— В норме.
Босс присоединился к нам, выглядывая через окно на полицию.
— Господи, Эллиот. Что ты теперь натворил?
— Мы просто вышли на улицу и очутились посреди облавы.
Намеренно он меня обвинил или нет, с одного взгляда было понятно, что я ни при чём. Кровь отлила от лица, и я глубоко, размеренно дышал, пытаясь не психовать.
Кира положил ладонь на мою щёку.
— Мэтт?
— Просто всё чуть плывёт, — ответил я. И посмотрел ему прямо в глаза. — У него был пистолет. — Я это вслух произнёс?
— Все целы, — проговорил Кира. — Никто не пострадал.
Он меня успокаивал.
Я глянул на Клоди — с девочкой явно не случилось ничего плохого кроме испуга.
— Ты в норме? — ещё раз спросил я.
Она кивнула, но держалась поближе и едва смела пошевелиться.
Кира не весело, а скорее облегчённо хохотнул и провёл рукой по волосам.
— Так и не понял, что случилось.
Я опёрся о стену, положив ладони на колени. Голова кружилась и болела, тошнота жгла горло. Кира придержал меня за плечо, Босс и Аризона подхватили с другой стороны. Входная дверь распахнулась, вошёл незнакомый мне офицер в форме.
— Все в порядке? — уточнил он. Заметив меня, шагнул ближе. — Сэр? Вы пострадали?
Я выпрямился и поднял руку.
— Нет.
Следом появился Митч, Тони и Курт за ним по пятам. Митч, завидев меня, перестал улыбаться. Он бросился вперёд и, схватив меня за подбородок, повернул голову виском к себе, рассматривая порез.
— Что случилось? Ты в порядке? Ранен?
Я слегка тряхнул головой.
— В норме.
— Чувак, умеешь ты время выбирать, — заметил Курт. — Только мы собрались их схватить, и тут показываетесь вы.
Я медленно выдохнул, зная, что Кира понимает моё состояние.
— Давай-ка присядем. Можем и там поговорить, — предложил он, за руку ведя меня к кабинету. Подождал, пока я сяду. — Тошнит? — спросил он.
Я кивнул.
— Немного.
Кира подтащил к моим ногам мусорное ведро, потом глянул на растерянного Митча и объяснил:
— У него был сильный приступ утром.
— Ох, — тихо произнёс тот. Три моих бывших напарника неловко стояли, не зная, что сказать.
— Я в порядке, — повторил я. Пусть они не смотрят на меня с жалостью. — Просто подобного я не ожидал. У засранца был пистолет. — Я поднял взгляд на Киру. — Ты и Клоди… — Шумно выдохнул, не в силах договорить. — Чёрт. Никогда снова.
— Эй, — проговорил он, сидя рядом на корточках. — И со мной, и с Клоди всё хорошо.
Девочка, стоявшая рядом с другой стороны, вставила:
— Я ничего и не видела. Просто шла, и тут ты как меня подхватил. Прямо прижал к Кире. Ничего я не видела. Только крики, и вдруг мы внутри.
Я улыбнулся.
— Не собирался пугать тебя, выскочка. Всего лишь хотел уберечь от плохих парней. — Похлопал её по руке. — Окажи услугу, Клоди. Пойди проверь Босса. Мне нужно поговорить с ребятами.
Она кивнула и на выходе, широко открыв глаза, с осторожностью посмотрела на полицейских. Митч присел на стол.
— Мэтт, мужик, ты не потерял хватки. Какие рефлексы! Ты был быстрее нас!
Я откинулся на спинку стула, глубоко вздохнул, медленно покачал головой, до сих пытаясь осознать ситуацию.
— То, что вы устроили облаву у наших дверей — совпадение? Ты же знаешь, я в них не верю.
Друг расплылся в улыбке.
— Мы следили за ними какое-то время. Дариус Макиннс — тот ещё отморозок, но всего лишь мелкая рыбёшка. Вчера устроили шесть разных облав, закрыли огромную группировку. Сегодня зацепили оставшихся, и в том числе Дариуса.
Я кивнул, будто бы полностью вник.
— Какие связи?
Ответил Курт:
— Дариус Макиннс и Тайлер Джеймс — только одна парочка, вербующая детей с улиц. Подростки работали, а те собирали деньги. Зазнались, совершили несколько ошибок, и мы их схватили.
— Ну, я рад, что их достали. — Тут я понял, что кое-кого не хватает. Нового напарника Митча, парня, который заменил меня в «Великолепной четвёрке». — Где Рики? Уже задолбал его своими дерьмовыми приколами?
Улыбка Митча померкла.
— Он собирал кое-какие данные. — Затем он нахмурился. — Я попросил его не высовываться и выведать информацию… Для тебя, если честно. Я получил твоё утреннее сообщение, Мэтт. Хотел убедиться.
— В чём? — уточнил Кира. Мне не нужно было спрашивать. Я узнал выражение на лице друга.
Митч перевёл взгляд на Киру и тихо произнёс:
— Мы обнаружили тело.
Тот глянул на меня.
— Кого?
Я взял его за руку.
— Я попросил Митча приглядеть за Руби. — Глаза начало печь, голова кружилась. Я подавил приступ тошноты. Повернулся к Митчу. — Уверен?
Он долго смотрел на меня и, наконец, кивнул.
— Парнишка, с которым ты знакомил меня здесь, в БК. Но я хотел быть уверен. Рики пытался разузнать как можно больше.