— Терри, — покачала головой Камилла, — не надо заговаривать мне зубы и делать вид, будто я ничего не понимаю. О чем вы только что говорили за моей спиной?
Та насупилась, Мерил сохраняла безмятежный вид, но ни одна из них не проронила в ответ ни слова.
— Ну, хорошо! — не выдержала Камилла. — Можете молчать, сколько вам заблагорассудится, но помните: я все равно разберусь, что здесь происходит.
— У тебя вид кошки, только что слизавшей из горшка в чулане сметану, — негромко сказала Мерил.
— Вот так? — самодовольно переспросила Камилла.
— Ты действительно это сделала?
— Да, а что, непохоже?
Мерил давно была в курсе ее намерений, и поддержка наперсницы в этот час значила для Камиллы очень много.
— Дорогая, как ты можешь торжествовать, зная, что походя разбила жизнь совершенно незнакомой девушке?
Та упрямо сжала губы.
— Между прочим, я так же походя спасла ее от чудовища, хотя она об этом скорее всего не подозревает, и вряд ли догадается меня отблагодарить.
— Похвальная забота о чужом счастье!
— Ты никогда не одобряла мой план, — с горечью бросила Камилла. — Но почему, Мерил?
— Во-первых, я с самого начала видела, что тобой движет исключительно жажда мести, — ответила подруга. — Да, Джеррод Грейсон жестоко обошелся с тобой и твоим братом, но это пустяки по сравнению с тем, что ты сама с собой сделала. Все мужчины стали для тебя врагами! Ты издеваешься над ними, втаптываешь их в грязь и получаешь от этого истинное наслаждение! Ты гордишься, когда даешь от ворот поворот очередному кавалеру, имевшему несчастье влюбиться в тебя!
— Неправда! — воскликнула Камилла, уязвленная до глубины души. — Я просто показываю им, чего они стоят. И потом, я не несу ответственности за глупость и доверчивость других! Господь свидетель, я никому не давала никаких обещаний, а значит, ни перед кем из них не виновата.
— Ой ли? — криво усмехнулась Мерил. — И перед Бернардом тоже?
Камилла вскинула брови.
— При чем тут Бернард? — хмуро спросила она.
— При том, что ты непорядочно ведешь себя с ним. Он влюблен в тебя без памяти…
— Это его проблемы.
— Тогда отпусти его с миром, и пусть он сам разберется со своими проблемами. Так ведь нет, ты принимаешь его приглашения, встречаешься с ним и при каждом случае третируешь на глазах у всех. Камилла, ты можешь быть честной хотя бы с самой собой? — возвысила голос Мерил. — Будь я твоей матерью, я бы хорошенько тебя отшлепала. Впрочем, это уже вряд ли поможет…
— Если я такое чудовище, — оскорбленно спросила Камилла, — то почему ты до сих пор имеешь со мной дело?
— Потому, — ответила Мерил, поймав ее за руку, — что я беспокоюсь за тебя. Потому, что сейчас я говорю словно бы и не с тобой, а с каким-то совершенно другим человеком. Та Камилла, которую я знала со школьной скамьи, не была злой и мстительной. И если ты вовремя не одумаешься, то станешь той, за которую себя выдаешь. Ты так срастешься с этой маской, что утратишь свою подлинную личность. Я понимаю, тебе через многое пришлось пройти, но это не основание для того, чтобы так обращаться с мужчинами. До сих пор они вели себя по-джентельменски, но однажды у кого-нибудь из них лопнет терпение и он отплатит тебе сторицей, — закончила Мерил, и в голосе ее было столько жалости, что сердце Камиллы дрогнуло.
— Ты сгущаешь краски, дорогая, — улыбнулась она. — Если на то пошло, я пока еще способна держать себя в руках.
— Как знаешь, — устало пожала плечами Мерил. — Мое дело предупредить тебя. Хотя я понимаю, что благие советы для того и существуют, чтобы их игнорировали.
Камилла расхохоталась и расцеловала подругу в обе щеки.
— Я искренне ценю твою заботу, но ты опять все преувеличиваешь.
Раздался звонок в дверь.
— А вот и остальные! Мерил, у меня вечеринка! Забудь обо всем и веселись! По крайней мере, я намереваюсь поступить именно так…
Камилла переходила от одной группы гостей к другой с бокалом шампанского в руке, сияя, как неоновая реклама на Пикадилли. Она успевала повсюду, поддерживала любой разговор и никому не давала скучать.
Было часов одиннадцать, когда у изрядно опустевшего стола ее поймала за локоть Мерил.
— Зачем ты пригласила Дейва Флетчера? — спросила она, незаметно кивая на известного телеведущего, приезд которого полчаса назад вызвал оживление среди собравшихся. — Это не человек, а волк в овечьей шкуре. Ради рейтинга он, не задумываясь, продаст родную мать.