Выбрать главу

Но тут она вспомнила про Джеррода Грейсона. Надо возвращаться в дом. Потирая озябшие руки, Камилла прошла в гостиную.

Грейсон стоял спиной к окну, но Камилла ни на секунду не усомнилась, что он наблюдал сцену прощания от начала и до конца. Ее захлестнул гнев. Почему призрак прошлого снова вторгается в ее жизнь, да еще в тот момент, когда она ощутила в себе готовность начать все заново?

Увы, новая, умиротворенная и всепрощающая Камилла была еще слишком слаба, чтобы отстаивать себя в борьбе с жестоким прошлым, поэтому ей не оставалось ничего иного, кроме как прибегнуть к испытанному, порочному, но эффективному оружию, — ледяной надменности и презрению ко всему мужскому роду.

Первым, однако, заговорил Грейсон.

— Дети вас, оказывается, любят, — заметил он, явно озадаченный.

— Ну, и что тут особенного? Я их тоже люблю, — с вызовом ответила Камилла.

Он скептически покачал головой.

— В таком случае, вы мастерски прятали свою способность проявлять хоть какие-то человеческие чувства, — насмешливо сказал он.

Камилла стиснула зубы.

— Я просто не считаю нужным выставлять их напоказ.

— И только детям позволяете вторгаться в вашу драгоценную личную жизнь! — продолжил за нее Джеррод.

Я всегда хотела иметь ребенка, и даже не одного, хотелось сказать Камилле, но дух противоречия, как всегда в разговоре с мужчиной, снова взял верх, и она, вздернув подбородок, заявила:

— Кто знает, может быть, мне нравится разыгрывать из себя филантропку?

Он нахмурился.

— Если бы я не видел, как нежно вы обращались со спящей девочкой, то, возможно, и поверил бы вам. Но сыграть такое невозможно, да и ребенок мгновенно уловил бы фальшь… Удивительно только, почему у вас до сих пор нет своих детей?

Мимоходом брошенный вопрос поразил Камиллу в самое сердце. Проницательность Грейсона ужаснула ее.

Она отвернулась к маленькому бару в надежде, что он не заметит смятения на ее лице.

— Я слишком занята, — неопределенно пожала она плечами. — Может быть, в будущем… Не желаете ли чего-нибудь выпить?

— Нет, спасибо, — отказался Грейсон, не сводя с нее глаз.

— Что вы все время пытаетесь разглядеть во мне? — не выдержала Камилла.

— Пытаюсь понять одну вещь. Видите ли, сегодня я разговаривал с Кэрол…

Камилла прикусила губу. Все это время она старалась не вспоминать о несчастной невесте Грейсона, но понимала, что когда-нибудь придется расплачиваться за свой поступок.

— Рада слышать, — холодно сказала она. — А зачем вы говорите это мне?

— Она вне себя после вчерашнего.

— Объяснили бы ей, что я всего-навсего пошутила, — откликнулась Камилла.

— Именно так я и поступил. Как вы думаете, она мне поверила?

У Камиллы мелькнула в голове мысль, что на месте невесты Грейсона она не поверила бы ни одному его слову. Пытаясь заглушить угрызения совести, она игриво заметила:

— А я-то считала, что если женщина любит, она всегда поймет и простит…

— Мы с Кэрол никогда не любили друг друга, — сухо прервал ее Джеррод.

Воцарилось долгое молчание. Камилла потрясенно смотрела на гостя. Она хотела отомстить — и отомстила, но не тому, кому хотела. Более того, в сердце ее закрадывалась невольная симпатия к этому человеку, жизнь которого, судя по всему, не удалась.

— Прошу прощения, я, наверное, ослышалась…

— Отнюдь! Мы знали, на что идем, и не претендовали на взаимную любовь.

Холодная расчетливость, с которой были произнесены эти слова, вмиг развеяли затеплившуюся было в душе Камиллы симпатию к собеседнику. При всем своем напускном цинизме она считала брак священным союзом, на который можно решиться только тогда, когда действительно любишь.

— Что ж, если так, — с усмешкой сказала она, — то вы с Кэрол можете повторить процедуру. Обещаю, что на этот раз вам никто не помешает.

Джеррод Грейсон невесело рассмеялся.

— Вы не знаете Кэрол, — сказал он. — Она неплохая женщина, но не выносит скандалов, и вряд ли решится снова оказаться в роли всеобщего посмешища. Теперь она никогда и ни при каких обстоятельствах не пойдет со мной под венец — из гордости и упрямства.

О, господи, и из-за этих людей она так переживала!

— Думаю, вам не составит труда найти замену вашей невесте, — ядовито заметила Камилла.

Грейсон сунул руки в карманы и отвернулся к окну.

— Пожалуй, — согласился он, помедлив. — Но все дело в том, что я не располагаю временем.