Я вздохнул ему в грудь и растворился в его объятиях, его силе, его тепле.
— Не просто родителей. Твоих родителей. Твою семью. Они потрясающие.
Кира коснулся губами моего виска.
— В кровать?
Я кивнул.
— И тебе лучше обращаться со мной аккуратнее.
— До сих пор кружится голова? — обеспокоенно уточнил он.
— Нет. Объелся пирога.
Кира захохотал, взял меня за руку и повёл в постель, выключая по пути свет.
* * * *
— Привет, Аризона, — поздоровался я, улыбаясь гиганту. Тот протирал тренажёры перед открытием, как и каждое утро. Я не виделся с Аризоной с пятницы. — Тебя не хватало вчера. Всё хорошо?
Верзила выпрямился в полный рост и улыбнулся. Его белые зубы резко контрастировали с тёмной кожей.
— Лашона ходила к врачу.
— Она в порядке? — спросил я.
— Ох, мужик, она великолепно. — Его улыбка стала шире. — Она беременна!
Уверен, моя улыбка была столь же ослепительна. Я обнял друга.
— Аризона, прекрасные новости!
Он рассмеялся.
— Срок небольшой. Двенадцать недель, если точнее. Мы подозревали довольно давно, но врач велел никому не говорить до конца первого триместра. Вчера всё подтвердилось.
— Счастлив за тебя, чувак, — повторил я. — У меня тоже есть хорошие новости.
Глаза Аризоны сверкнули.
— Что такое?
— Я сделал Кире предложение.
Мужчина расплылся в улыбке.
— Серьёзно? Да? Он согласился?
Я кивнул и усмехнулся.
— Он согласился.
Аризона глянул на мою левую руку.
— И где же кольцо, чувак?
Я посмотрел на мой пустой безымянный палец, потом поднял взгляд обратно на Аризону.
— Парни носят помолвочные кольца? Я понятия не имею.
— Ну, я не носил, когда сделал предложение Лашоне. Но у нас и денег-то не было на подобные штуки, — ответил он. — Не знаю. Обручальное я ношу. Ну, не на работе, в смысле.
— Я даже не подумал о кольцах, — признался я. — Если честно, не уверен, что Кира вообще хочет носить кольца.
К нам приблизился Босс — низкорослый, грубоватый руководитель центра. Он глянул на нас обоих так, будто мы отрастили по второй голове.
— Хватит лыбиться, — рявкнул он. — Распугаете клиентов этими мордами.
Я хохотнул.
— Доброе утро, Босс. Как ваши выходные, мальчики? Неплохо, спасибо что спросил. Как твои?
— Не умничай, Эллиот, — равнодушно выдал Босс. — Мне нужно, чтобы ты кое-что посмотрел. Есть десять минут?
Я взглянул на часы.
— Конечно. Скоро нужно будет открывать, иначе дети начнут колотить в двери, — отозвался я.
— Подождут, — серьёзно проговорил Босс. — Это гораздо важнее.
Глава 3
Я пролистал бумаги, который отдал Босс. Таблицы. Финансовые отчёты за первые полгода работы «Харборского бойцовского клуба».
— Получил вчера вечером, — сказал Босс. — Администратор передала. Там сказано именно то, что я думаю?
Я кивнул, поднял взгляд от бумаг и протянул их обратно.
— Ага. Ситуация не слишком хороша.
— И что нам делать? — спросил мужчина. — Я тренер, а не бухгалтер. Ни черта не смыслю в ведении бизнеса…
Я поднял ладонь, пресекая его жалобы.
— Босс, не паникуй. Мы знали, что будет не просто, что нужно как-то заработать денег. Никто не собирается нас закрывать. Необходимо лишь увеличить выручку.
Босс провёл короткими пальцами по седым волосам.
— И как же? Посетители не могут платить больше. И избавиться от одного из парней нельзя. Увольнение их доконает.
Я положил руку на его плечо. Несмотря на суровый вид и грубоватое поведение, Босс был мягкосердечным человеком и искренне любил БК.
— Мы справимся. Устроим собрание, заставим наши глупые головы хорошенько поработать и придумаем несколько идей. Всё наладится, Босс. Мы ничего не потеряем.
Он громко выдохнул и, сделав паузу, кивнул.
— Решил, что ты сообразишь получше меня.
Я улыбнулся. Такие слова из уст Босса — почти комплимент.
— Поспрашиваю парней и узнаю насчёт собрания, хорошо?
— Что им сказать?
— Правду. — Очевидно, ответ его удивил. — Босс, никаких секретов. Мы же команда?
Мужчина закатил глаза.
— В полиции понахватался? Командная работа, плечо к плечу и тому подобная хрень?
— Ага. Но не волнуйся. Я не буду заставлять нас водить хороводы и распевать гимны.
Босс зыркнул на меня и выхватил из рук распечатанные таблицы.
— Проваливай из моего кабинета, Эллиот.
Я захохотал, вышел обратно в зал и направился в свой «офис». Раньше, во времена Тресслера, из-за которого я пошёл под прикрытие, это помещение использовали в качестве кухни и кладовки. Но мы разобрали хлам, навели порядок, и теперь местные дети могли провести тут время.