Выбрать главу

В то время как другие идут, чтобы захватить напитки, я отправляюсь искать Эдуардо. Я прохожу сквозь толпу, ведя приятные, но короткие разговоры. Мне надо работать и не отвлекаться.

Я узнаю человека из клуба, идущего внутрь яхты, так что я следую за ним. Эдуардо и его парни из V.I.P. устроили целый прием в углу большой гостиной. На большом экране телевизора идет какой-то боксерский матч, и полдюжины ведер шампанского усеивают комнату.

-Откуда вы родом? - Голос звучит позади меня, он низкий с латинским акцентом. Я могла бы слушать, как он читает мне телефонную книгу.

Я поворачиваюсь, и вижу мужчину примерно сорока лет, хорошо одетого и которому присуща некая элегантность, которая приходит только с деньгами. Он может быть примерно на двадцать лет старше меня, но это очень шикарный мужчина.

Мой голос остается легким, кокетливым.

-Я только что пришла с улицы. Вы действительно должны лучше проверять, кто посещает вашу яхту.

-Сладкая, если бы они все были похожи на тебя, я бы позволил всем на нее сесть. Но с другой стороны, это не мое судно,- он усмехается и протягивает руку. - Я - Марко.

-Николь,- как только мое имя слетает с моих уст, я задаюсь вопросом, должна ли я была использовать чужое. Но теперь уже лишком поздно. Мне нужно стать лучше в детективной деятельности.

- Приятно встретиться с тобой, Николь. Я должен поговорить с кое-кем, но я собираюсь найти тебя позже. Мне, по крайней мере, нужно немного больше знать, обо всех женщин на яхте.

-Почему?

-Потому что ты никогда не знаешь, кто в будущем может стать мисс Марко, сладкая.

Я ничего не могу с собой поделать, только посмеяться над этим, и я благодарна, когда он уходит. Это позволяет мне сосредоточиться на Эдуардо, который только что принял звонок на сотовый. Извинившись, он вышел к лестничному пролету.

Используя свои лучшие навыки наблюдения, я слежу за ним, чтобы потом, как только он закончит свой разговор, припереть его к стенке. Он двигается дальше по лестничному пролету, и я должна прислониться к двери так, чтобы услышать его. Я становлюсь на колени, и делаю вид, как будто я просто проверяю каблук, в то время как я подслушиваю. Он кого-то успокаивает, но затем моя кровь застывает.

-Вы зря волнуетесь. Илай знал, что произойдет.

Он молчит, пока другой человек говорит. Я ничего, кроме бормотания на той стороне разговора, не слышу, поскольку я не очень близко. Мои мысли проносятся с бешенной скоростью. Может быть, он говорит о моем брате?

-Это была чистая работа. Тот, кто задает вопросы, ни хрена не знает, босс. Я обещаю.

Босс. Эль Джеф?

-Не волнуйтесь. Мы все сделали чисто.

Какого черта?

Его комментарии дают мне почву для размышлений. Это правда. Илай был убит. И за этим стоял Эль Джеф.

Узнав правду, я не стала чувствовать себя лучше. На самом деле, это вызывает у меня тошноту. Я должна выбраться отсюда. Я в опасности.

Я иду обратно через яхту наверх так быстро, как могу, не привлекая к себе внимания. Я ощущаю эту подавляющую потребность убраться с судна, но этого не происходит. Я чувствую напряжение во всем вокруг меня, в том числе и напряжение людей. Не только мужчины проверяют свои телефоны или стреляют повсюду глазами. Даже женщины усиленно беспокоятся о том, как выглядят, поправляя волосы и макияж. Вот тогда я понимаю, все они ждут прибытия босса. И они боятся.

Глубокие вдохи и выдохи начинают меня немного успокаивать. Я спрашиваю одного из официантов, есть ли у них имбирный эль, и она идет, чтобы взять для меня один.

Мой разум, из-за новостей выходит из-под контроля. Эль Джеф убил моего брата. Мой брат был убит. Мой брат наркоторговец. Это как застрять в плохом фильме, пока вы находитесь в стоматологическом кресле для чистки корневого канала. Слишком поздно сейчас что-либо предпринимать.

Убит. Бедный Илай. Неважно, каким он был, он этого не заслужил. И кто-то в той же организации. Кто-то, кто был на этой же яхте. Мой желудок бунтует, но не от движения яхты. Я не знаю никого из этих людей. Даже Кайлу. Кто еще, кроме Эдуардо был там? Кто еще знал, что мой брат будет убит? И что они будут делать со мной, если они узнают, кто я? Или, как сильно я искала ответы? Но потом я вспоминаю разговор Эдуардо, они уже знают, что кто-то копался в прошлом Илая. Мои мысли прерывает звук приближающегося катера. Я хотела бы попросить, чтобы меня на катере, отвезли обратно к берегу, но это будет выглядеть крайне подозрительно.

Я заметила, что Эдуардо идет в сторону, куда пришвартовался катер. Он помогает человеку на борту, но я не могу увидеть лицо человека. Он одет в небрежную рубашку с закатанными рукавами, обнажающую загар, четко очерченные предплечья.