Выбрать главу

— В норме.

Босс присоединился к нам, выглядывая через окно на полицию.

— Господи, Эллиот. Что ты теперь натворил?

— Мы просто вышли на улицу и очутились посреди облавы.

Намеренно он меня обвинил или нет, с одного взгляда было понятно, что я ни при чём. Кровь отлила от лица, и я глубоко, размеренно дышал, пытаясь не психовать.

Кира положил ладонь на мою щёку.

— Мэтт?

— Просто всё чуть плывёт, — ответил я. И посмотрел ему прямо в глаза. — У него был пистолет. — Я это вслух произнёс?

— Все целы, — проговорил Кира. — Никто не пострадал.

Он меня успокаивал.

Я глянул на Клоди — с девочкой явно не случилось ничего плохого кроме испуга.

— Ты в норме? — ещё раз спросил я.

Она кивнула, но держалась поближе и едва смела пошевелиться.

Кира не весело, а скорее облегчённо хохотнул и провёл рукой по волосам.

— Так и не понял, что случилось.

Я опёрся о стену, положив ладони на колени. Голова кружилась и болела, тошнота жгла горло. Кира придержал меня за плечо, Босс и Аризона подхватили с другой стороны. Входная дверь распахнулась, вошёл незнакомый мне офицер в форме.

— Все в порядке? — уточнил он. Заметив меня, шагнул ближе. — Сэр? Вы пострадали?

Я выпрямился и поднял руку.

— Нет.

Следом появился Митч, Тони и Курт за ним по пятам. Митч, завидев меня, перестал улыбаться. Он бросился вперёд и, схватив меня за подбородок, повернул голову виском к себе, рассматривая порез.

— Что случилось? Ты в порядке? Ранен?

Я слегка тряхнул головой.

— В норме.

— Чувак, умеешь ты время выбирать, — заметил Курт. — Только мы собрались их схватить, и тут показываетесь вы.

Я медленно выдохнул, зная, что Кира понимает моё состояние.

— Давай-ка присядем. Можем и там поговорить, — предложил он, за руку ведя меня к кабинету. Подождал, пока я сяду. — Тошнит? — спросил он.

Я кивнул.

— Немного.

Кира подтащил к моим ногам мусорное ведро, потом глянул на растерянного Митча и объяснил:

— У него был сильный приступ утром.

— Ох, — тихо произнёс тот. Три моих бывших напарника неловко стояли, не зная, что сказать.

— Я в порядке, — повторил я. Пусть они не смотрят на меня с жалостью. — Просто подобного я не ожидал. У засранца был пистолет. — Я поднял взгляд на Киру. — Ты и Клоди… — Шумно выдохнул, не в силах договорить. — Чёрт. Никогда снова.

— Эй, — проговорил он, сидя рядом на корточках. — И со мной, и с Клоди всё хорошо.

Девочка, стоявшая рядом с другой стороны, вставила:

— Я ничего и не видела. Просто шла, и тут ты как меня подхватил. Прямо прижал к Кире. Ничего я не видела. Только крики, и вдруг мы внутри.

Я улыбнулся.

— Не собирался пугать тебя, выскочка. Всего лишь хотел уберечь от плохих парней. — Похлопал её по руке. — Окажи услугу, Клоди. Пойди проверь Босса. Мне нужно поговорить с ребятами.

Она кивнула и на выходе, широко открыв глаза, с осторожностью посмотрела на полицейских. Митч присел на стол.

— Мэтт, мужик, ты не потерял хватки. Какие рефлексы! Ты был быстрее нас!

Я откинулся на спинку стула, глубоко вздохнул, медленно покачал головой, до сих пытаясь осознать ситуацию.

— То, что вы устроили облаву у наших дверей — совпадение? Ты же знаешь, я в них не верю.

Друг расплылся в улыбке.

— Мы следили за ними какое-то время. Дариус Макиннс — тот ещё отморозок, но всего лишь мелкая рыбёшка. Вчера устроили шесть разных облав, закрыли огромную группировку. Сегодня зацепили оставшихся, и в том числе Дариуса.

Я кивнул, будто бы полностью вник.

— Какие связи?

Ответил Курт:

— Дариус Макиннс и Тайлер Джеймс — только одна парочка, вербующая детей с улиц. Подростки работали, а те собирали деньги. Зазнались, совершили несколько ошибок, и мы их схватили.

— Ну, я рад, что их достали. — Тут я понял, что кое-кого не хватает. Нового напарника Митча, парня, который заменил меня в «Великолепной четвёрке». — Где Рики? Уже задолбал его своими дерьмовыми приколами?

Улыбка Митча померкла.

— Он собирал кое-какие данные. — Затем он нахмурился. — Я попросил его не высовываться и выведать информацию… Для тебя, если честно. Я получил твоё утреннее сообщение, Мэтт. Хотел убедиться.

— В чём? — уточнил Кира. Мне не нужно было спрашивать. Я узнал выражение на лице друга.

Митч перевёл взгляд на Киру и тихо произнёс:

— Мы обнаружили тело.

Тот глянул на меня.

— Кого?

Я взял его за руку.

— Я попросил Митча приглядеть за Руби. — Глаза начало печь, голова кружилась. Я подавил приступ тошноты. Повернулся к Митчу. — Уверен?

Он долго смотрел на меня и, наконец, кивнул.

— Парнишка, с которым ты знакомил меня здесь, в БК. Но я хотел быть уверен. Рики пытался разузнать как можно больше.