ужином она сидела между мисс Росс, которая ей нравилась, и сестрой-хозяйкой, которая, как обычно теоретизировала по поводу методов застилания постелей.