Белоснежная вспышка — и от магии Смерти не осталось ни следа. Ритуал очищения прошел успешно, с одним «но» — Гарри Поттер, как и Волдеморт, исчез в неизвестном направлении.
Глава 50. Конец начала
Хсшшшш.
Молодые маги и Френк с Алисой изумленно взирали на золотой галлеон, плавящийся прямо на их глазах.
— Что… — Драко настолько был ошарашен, что никак не мог совладать с собственным голосом. — Что это значит?
— Гарри… Это же была монета Гарри? — Гермиона, со все возрастающим беспокойством смотрела на все остальные монеты, но больше ничего не происходило.
— Блейз? — Панси повернулась к парню в надежде, что он может прояснить ситуацию, но тот лишь ошалело покачал головой, сам не понимая, что произошло.
— Все-таки что-то случилось, — обреченно прошептал Драко, оседая на пол, опустошенным взглядом глядя на расплавленные останки амулета, некогда служившего для связи с любимым. Остальные подавленно молчали.
* * *
Тишина опустилась на три холма и земли, прилегающие к ним. Старшие маги Альянса стояли, пораженно глядя на пустое место, где сейчас должен был стоять Гарри Поттер.
Северус с неверием протянул руку, но пальцы поймали лишь пустоту. Сириус тихонько заскулил, затем внезапно взбрыкнул и бросился к Мастеру ритуалов.
— Где он?! Отвечай, подонок! Где мой крестник?!
Старый Мастер, не обращая внимания на взбесившегося мага, пытался разобраться, что же только что произошло. То, что они стали свидетелями исторического события, было кристально ясно. Осталось только произвести расчеты, дабы понять, как именно взаимодействовали различные типы магии, и к чему это могло и может привести.
— Сириус, успокойся, Мастер тут ни при чем, — Люциус осторожно отцепил своего супруга от почтенного старца, уставившегося куда-то в пространство и шевелящего губами, словно делая некие подсчеты.
— Успокойся?! Успокойся?! Мой крестник только что исчез! Быть может, навсе…
— Не произноси этого, Блэк! — рявкнул внезапно Северус.
— Да что это изменит?! — Сириус бился в истерике, пытаясь выбраться из крепких объятий супруга. Ему хотелось бежать, бежать куда угодно, только бы найти его любимого щеночка. Или со всей дури ударить кого-нибудь, хоть таким образом высвобождая отчаяние, разъедающее душу.
— Многое. Своими словами в этом месте ты можешь закрыть Гарри дорогу назад — здесь слишком много древней магии, — мягко объяснила Августа, устало усаживаясь прямо на землю. Лишь мелко подрагивающие пальцы выдавали ее усталость и шок. Никто из присутствующих не ожидал такого исхода. А ведь они обещали, что мальчик будет в абсолютной безопасности. Обещали, что все у него будет хорошо. И что теперь?
— Откуда дорогу? А? Откуда? — Сириус судорожно вздохнул, не выдержал, перекинулся в собаку и тихо заскулил. Постепенно скулеж превратился в протяжный вой, разнесшийся по округе.
Медленно осел на землю Забини — его род все же был не таким сильным, как Малфои и Лонгботтомы. В мужчине сейчас почти не осталось магии.
— Что здесь происходит? — на поляну выскочил отряд авроров с палочками наизготовку. Они нервно оглядывались по сторонам, не понимая источника страшного, душераздирающего воя. — Лорд Блэк? Что произошло?
— Гарри Поттер пропал, — убитым голосом проговорил Люциус, садясь на землю рядом с супругом и обнимая его за шею.
* * *
— И что это значит?
Герцоги потрясенно разглядывали стол, заваленный стеклянными осколками — тем, что осталось от их шаров. Этого они не предвидели. Того, что конфликт различных типов магии будет столь велик, что сможет даже на расстоянии уничтожить столь сильные артефакты.
— Нужно узнать, что там произошло. Уж очень не нравится мне такой конец ритуала, — озабоченно пробормотал Д’Ампуи, стремительно вставая из кресла. Его товарищи согласно последовали за ним. Им нужно было убедиться, что события в Англии не повлияют на магические потоки других стран и континентов.
* * *
Секундная стрелка на мгновение замерла, а затем с веселой прытью начала приближаться к цифре «Двенадцать». Конец старой эпохи завершался.
Альбус устало улыбнулся, закинул в рот лимонную дольку и удобнее устроился в кресле. Его время тоже подходило к концу. У Магии не может быть двух Наместников в одной стране. Старый волшебник уже чувствовал отток сил, когда внезапно часы перестали тикать.