Выбрать главу

По давно сложившееся привычке не стала перечитывать написанное, читать она будет завтра утром, сейчас же с удовольствием аккуратно сложила исписанные листы. Сытина оделась, закрыла кабинет и спустилась вниз. Институт был пуст, лишь вахтер сидел на своем обычном месте. Когда она вешала ключ от кабинета, поймала на себе подозрительный взгляд, который вахтер бросил на нее из-под густо разросшихся бровей. «Пожалуй, самое тяжкое последствие преступления, - подумала Варвара Петровна, -порождаемая им подозрительность. Это ужасно! Знает же этот старик меня, но случившееся в институте заставляет его проявить и ко мне недоверчивость: отчего, дескать, она так долго задержалась, когда рабочий день кончился? Интересно, учитывается ли это при определении наказания? Ведь недоверие пострашнее всяких убытков».

Улица встретила Сытину пронизывающим ветром, маленькие редкие снежинки больно кололи лицо. Она ускорила шаг и направилась к трамваиной остановке. Ей повезло, ждать не пришлось: подошел ее трамваи, и почти пустой. Варвара Петровна села у окна, задумалась. Вот и ее остановка, а рядом дом.

Она вошла в подъезд, поднялась по лестнице, но вдруг вспомнила, что не взяла газеты. Спустилась, открыла почтовый ящик и обомлела - среди газет лежало извещение на ее имя с почтовым переводом на сумму шестьсот рублей.

«Конечно же, это он, - лихорадочно бежали мысли у Сытиной. Она перевернула извещение, пытаясь установить, кем отправлен перевод, но, кроме ее адреса, на нем ничего не было. - Скорей на почту, там скажут, кто отправитель… Но все равно я знаю, что это Павел. Глупый… Он пошел на такой шаг из-за писем, а деньги вернул… А может не он?…»

В отделении связи девушка, сидевшая у окна «Прием и выплата переводов», никак не могла понять, что хочет от нее Сытина.

- Девушка, милая, - обращалась к ней в который раз Варвара Петровна, -поймите, мне не получать сейчас нужно, а узнать, кто послал деньги.

- Да сколько можно объяснять, - вздохнула работница почты, - заполните на обороте извещения паспортные данные, потом все получите. Откуда мне знать, что вы и есть Сытина! Зачем паспорт? Вы только гляньте сами и скажите, кто отправил деньги, - просила Сытина. - Нет у меня паспорта с собой. - Вот и не теряете время, идите за паспортом, тогда и узнаете.

Варвара Петровна бросилась домой. Когда она вернулась с паспортом и получила перевод, то с огорчением увидела, что отправитель оставался неизвестен: в корешке извещения, где значилось «Для письма» - было пусто, а адрес отправителя: «До востребования, Кострикову» - ничего не прояснял.

Машинально, не пересчитывая полученные деньги, Сытина сунула их в сумку и продолжала задумчиво стоять у окошка.

«Чокнутая какая-то», - подумала девушка за стойкой и сказала:

- Проверьте деньги.

- Да, да. Конечно. Простите. - Варвара Петровна направилась в конец зала, где стояли две будки телефонов-автоматов. «Надо срочно позвонить Туйчиеву», - решила она.

Арслан уже собирался уходить, но от дверей его вернул телефонный звонок. Туйчиев слушает.

- Арслан Курбанович, как хорошо, что я застала вас. Это Сытина беспокоит.

- Варвара Петровна? Добрый вечер. Что-нибудь случилось? - Голос Туйчиева звучал спокойно. Да… То есть, нет. В общем, я получила сейчас деньги. Получили деньги? -удивился Арслан. - Где? На почте, перевод. Шестьсот рублей. Но не знаю - от кого. Ничего не понимаю, Варвара Петровна, вы можете сейчас приехать ко мне в управление? Я буду ждать.

Через полчаса Сытина сидела в кабинете Туйчиева и рассказывала. Итак, Варвара Петровна, фамилия «Костриков» вам ни о чем не говорит? - еще раз решил уточнить Туйчиев. - Абсолютно, - подтвердила Сытина.

Когда Сытина ушла, Арслан стал звонить Соснину, но того на месте не оказалось. «Что это за деньги? - вышагивая по кабинету, думал Арслан. - По сумме похожи на похищенные. Преступник, раскаявшись, решил все вернуть? Допустим. Но тогда где письма? Стало быть, письма ему нужны. Короче говоря, он берет лишь то, что ему нужно. Отказывается от денег, потому что они - не его цель. Подумать только! Какая потрясающая честность! - иронически усмехнулся Арслан. - Взломать сейф, вытащить его содержимое, оставить нужные письма и вернуть деньги… Видимо, ваших рук это дело, Павел Иванович Алехин. Вам письма очень нужны. А деньги? Деньги надо вернуть, вы же считаете себя порядочным человеком. Разве вы позволите себе взять чужие деньги, - зло подумал Арслан. - Другое дело - взломать сейф и взять свои письма… Что ж, придется назначить еще одну экспертизу и выяснить автора перевода… Значит, Алехин? Постой, постой, почему, собственно, Алехин? Выходит, сначала он взломал свои сейф, а затем поменял его с сытинским… Бред! Тогда Карев?