Выбрать главу

—Заполните все эти анкеты, и принесите мне их обратно. И, если вы не против, возьмите все остальные анкеты для других ваших джентльменов. А что по поводу маленькой девочки? Она тоже ваша родственница?

Я покачал головой. —Нет, она моя соседка. Ее мать, уже на подходе.

Я взял бумаги, и пошел обратно в комнату ожидания.

—Есть новости?—спросил я Гевина, и протянул ему папку с бумагами. Он просто качнул головой.

—Мы здесь уже больше часа. Где все?—я положил свою папку на стул, рядом со мной и сажусь. Как только я сел в кресло, я увидел как мужчина в белой форме заворачивает из-за угла и идет к нам, а вслед за ним появляется взбешеная Шерри. Я сразу же подпрыгнул.

—Уилл!—она плакала. —Где она? Где Кирстен? Она ранена?

Я подошел к ней и обнял ее, затем посмотрел на доктора, ожидая ответа, потому что я ничего не знал. Он посмотрел на Шерри. —Вы ищете маленькую девочку?—спросил он. Шерри кивнула. —С ней все в порядке. У нее сломана рука. Она очень сильно ударилась головой. И мы еще ждем результаты нескольких анализов. Я разместил ее в палате 212. И если вы пройдете к регистратуре, то медсестра вас направит куда надо. Вы сможете ее увидеть.

—Слава Богу!—сказал я. Шерри отпустила меня и пропала за углом.

—Кто из вас с другой молодой девушкой?—спросил он.

Гевин и я посмотрели друг на друга. Вопрос доктора, заставил мое сердце остановиться.

—Их двое,—кричу я неистово. —Их было еще двое!

Он выглядит озадаченным, почему я на него кричу. —Мне жаль,—сказал он. —Мне сказали только о девочке, и молодой девушке. Иногда, когда дело доходит до операции они ничего мне не говорят. Я знаю, только о девочке, и о молодой девушке со светлыми волосами.

—Эдди! Она в порядке?—спросил Гевин.

—Она стабильна. Мы все еще берем некоторые анализы, поэтому вы еще не можете ее увидеть.

—А что с ребенком? Ребенок жив?

—Поэтому они и делают эти анализы, сэр. Вернусь, как только узнаю больше.

Он начал уходить, но я догнал его. —Подождите!—сказал я. —А что с Лейк? Я ничего не знаю. Она в порядке? Она на операции? Почему она на операции?

Он посмотрел на меня жалостно. Я хотел ударить его за это.

—Извините, сэр. Я только знал, о двух других. Я постараюсь узнать, что-нибудь, и как только узнаю, сразу приду к вам,—сказал он и быстро ушел.

Они ничего не говорят мне! Они не сказали ни черта о ней! Я облокотился на стену в коридоре и сполз на пол. Я подтянул к себе колени и положил на них локти, растирая свое лицо.

—Уилл?

Я увидел, что Кел смотрит вниз на меня.

—Почему они просто не скажут нам, в порядке она или нет?

Я взял его за руку и посадил на пол рядом со мной. Я обнял его и он обнимает меня. Я растрепал его волосы и поцеловал его в макушку, потому что я знаю, что это сделала бы Лейк. —Я не знаю Кел. Я не знаю.—Я держал его пока он плакал. Как сильно я хотел кричать; так сильно я хотел плакать; пока весь мой мир рушился … я должен держаться для этого маленького мальчика. Я даже не могу представить, что он чувствует. Как он должно быть напуган. Лейк - она единственная, кто у него есть. Я поцеловал его и держал до тех пор пока он не перестал плакать, пока он не уснул.

•••

—Уилл?

Я посмотрел вверх, Шерри стояла надо мной. Я начал подниматься, но она замотала головой, потому что Кел спал на моих коленях. Она села на пол, рядом со мной.

—Как Кирстен?—спросил я.

—С ней все будет хорошо. Она уснула. Они наверное не оставят ее на ночь,—она погладила Кела по волосам. —Гевин сказал, что вы до сих пор ничего не знаете о Лейкен?

Я покачал головой. —Шерри, уже прошло больше часа,—я повернул свою голову и посмотрел на нее. —Почему они не говорят мне ничего? Они не скажут мне, даже если … —я не смог закончить предложение.

—Уилл, если бы дело было в этом, они уже бы давным - давно тебе сказали. А если молчат, значит они пытаются сделать все возможное.

Я знаю, она пытается помочь, но ее прямота просто бьет по мне. Я поднял Кела, отнес его в комнату ожидания и положил на стул возле Гевина.

—Я скоро вернусь,—сказал я. Я подошел к регистратуре, но медсестры не было, там вообще никого не было. Дверь в экстренную комнату была закрыта. Когда я попытался ее открыть, она не двинулась. Я смотрю вокруг ища хоть кого-нибудь. Пара человек смотрели на меня из общего зала ожидания, и никто не предложил мне свою помощь. Я захожу за стойку регистратуры и оглядываюсь вкруг, пока не нахожу кнопку, которая открывает дверь, я нажал на нее, обогнул стол и вошел в открывшиеся двери.

—Я могу вам помочь?—спросила медсестра, когда я проходил мимо нее. Но я не остановился, а побежал. Я забежал за угол, и увидел надпись, комната для пациентов на право, операционная налево. Как только я увидел двойную дверь налево я побежал к ней и нажал кнопку, чтобы открыть дверь. Прежде чем они успевают полностью открыться, я пытаюсь протиснуться через них, но мужчина оттолкнул меня назад.

—Тебе нельзя туда!—сказал мужчина.

—Нет! Мне надо туда!—сказал я, пытаясь пройти мимо него.

Он намного сильнее меня. Он толкает меня к стене, и ногой нажимает на кнопку. Дверь закрылась. —Тебе не позволено туда заходить,—спокойно сказал он. —Кого ты ищешь?—спросил он, ослабив хватку на моих руках.

—Свою девушку,—сказал я. Я задержал дыхание. Я наклонился вперед и положил руки на колени. —Мне нужно знать, в порядке ли она?

—Наберись терпения … это та молодая девушка, которая попала к нам около часа назад. Это ее ты ищешь?

Я кивнул. —Как она?

Он проходит мимо меня и прислоняется к стене рядом со мной. Он скользит руки в карманы белого халата и тянет одну из колен вверх, прислоняя ступню к стене позади него. —Она ранена. У нее эпидуральные гематомы, поэтому требовалась немедленная операция.

—Что это такое? Что это означает? Что с ней будет?

—Она пережила тяжелую травму головы, что вызвало кровотечение в ее мозгу. Сейчас еще слишком рано, чтобы дать больше информации. Пока не закончиться операция, мы не будем знать, насколько тяжело ее повреждение. Я как раз собирался поговорить с семьей. Вам нужно передать эту информацию своим родителям.

Я качаю головой. —У нее нет родителей. У нее нет никого. Я все, что у нее есть.

Он встал прямо, подошел к двери нажал кнопку, а потом обернулся ко мне. —Как тебя зовут?—спросил он.

—Уилл,—ответил я.

Он посмотрел мне в глаза. —Я доктор Бредшоув,—сказал он. —Я сделаю все, что смогу для нее, Уилл. А сейчас, иди в комнату ожидания. Я найду тебя, как только будет что-то ясно, —он развернулся и дверь закрылась за ним.

Я сполз по стене. Она жива.

•••

Когда я вернулся в комнату ожидания. Кел и Колдер были там одни.

—Где Гевин?—спросил я.

—Джоел звонил. Гевин пошел встречать его, —сказал Колдер.

—Ты что-то узнал?—спросил меня Кел.

Я кивнул. —Она на операции.

—Значит она жива. Она жива—он начал прыгать, и обнял меня. Я обнял его. —Кел она серьезно ранена. Еще очень рано, о чем-то говорить … но они нам расскажут как только узнают, хорошо?—Я взял один из носовых платков в коробке и дал ему. Он высморкался.

Мы сидели молча. Я сел и начал думать о разговоре с доктором. Были ли подсказки в выражении его лица? В его голосе? Я знаю, что он знает больше, чем говорит мне, что пугает меня до чертиков. Что делать, если с ней что-нибудь случится? Я не могу думать об этом. Я не думаю об этом. Она будет в порядке. Она должна.

—Что-нибудь?—спросил Гевин заходя вместе с Джоелом. —Я попросил Джоела взять тебе рубашку,—говорит он и протягивает ее мне.

—Спасибо,—я снимаю куртку Гевина и одеваю рубашку. —Лейк на операции. У нее травма головы. Они не знают, что будет дальше. Это все, что я знаю.

Гевин кивнул.

—Как Эдди?—спросил я. —Они сказали что- то еще? Как ребенок?

Гевин зло посмотрел на меня.

Джоел подпрыгнул. —Ребенок?—закричал он. —О чем он говорит, Гевин?

Гевин встал. —Мы собирались рассказать тебе, Джоел. Но еще рано … мы … не было подходящего случая.