- Солонины не желаете, господин?
- Нет, пусти, - Фьёр попыталась объехать торговца, но тот, необычайно резво выскочив ей наперерез, вновь заголосил:
- Шерсть? Нигде такую не найдёте, господин, только у нас такую продают...
- Сказала же, нет!
- Может вино? Тамаринское, бердское из Приривы, вот совсем недавно привезли!.. Что, и это нет? Тогда эль, этот наш...
- Уйди с дороги!
- А может... - тут торговец наклонился к Фьёр и заговорщицки, словно предлагал что-то запретное, продолжил, - леденцов? Карамель с самого юга...
Он вдруг замолчал и посмотрел испуганно куда-то вдаль, за спину Фьёр.
- Всё надоедаешь гостям, Джерри? - раздалось вдруг сзади, густо и смешливо, да так знакомо, что Фьёр вздрогнула.
- Уже ухожу, уважаемый гастар, ухожу...
- Предупреждал ведь - ещё раз увижу, что торгуешь без разрешения, одним лишь штрафом не отделаешься, - невидимый незнакомец вышел, наконец, вперёд, и Фьёр с удивлением узнала в гастаре старого боевого товарища, капитана Захарию Отиса. Он, как и сама Джинджер после войны с южанами ушёл в отставку, сказав, что возвращается на родину, но Фьёр и подумать не могла, что капитан Отис родом из Дравеча, ведь, ни его внешность, ни манера говорить (медлительная и громкая на севере), ничто не выдавало в нём северянина. Пожалуй, только кожа - светлая, румяная и быстро сгорающая на солнце.
- Так я и не продаю, - объяснял мужичок, вытирая трусливый пот со лба, - так, предложил, господину, по мелочи. Эти-то, - кивок на рыночных торговцев, - такую цену заломят, что гость из города уедет бедный, а у меня и цена приемлемая, не кусается, и качество-с...
- Ну, про качество ты другим ври, - отмахнулся Захария, - а сейчас - штраф, так уж и быть, прощу тебя на этот раз, отпущу.
Мужичок безнадёжно вздохнул, из мехового кармана достал пару медных лул и один серебряный той, потряс их напоследок в руке и быстро, будто боясь, что передумает, протянул гастару:
- Вот, держите. Больше нету.
- Иди уже. Но чтобы в следующий раз без разрешения не появлялся.
- Конечно-конечно, господин! - и, схватив за рога безразличную ко всему козу, поспешил прочь.
- Не вини его, Фьёр. В Дравеч редко путники заезжают, вот он и пытается весь свой товар незнакомцам продать. Свои-то не берут, знают уже - у Джерри, что ни вино, так кислятина, а шерсть он со своей козы стрижёт. Ну, а ты её видела, - Отис хохотнул и приветственно похлопал Аира по крепкому крупу. Фьёр кивнула и посмотрела вслед торговцу и его бестолковой тощей козе. Потом обратно на Захарию. Он остался таким же, каким она помнила его во времена службы - сухопарым, жилистым, с лобастым открытым лицом и коротким, словно напоминание о военном прошлом, ёжиком волос.
- Как ты узнал меня? - спросила она.
- Не тебя. Аира, - и Захария вновь погладил коня. Тот ласково боданул его в плечо и предано заглянул в глаза.
- Вот же ж, прохвост!.. А меня до сих пор не слушается, того и гляди скинет когда-нибудь, - Аир, будто бы поняв о чём говорит Фьёр, выгнул шею, вскочил на месте и вредно засучил копытом. - Вот видишь!
- Это он красуется, - нежно проговорил Отис и затем перевёл тёплый взгляд на старую подругу. - Рад тебя видеть.
- Взаимно, капитан.
Он мягко высвободил поводья из её рук и повёл коня вглубь улицы. Они, молча, шагали вдоль белых, пушистых от снега и инея домов, шли мимо людей, рослых и плечистых, что мужчин, что женщин. У северян лица суровые, огранка носов и подбородков грубая, резкая, но стоило им улыбнуться, они, словно изнутри расцветали, добрели и светлели.
Им (а точнее Отису) часто кланялись, здоровались, Фьёр наблюдала за всем этим с не свойственной ей улыбкой, прежде чем спросить:
- Надо же, гастар. Когда успел?..
- Как приехал, так звание и получил. Я вовремя подоспел, бывший гастар как раз помер, а здесь ведь всё долго делается, от столицы две недели пути - пока письмо с просьбой о новом человеке доставят, пока рассмотрят, пока ответ придёт, столько времени уходит, кошмар! Вот мне и предложили, бывший офицер всё-таки. Ну а я что, мне отказываться смысла нет, вот и пошёл в комиссары.
- Служба даже в отставке не оставляет?
- Да какая служба, брось!.. Город-то маленький, если какой-нибудь Джерри и объявится - уже хорошо.
Отис остановился, остановился и Аир.
- Ты как, надолго?
- Да нет, на ночь только.
- Тогда может к нам? Доминика будет рада тебя увидеть, да и Хьюго тоже.
- Спасибо, конечно, но нет. Не хочу вас стеснять. Проведать зайду, но переночую в городе.
- Ну, как знаешь. Давай, тогда сейчас к нам, а потом я тебе трактир один покажу, неподалёку от нас, - Захария потянул Аира в сторону, к домам небольшим, но обставленным добротно. Они остановились у самого дальнего и, как оказалось, самого маленького. Крохотный дворик, окружённый крепким палисадником, был уже готов к празднованию Холодного Пика - на пушистых елях-коротышках искрились разноцветные сферы холиголдского стекла, а на ставнях висели гроздья красных, словно ягоды, бусин.