Выбрать главу

DECEMBER 2007

~ ~ ~

I BEGAN WRITING this book in May of 2003, six months before the end of my oldest son, Yonatan’s, military service, and a year and a half before his younger brother, Uri, enlisted. They both served in the Armored Corps.Uri was very familiar with the plot and the characters. Every time we talked on the phone, and when he came home on leave, he would ask what was new in the book and in the characters’ lives. (“What did you do to them this week?” was his regular question.) He spent most of his service in the Occupied Territories, on patrols, lookouts, ambushes, and checkpoints, and he occasionally shared his experiences with me.At the time, I had the feeling — or rather, a wish — that the book I was writing would protect him.On August 12, 2006, in the final hours of the Second Lebanon War, Uri was killed in Southern Lebanon. His tank was hit by a rocket while trying to rescue soldiers from another tank. Together with Uri, all the members of his tank crew were killed: Bnayah Rein, Adam Goren, and Alex Bonimovitch.After we finished sitting shiva, I went back to the book. Most of it was already written. What changed, above all, was the echo of the reality in which the final draft was written.

DAVID GROSSMAN

A Note About the Author

David Grossman was born in Jerusalem. He is the author of numerous works of fiction, nonfiction, and children’s literature. His work has appeared in The New Yorker and has been translated into thirty languages around the world. He is the recipient of many prizes, including the French Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres, the Buxtehuder Bulle in Germany, Rome’s Premio per la Pace e l’Azione Umitaria, the Premio Ischia — International Award for Journalism, Israel’s Emet Prize, and the Albatross Prize given by the Günter Grass Foundation.

A Note About the Translator

Jessica Cohen was born in England, raised in Israel, and has been living in the United States since 1997. She translates contemporary Israeli prose, as well as commercial material from and into Hebrew. Her published translations include David Grossman’s award-winning Her Body Knows, and critically acclaimed works by Yael Hedaya, Ronit Matalon, Amir Gutfreund, and Tom Segev. Her translations have appeared in Words Without Borders, Two Lines, and Zeek.