— Коммодор, вы подбросите меня до Квебека? — спросил Делануа.
— Я распоряжусь доставить вас домой — вы нам здорово помогли.
У выхода из кабинета они почти столкнулись с Ингрид Мартенс. Она держалась вполне уверенно, хотя и была бледна.
— В лабораториях ничего, — сказала она, — ни анимата, ни останков клона.
— Как и следовало ожидать — они успели уничтожить следы. Сколько у них научных комплексов на Земле? — спросил Делануа.
— Не меньше десятка.
— Совет Безопасности, конечно, будет их проверять, но вас вряд ли допустят к следствию. «Эволют» не относится к сфере интересов СБ.
— Теперь мне все равно, — Ингрид заглянула в кабинет, покачала головой и отвернулась, — я даже ничего не чувствую. Я уже не знаю, во что верить и как жить. Я ничего не знаю. Если это О'Брайан, то мне и это безразлично.
— Если это Сайрус О'Брайан, то безразлично и мне, — задумчиво сказал Делануа.
Нет, никто не хочет его услышать, никто не хочет заглянуть чуть дальше. Разве что Седов…
Глава 46
— Это хороший остров. Маленький, но хороший. Правда, вход в лагуну узкий и мелкий. Только в прилив и войдешь.
Старый белый катер, тарахтя изношенным движком и переваливаясь на волнах, подходил к атоллу. Сергей Седов сидел на носу катера на горячих белых досках и, щурясь от солнечных бликов на воде, разглядывал островок. Пять часов они трепыхались на облезлом корыте под палящим солнцем, хотя хозяин катера, тощий старик, такой же облезлый, как и его посудина, клялся, что «за три часа поспеем и туда и обратно». Старик вещал всю дорогу. Поначалу он пытался выспросить Седова, кто он да зачем сюда, но, получив несколько односложных ответов, отстал и переключился на личные проблемы. За пять часов Седов узнал, что бензин нынче не достать, это, мол, загрязнение и архаизм, что старуха шкипера, похоже, начала погуливать налево. Седов вспомнил жену шкипера: на вид ей было лет двести, и не поверил. И пальмовое вино уже не то, что раньше, «вот попробуйте, сэр». А вообще-то здесь хорошо. Иной раз так хорошо, что «прям очень хорошо». Периодически шкипер скрипучим голосом затягивал одну и ту же песню, но пел он на такой смеси языков, что Седов даже не пытался понять смысл. Однажды, наклонившись через борт, чтобы в очередной раз зачерпнуть соломенной шляпой воды, Седов заметил, как старик откупоривает вторую бутыль вина. Однако катер по сторонам не рыскал, мотор стучал ровно, и Сергей опять впал в полудремотное состояние.
Он успел заскочить домой, в Москву, и теперь чувствовал себя немного уверенней, чем когда покидал комплекс на Ньюфаундленде. Если уж Мук ему больше не помощник, то остались еще старые проверенные электронные средства. Он больше не собирался вступать с клонами в рукопашную да и теперь это было бы бессмысленно. Он просто не справится.
— Вон, сэр, пенек пальмовый, а за ним еще две пальмы буквой V растут. Это и есть створ. Вы уж не беспокойтесь, — добавил он, увидев, что Седов подобрал ноги и сдвинул шляпу на затылок, — я здесь много раз ходил и ребят этих возил. Хорошие ребята. Молодые очень, но хорошие. Как иду мимо, все машут мне. Веселые.
Седов, держась за леер, стал пробираться вдоль рубки на корму.
— Ребята хорошие и веселые, несмотря на молодость, — задумчиво пробормотал он, — ладно, надеюсь, вас сегодня не будет. Капитан, белые акулы здесь есть? Ну, знаешь, большие белые акулы.
— Есть, сэр, — с готовностью подтвердил шкипер, — все, как одна белые и прям очень большие.
Он помолчал и, откашлявшись, спросил.
— Вы в наших краях бывали?
— Приходилось.
— А-а… ну, в лагуне-то акул нет, а в море, если подманить, тут как тут. И белые бывают. — Шкипер приставил ладонь козырьком к глазам, — ребят, похоже, нету. Видно, по островам пошли, — он махнул рукой в сторону уходящей на восток цепочки атоллов, — видите, и лодки нету. У них маленькая такая, быстрая лодка. Мальчишка то смышленый, — добавил он, чуть довернув штурвал, — все умеет. Ну, а девчонка, просто загляденье, старик причмокнул и отхлебнул из бутыли, — вот и прибыли, сэр.
Он заглушил движок. Подсвеченные солнцем кораллы в прозрачной воде остались позади, и катер мягко ткнулся в песчаное дно метрах в десяти от берега. Седов порылся в рюкзаке, доставая деньги.
— Слушай, капитан…
— Эй, — вдруг воскликнул шкипер, — а вон и Дженни. Вон бежит.
Седов оглянулся на берег. От пальмовой рощи к ним бежало, подпрыгивая и размахивая руками от избытка энергии и здоровья, загорелое длинноногое существо лет пятнадцати. Яркий цветастый платок вокруг бедер заменял девушке одежду, рыжие волосы летели за ней, как грива испуганно скачущего жеребенка. Платок, облепивший загорелые ноги, мешал ей и она, сорвав его на бегу, стала размахивать им, как флагом.
Шкипер прошел на нос катера и, присев на корточки подождал, когда она приблизится.