«В общем, можете быть уверены, я вас не подведу, господин», — вновь вернув себе серьёзность, закончила демоница.
Возникла длительная пауза, во время которой я переваривал очередную порцию поступившей информации.
«Кали… насчёт Виктории, ты уверена?» — мысленно спросил я, уже успокоившись.
«Абсолютно, господин», — ответила она без промедления. — «Мы видим в ней нечто, что выходит за рамки обычного. Никто из демонов не наблюдал подобную картину раньше, но исходящая от Виктории аура и энергия очень похожа на вашу, господин. Только в тысячу раз слабее. Будто погасший костёр».
«Или зарождающийся огонёк нового», — добавил я про себя.
«Или так…» — согласилась демоница, заставив меня вновь поморщиться.
Все эти странности, естественно, вызывали во мне внутреннюю тревогу. Если Виктория действительно обладает какой-то силой, это требовало немедленного внимания. Но как поступить? Вызвать её на откровенный разговор? А что если она и сама не в курсе? Или правильнее продолжать наблюдать? В любом случае, нужно действовать осторожно.
Я вновь взглянул на Светлицкую, чем невольно вновь привлёк её внимание.
— Вика, как самочувствие? — произнёс я, стараясь сделать голос спокойным и непринуждённым, словно просто хотел поддержать разговор.
Её глаза слегка сузились, отражая лёгкое недоумение или, может быть, настороженность.
— Всё нормально… вроде бы, — ответила она. Голос княжны был спокойным, но я уловил в нём едва заметную нотку напряжения. — А почему ты спрашиваешь?
— Просто хотел убедиться, что дорога тебя не утомляет, — ответил я, пожав плечами. — Если что-то не так, сразу говори.
— Хорошо, — кивнула девушка и после короткой паузы вернула взгляд к окну.
«Господин, я думаю о том же, о чём и вы», — вновь в моих мыслях отозвалась бесовка.
«Кали, как же ты меня сейчас подбешиваешь!»
«Это я тоже знаю… но что насчёт?..»
«Хорошо. Действуй», — немного подумав и вздохнув, бросил я.
Глава 15
Кортеж замедлил ход, когда мы покинули окраины города и въехали на центральные улицы. Старенькая дорога постепенно уступала место ровной мостовой с идеально выложенными плитами. Здесь, в самом сердце города, всё выглядело так, словно время и беды никогда не касались этих кварталов: безупречные фасады зданий, сверкающие окна, безукоризненно чистые улицы.
На площади перед административным зданием нас уже ожидали. Вдоль бордюра выстроились автомобили, блестящие на солнце, а на широких мраморных ступенях толпились чиновники в своих лучших костюмах. Я отметил их взгляды, полные напряжения и сдержанного страха. Некоторые смотрели прямо перед собой, стараясь казаться уверенными, но многие избегали встречаться глазами.
Когда кортеж остановился и дверцу моего автомобиля открыли, я шагнул на мостовую. Святогор и Виктория шли следом, привлекая к себе часть взглядов. Глава администрации, невысокий мужчина с вьющимися волосами и застывшей на лице глуповатой улыбкой, шагнул ко мне навстречу. Всем своим видом он старался изобразить радость, но напряжённые плечи и беглый взгляд выдавали истинные чувства. Он выглядел так, словно готовился к встрече не с долгожданным союзником, а с палачом, от которого не укрыться.
— Ваша Светлость, позвольте представиться! Александр Витальевич Гречаников, — начал он, делая учтивый поклон. — Добро пожаловать в наш город! Мы подготовили небольшую экскурсию, чтобы показать вам, как у нас всё устроено.
— Не нужно, — отрезал я, не давая ему продолжить.
Он замялся, его улыбка дрогнула и стала ещё более неестественной.
— Но…
— Я сказал, не нужно, — повторил я жёстче, смотря прямо в его глаза. — Ведите меня в административный центр. Город я и без вас осмотрю.
За его спиной кто-то из чиновников покосился на соседа, беспокойство мелькнуло в их глазах. Эти люди, вероятно, не рассчитывали, что характер я свой начну показывать, едва успев выйти с машины. Что ж… это только начало.
— Конечно, — ответил глава, быстро обретя голос. — Как пожелаете.
Святогор молча следовал за мной, его тяжёлые шаги звучали как метроном, отсчитывающий время в этом месте, где всё казалось застывшим. А вот Викторию было совсем незаметно, девушка шла сбоку, внимательно разглядывая окружающие дома. Мы направлялись к зданию администрации, сопровождаемые моей охраной и свитой чиновников, которые то и дело бросали на нас украдкой встревоженные взгляды.
Административное здание выделялось на фоне остальной застройки. Массивное сооружение из серого камня, с величественными мраморными колоннами и тяжёлыми дубовыми дверьми, оно словно пыталось внушить мысль о незыблемости власти. Если бы не старые гербы Пожарских, которые местные власти не успели или намеренно не захотели снять, я бы, возможно, видом центральной части города даже остался доволен.
— Это что такое? — уставившись на сопровождавшего меня Гречаникова, недовольно произнёс я. — Отношение показываете?
— Ну что вы такое говорите, Ваша Светлость… — запричитал чиновник, часто моргая. — Просто…
— Снять и сжечь. Буду выходить, проверю.
— Д-да, к-конечно… — часто закивал головой мужчина и тут же отошёл в сторону, принявшись кому-то звонить.
Миндальничать и играть в демократию с этими людьми я отнюдь не собирался. Более того, терпел их только для того чтобы выслушать отчёты, которые они к моему приезду должны были подготовить.
Немного задержавшись у фасада, а затем неспешно шагая по коридорам здания, я намеренно допустил, чтобы вся местная управленческая элита собралась в зале заседаний. При моём появлении все тут же встали, пытаясь изобразить почтение, но выглядели скорее как провинившиеся школьники, застигнутые на месте преступления. Глаза чиновников избегали моего взгляда, а их руки нервно сжимали папки и документы.
— Присаживайтесь, — произнёс я спокойно, указав рукой на их места.
Сам я прошёл к месту во главе стола, где уже были разложены аккуратные стопки бумаг и папок. Виктория заняла место сбоку, а Святогор расположился стоя, чуть позади нас. Его неподвижная фигура и угрюмое лицо добавляли нашему общему образу ещё больше мрачности. Дядя напоминал безмолвного стража, наблюдающего за происходящим с холодной отстранённостью.
— Как многим из вас стало вчера известно, в городе большой праздник, — не удержался я от лёгкой ухмылки. — После почти двух десятков лет вражеской оккупации, Темногорск наконец-то возвращается в руки законного хозяина. Вижу ваши радостные лица, — на этих словах Виктория не сдержалась и покосилась на меня, часто хлопая ресницами; но я, не замечая её взгляда, продолжил вещать, — и понимаю, с каким трепетом и верой вы ждали сегодняшний день. Но праздничное настроение придётся унять — работа не ждёт. К слову, готов приступить к слушанию ваших докладов.
Гречаников, заискивающе кивающий и улыбающийся на протяжении всей моей речи, сглотнул и, поднявшись с места, решил начать первым. Его голос звучал натянуто, но он старался придать ему бодрости.
— Ваша Светлость, позвольте представить вам общий отчёт о достижениях нашего города за последний год, — начал он, раскрыв перед собой толстую папку. — Благодаря совместным усилиям всех служб, мы сохранили стабильность в регионе, поддержали местное производство и успешно выполнили план по сбору налогов. Проведены плановые ремонты основных объектов инфраструктуры, что позволило снизить аварийность на пятнадцать процентов. Мы активно содействуем развитию малого и среднего бизнеса, — пытаясь высмотреть на моём лице хотя бы какую-нибудь эмоцию, говорил Гречаников. — За год открыто более трёх десятков новых предприятий, созданы дополнительные рабочие места, что способствует повышению уровня жизни населения. Теперь к преступности. Порядок в городе также поддерживается на должном уровне, — перелистнув страницу, продолжил он. — Общее количество преступлений снижено на десять процентов, проведены успешные операции по нейтрализации преступных группировок. На этом краткий отчёт окончен. Более подробно и со всеми цифрами можно ознакомиться в документах на столе перед вами, Ваша Светлость.