Выбрать главу

— Ну, Клоди провела со мной день. Она пришла около девяти, сделала какао, съела на обед мой салат, а поужинала бургером. Думаю, они приберегли остаток на завтра. Дождались нашего ухода, завернули еду в салфетки и распихали в карманы.

Кира нахмурился сильнее и уставился на стойку с билетами. Мысль о детях, вынужденных приберегать еду, не радовала. Я ласково похлопал Киру по руке, подошёл к кассе и купил пару билетов.

— Как ты с этим справляешься? — поинтересовался он. — Возможно ли просто отвернуться, зная, что у детей нет еды, нет ничего?

Я вновь положил ладонь Кире на руку и печально улыбнулся.

— Годы работы в полиции, похоже. Такова жизнь. Это не легко, и я не махнул рукой — потому что имеет значение судьба любого ребенка. Но ты и сам сказал: мы не можем помочь всем.

— Только двоим.

— Я не пытаюсь помочь. Лишь проявляю немного доброты. Вот и всё. Это плохо?

Кира помотал головой и оглядел фойе кинотеатра.

— Нет, совсем нет. Жуткое зрелище — они будто ели впервые за неделю.

— Потому я и решил угостить их ужином.

— Ты хороший человек.

У меня вырвался смешок.

— Не уверен, но очень стараюсь.

Кира, наконец, улыбнулся.

— Неплохо справляешься.

— Пошли, пора смотреть фильм.

* * * *

Я держал лапы для Аризоны, пока тот отрабатывал тройные комбинации ударов. Мужчина был очень силён, бил на совесть, так что я тоже одновременно практиковался. Когда мы начали работать в клубе, времени на тренировки осталось мало, поэтому мы наслаждались каждым выходом на ринг и спаррингом.

Аризона больше не дрался ни на соревнованиях, ни в незаконных боях. Не было необходимости. У него появилась официальная работа с гарантиями. Бокс теперь был лишь спортом и удовольствием.

Я поддразнивал Аризону, уговаривая вдарить по-настоящему. Он неожиданно пробил удар ногой в моё бедро и рассмеялся, когда я уронил лапу.

Мне нравилось, что мы могли вдоволь повеселиться. Я поднял лапу, вытащил капу изо рта и протянул:

— Довольно приличный удар. Для девчонки.

Аризона захохотал, а я снова надел защиту и жестом предложил атаковать.

— Он тебе спуску не даёт? — Только когда прозвучал голос, я заметил двух мужчин возле ринга.

Оглянулся, увидев наблюдающих Митча и Рики.

— Привет! — пробубнил я. Убрал капу и повторил: — Привет! Неужели молодожён пожаловал?

Митч просиял. Я пролез под ограждением, спрыгнул на землю и развёл руки в стороны.

— Правда считаешь, что я стану обниматься с насквозь пропотевшим тобой? Советую подумать снова, — заявил мой бывший напарник.

Но я проигнорировал колкость и всё равно его обнял.

— Рад видеть тебя, чувак. Отлично выглядишь. Тебе идёт женатая жизнь. — Отдохнувший и загорелый Митч правда выглядел хорошо. — Как твоя прекрасная жена?

— Великолепно, — сказал Митч, улыбаясь ещё шире при упоминании Анны. Он потянулся и коснулся кольца, висящего на моей шее. — Слышал и о твоих грандиозных новостях.

Теперь улыбкой сиял уже я. Похлопал Митча по плечу и перевёл взгляд на Рики.

— Без Митча Беркман тебе спуску не давал?

Молодой полицейский простонал.

— Ты превосходно его знаешь.

Я хохотнул и повернулся к Митчу.

— Что вас привело? Сильно соскучились?

— Есть минутка? — спросил он. — Можем где-нибудь поговорить?

— Конечно. — Я кивнул в сторону кабинета. Крикнул Аризоне: — Закончили, чувак?

— Да, всё равно ты дерёшься как девчонка, — отозвался тот с ухмылкой.

Я фыркнул и провел Митча с Рики в офис. Клоди устроилась за столом, наводя порядок по собственному усмотрению.

— Эй, выскочка, — сказал я. — Оставишь нас ненадолго?

Девочка слезла с кресла, внимательно посмотрела на парней и, выгнув бровь, обратилась ко мне:

— У тебя проблемы, Мэтт? Они собираются тебя арестовать?

— Нет, мэм, — ответил я. — Это мой бывший напарник Митч и его теперешний напарник Рики. Они просто зашли поболтать.

Клоди с подозрением кивнула.

— Хм-м. Конечно же.

Мы проводили Клоди взглядами, и, как только она вышла, Митч спросил:

— Она тут главная?

— Ага.

Он рассмеялся и присел на стол у окна.

— Ты просил Курта посмотреть информацию на пару мужчин, появившихся в округе. Митч не спрашивал, а утверждал.

— Да. Они как-то сомнительно выглядят, — пояснил я. — На самом деле, сначала они меня не насторожили. Тут шатается куча людей, многие живут рядом, но если они не приходят к нам, то мне и дела нет. Я разговаривал со священником в соседней церкви, и тот упомянул, что эти двое — плохая компания.

Митч кивнул.

— Священник прав. Дариус Макиннс сидел за распространение наркотиков и обвинялся в серьёзных нападениях. — Он вздохнул. — А ещё, Мэтт, он мелькает в файлах про «Нацистских бунтарей».