Выбрать главу

They were urged to have lunch at this house too, and this time Akiva did not immediately reject the offer. He hesitated, closed his eyes, and consulted with himself, using broad hand gestures, and murmured, “Let thy foot be seldom in thy neighbor’s house; lest he be sated with thee, and hate thee.” The others crowded around him and yelled out, “No! They won’t be sated with thee and they won’t hate thee!” Akiva’s eyes lit up, and he raised his right hand and called out musically to the housewife: “Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes.” The swarm of women dispersed and hurried to the kitchen, and Ora guessed from his look that he had accepted the invitation because this house was slightly less poor than the others and could withstand the burden.

Akiva himself went into the kitchen to make sure they didn’t go overboard, and Ora and Avram were left in the room with a few of the family members, mostly girls and young children. There was utter silence until one boy plucked up the courage to ask where they were from. Ora told him she was from Jerusalem and Avram was from Tel Aviv, but originally he was also from Jerusalem, and when he was a little boy he lived in a neighborhood near the shuk. But they were not impressed with her folkloric image of Jerusalem, and a thin young girl who was very pale and bundled up asked with some alarm, “You’re not married?” The others giggled and shushed the impudent girl, but Ora said softly, “We’ve been friends for over thirty years.” Another boy, with thin side locks tucked behind his ears and long black eyes like a young goat’s, jumped up and protested: “Then why didn’t you get married?” Ora said it just hadn’t worked out that way and resisted saying, It seems we weren’t meant to be together. Another girl giggled and held her hand over her mouth as she asked, “So did you marry someone else?” Ora nodded, and an excited whisper frothed up the room. All eyes were drawn to the kitchen to seek help from Akiva, who would certainly know how to behave in such a situation. Ora said, “But I don’t live with him anymore,” and the girl asked, “Why? Did he divorce you?” Ora ignored the painful blow, although it was like a punch in her stomach, and said, “Yes,” and without being asked, she added, “I’m alone now, and Avram, this guy, is my friend, and we’re hiking around the country together.” Something a little unctious, the same thing that had tempted her to specify “Jerusalem” and “a neighborhood near the shuk,” now compelled her to add, “Our beautiful country.”

The thin pale girl persisted with a stern expression. “And this man, does he have a wife?”

Ora looked at Avram, waiting for an answer, and he hunched over and stared at his fingers. Ora thought about the earring that looked like a horseman’s spur, and the purple hairs in the brush in his bathroom, and when his silence persisted, she answered for him, “No, he’s alone now.” Avram gave an imperceptible nod, and a shadow of worry passed over his face.

Other men and women came into the house, placed dishes on the table, and brought chairs. The thin boy with the goat eyes jumped up and asked, “But what’s the matter with him? Why is he like that? Is he sick?” Ora said, “No, he’s sad,” and everyone looked at Avram and nodded understandingly, as if all at once he had been deciphered and was now clear and simple. Ora said boldly, “His son is in the army, in that campaign that’s going on now.” A coo of understanding and sympathy spread through the room, and blessings rolled off tongues, for this particular soldier and for our Defense Forces in general, and there were declarations, and God curse the Arabs, with everything we gave them they still want more, all they think about is killing us, for Esau hated Yaakov, and Ora, with a very broad smile, suggested that today they not talk about politics. The difficult girl furrowed her brow in surprise: “That’s politics? That’s the truth! It’s from the Torah!” Ora said, “Yes. But we don’t want to talk about the news today!” An unpleasant silence congealed in the room, and at that moment, fortunately, Akiva came back from the kitchen and announced that the food would be ready soon, and meanwhile they should rejoice, “For he who eats without rejoicing in Hashem, it is as if he eats sacrifices of the dead.”

His arms and legs were already flying, and he started to sing and dance around the whole room, clapping his giant hands over his head and sweeping up one boy after the other. He snatched an eight- or nine-month-old baby out of a girl’s lap and proceeded to wave him in the air. The brave baby was brown and chubby: he was not scared at all, and he laughed out loud, and his laughter infected everyone. Even Avram smiled, and Akiva’s eye picked it up, and in a graceful wave he danced over to Avram and placed the baby in his lap.

Within the joyful commotion Ora felt a thin frosty line stretch instantly around Avram as his body hardened and fossilized. His hands enveloped the outline of the baby’s body without touching him. From her side of the room she could feel Avram’s limbs retreat into the shell of their skin, far from the baby’s touch.

The baby was completely absorbed in the revelry around him and in Akiva’s wild dancing, and did not pay the slightest attention to the distress of the person in whose lap he had been dropped. His curvy brown body rocked cheerfully to the rhythm of the song and the clapping, his arms moved around as though he were conducting the tumult, and his fleshy mouth, a perfect little red heart, opened wide in a bright smile, and immeasurable sweetness poured forth.

Ora did not move. Avram stared straight ahead and seemed not to see anything. His heavy head with its stubbly beard was suddenly dark and foreign behind the baby’s illuminating face. There was something almost intolerable in the scene. Ora imagined that this was the first time since his captivity that Avram had held a baby, and then it occurred to her that it might be the first time in his life. If only I had brought Ofer to him when he was a baby, she thought. If only I had come to him, unannounced, and placed Ofer in his arms, just like that, naturally, with utter confidence, as Akiva did. But it was now, with the actual picture before her, that Ora could not imagine Avram holding Ofer in his arms, and she wondered how he had caused her to erect a total barrier within herself between him and Ofer.

The baby must have been incredibly even-tempered; he reached out and grabbed hold of Avram’s hand, which was lying lifelessly next to his hip, and he tried to hold it up to his head. When he found it too heavy, he twisted his face angrily and reached his other hand out. With great effort he pulled Avram’s hand up and moved it this way and that like a conductor’s baton, and it seemed to Ora that the baby had not grasped that he was holding a person’s hand, and moreover, that he was sitting on a living human being. His distress grew when he noticed the hand’s fingers and began to study then, and then play with them, but he still did not look back to see who the hand belonged to and in whose lap he was sitting so intimately. He simply folded and bent the unfamiliar fingers at their joints, wagged them in his hands as though they were a soft hand-shaped toy or a glove, and every so often he smiled at Akiva dancing before him and at the women and the girls who came and went from the kitchen. After he had carefully examined the gentle fingers and wondered about their fingernails and a fresh scratch he found — Ora remembered the way Avram used to torture himself with endless hand flexes, struggling to tone his muscles — the baby turned over Avram’s hand and explored its soft palm with his finger.