— Какого хрена скинхеды хотят от тринадцатилетнего чёрного пацана? — прошептал я.
Митч опустил глаза.
— Они подсаживают беспризорников, Мэтт. Подсаживают на наркоту и выдают дозы за работу курьерами. Эти дети — расходный материал. Никто не парится. — Он пожал плечами. — Всем наплевать. Никто не заметит пропажи бездомного ребёнка.
— Я замечу. — Я потёр лицо руками, ожидая продолжения.
— Мы осмотримся, глянем, насколько всё серьёзно, — сказал Митч. — Но да, имена всплывают в определённых кругах.
— Наркотики и разбой? — переспросил я. — Господи.
— Они довольно разносторонни.
Уклончивые ответы Митча подсказывали мне: он хотел предупредить, что парни — настоящие отморозки, но не мог раскрыть слишком много, так как началось расследование. А я больше не детектив.
— Спасибо, Митч, — поблагодарил я. — Ценю предостережение.
— Не за что. Хотелось, чтобы ты знал.
— Неповторимое ощущение: сразу после медового месяца окунуться в работу, — усмехнулся я.
Митч закатил глаза.
— Плохие парни никак не переведутся, Мэтт. — И тут же поинтересовался: — Что за девочка? Он кивнул в сторону выхода.
— Клоди. Точнее Клаудия, — поправился я. — Мой заместитель.
— Она тут частенько бывает? — уточнил Митч.
— Довольно. У них с братом непростая жизнь, так что я не против.
— Она проводит время с тобой?
Я кивнул.
— Ага. Руководит и мною, и парнями. Та ещё штучка.
На лице Митча проступило изумление, потом он хмыкнул и качнул головой.
— Боже.
— Что?
— Всё изменилось, да? — сказал он. — Не ты сам. Ты не меняешься, но вот жизнь совершенно иная.
— Верно.
— Счастлив?
— Да, — подтвердил я.
— Отлично, — искренне улыбаясь, ответил Митч.
— А ты? — тут же спросил я.
— Да, — со смехом проговорил тот, протянул мне руку и притянул в братские объятия.
— Ты просто не хочешь признавать, что очень по мне соскучился, — пошутил я, хлопнув друга по спине.
Он отстранился и потрепал меня за щеку:
— Не вынуждай меня жалеть о визите. — Затем схватил за плечо. — А как ухо?
— В норме. По-прежнему.
— До сих пор кружится голова?
— Иногда. Не слишком часто. Обычно, когда я резко поворачиваюсь или быстро встаю. Бывает, что и без причины.
Митч нахмурился и вздохнул. Он не успел никак прокомментировать мою глухоту — входная дверь открылась. Показался Руби. Он с опаской поглядел на Митча с Рики, но, в конце концов, посмотрел на меня.
— Эй, Мэтт, Клоди тут?
— Ага. Вышла минут пять назад. Проверь у Аризоны или Босса.
Парнишка кивнул.
— Спасибо. — Он развернулся к выходу, но остановился. — И ещё раз спасибо за ужин, — тихо проговорил он. — Ты подарил Клоди отличный вечер.
— Правда? — усомнился я. — Она весь день мне спуску не даёт.
Рубен рассмеялся.
— Похоже на неё.
Он ушёл на поиски сестры. Митч уставился на меня с глуповато-довольной ухмылкой.
— Мужик. — Он помотал головой. — Ты теперь детишкам ужины оплачиваешь?
— Только им и только один раз. Кажется, они не слишком часто едят.
Улыбка Митча потухла.
Я слегка пихнул его плечом.
— Другой мир, чувак.
— Вижу, — отозвался друг.
— Они не ходят в школу? — поинтересовался Рики.
Я отрицательно качнул головой.
— Мало кто здесь ходит. Я общаюсь с местным общественным колледжем, для подростков отличный вариант. Но Руби не поможет. Ему двенадцать или тринадцать, и школу он не посещает.
— Разве социальные службы не могут их заставить? — уточнил Рики.
Я усмехнулся.
— Дети чуют работников соцслужб. И пропадают. Мне не хочется, чтобы ребята затаились. По крайней мере, здесь они в безопасности. Мы разрешаем им проводить тут время, надеемся, что покажем хороший пример. — Я пожал плечами. — У детей должен быть хоть кто-то, кто поможет держаться подальше от неприятностей.
Митч улыбнулся.
— Ты справишься. Как всегда.
— Надеюсь. Как раз Руби я и замечал с теми двумя отморозками. Я стараюсь его занимать, не пускать на улицы, но этого недостаточно, — признался я.
— Мэтт, — со вздохом произнёс Митч. — Ты делаешь много. Наверно, даже больше, чем мы, полицейские.
Я фыркнул.
— Сильно сомневаюсь.
— Может не такое масштабное, — согласился тот. — Но для этих самых людей да, больше.
Я улыбнулся комплименту.
— Стараюсь.
— Охренеть как стараешься, — хохотнул Митч. Его улыбка угасла. — Но ты прав, Мэтт. Стоит поберечь детей от Макиннса и Джеймса.