Джоел выбегает, а Гевин за ним.
Я такой идиот.
—Можем мы пойти посмотреть, как Кирстен?—спросил Кел.
Я кивнул. —Только не надолго. Ей нужен покой.
Мальчики ушли.
Я один. Я облокотил свою голову на стену, и закрыл глаза. Я делаю несколько вздохов, но напряжение в моей груди не спадает. Я стараюсь держаться, точно так же, как это сделала бы Лейк. Я подношу свои руки к лицу и позволяю себе сломаться. Я не просто плачу. Я вою. Кричу. Рыдаю.
Четверг или пятница, 26 Января или 27-е, 2012
Теперь, когда я вернул тебя, я никогда не позволю тебе уйти. Это обещание. Я никогда не позволю уйти тебе снова.
Глава 14
Я умываю лицо в ванной, когда слышу, как кто-то разговаривает за дверью. Я распахнул дверь, в надежде, что это доктор, но увидел только Гевина и Джоела. Я начал закрывать дверь, когда Гевин остановил меня.
—Уилл, твои дедушка и бабушка здесь. Они тебя ищут.
—Мои дедушка и бабушка? Кто позвонил им?
—Я позвонил,—сказал Гевин. —Я думал, возможно они смогут забрать Кела и Колдера.
Я шагнул из туалета. —Где они?
—За углом,—сказал он.
Я прошел за угол, и увидел своих бабушку и дедушку в коридоре. Дедушка держит в руках свое пальто. Он говорит что-то бабушке, когда замечает меня.
—Уилл!—они оба развернулись ко мне.
—Ты в порядке?—спросила бабушка, дотрагиваясь до моей повязки но лбу. Я убрал голову, от нее.
—Я в порядке,—сказал я.
Она обняла меня. —Ты что-нибудь знаешь?
Я покачал головой. Я уже устал от этого вопроса.
—Где ребята?
—Они у Кирстен,—сказал я.
—Она тоже была с вами?
Я кивнул.
—Уилл, медсестра спрашивала о документах. Они нужны им. Ты заполнил бланки?—спросил дедушка.
Я замотал головой. —Я еще не начинал. Я не думаю, что смогу заполнять бланки сейчас,—сказал я, направившись в комнату ожидания, мне нужно сесть.
Гевин и Джоел снова сидят в зале ожидания. Я думаю, Джоел сейчас вырезает тыквы, думая о беременности Эдди. Гевин выглядит ужасно. Я раньше не замечал, но его рука перевязана.
—Ты в порядке?—спросил я указывая головой на его повязку.
—Да.
Я сажусь, кладу свои ноги на стол перед собой и откидываю голову на стену. Мои дедушка и бабушка садятся напротив меня. Все смотрят на меня. Как будто чего-то ждут от меня. Я не знаю, чего они ждут. Что я буду плакать? Кричать? Ударю что-то?
—Что?—закричал я на всех. Моя бабушка вздрагивает. Я сразу почувствовал себя виноватым, но не извинился. Я закрыл глаза и глубоко вздохнул, пытаясь прокрутить все события. Я помню, что говорил с Гевином о Эдди, и я помню, как Гевин закричал. Я даже помню, как я жал по тормозам, но не помню почему.
После этого я не могу ничего вспомнить … до того как я открыл глаза в машине.
Я убрал свои ноги со стола и повернулся к Гевину. —Гевин, что произошло? Я ничего не помню.
Он скорчил гримасу, как будто он устал объяснять. Так или иначе, он начал говорить: —Грузовик пересек свою полосу и врезался в них. Ты нажал на тормоза, поэтому мы не попали в аварию. Но из-за того, что ты затормозил, в нас въехали сзади. Из-за этого нас выбросило в кювет. Как только я выбрался из машины, я побежал к машине Лейкен. Я видел, как она вышла из машины и подумал, что с ней все в порядке...поэтому я пошел проверить Эдди.
—Ты ее видел? Она вышла сама? Она не вылетала из машины?
—Нет, я подумал, что она сбилась с пути и упала. Но я видел, как она идет.
Я не знаю, меняет ли что-нибудь тот факт, что она вышла из машины сама, но мне стало легче. Мой дед облокотился на стул и посмотрел на меня.
—Уилл, я знаю, что ты не хочешь заниматься этим сейчас, но чем больше информации ты им дашь, тем легче им будет. Они даже не знают ее имени. Они должны знать, есть ли у нее аллергия на что-то. Какой номер ее страховки. Если ты дашь им номер ее идентификационного кода, им будет легче все выяснить.
Я выдохнул. —Я не знаю. Я не знаю, есть ли у нее страховка. Я не знаю, ее идентификационный номер. Я не знаю, аллергик ли она. У нее никого нет кроме меня, и я ни черта не знаю! Я положил свою голову на руки, стыдясь того что мы с Лейк никогда не обсуждали такого. Разве мы не получили урок? Разве я ничего не понял, после смерти родителей? После смерти Джулии? И вот опять, я сталкиваюсь со своим прошлым лоб в лоб … и я опять не подготовлен.
Мой дедушка подошел ко мне и обнял меня. —Извини Уилл. Мы с этим разберемся.
•••
В следующий час никто не проронил ни слова. Даже об Эдди. Джоел пошел с бабушкой и дедушкой в кафетерий, чтобы покормить мальчиков. Я и Гевин остались одни.
Я думаю, Гевин устал сидеть на стуле, потому что он встал и лег на пол. Это выглядит хорошей идей, я сделал так же. Я положил свои руки под голову и закинул свои ноги на кресло.
—Я пытаюсь не думать об этом, Уилл. Но если с ребенком что-то случиться … то Эдди…
Я слышал страх в его голосе. Он даже не смог закончить свое предложение.
—Гевин … прекрати. Прекрати думать об этом. Давай подумаем о чем-то другом. Мы доведем себя до сумасшествия, если не перестанем.
—Да…,—сказал он.
Мы оба замолчали. Я знаю, мы оба все еще думали об этом. Я стараюсь подумать о чем-нибудь другом.
—Сегодня утром я вышвырнул Риза из дома,—сказал я, пытаясь хоть как-то вырваться из реальности.
—Почему? Я думал, вы лучшие друзья,—сказал он с облегчением в голосе, что мы говорим о чем-то другом.
—Мы были. Времена меняются. Люди меняются. Встречаем новых лучших друзей,—сказал я.
—Меняются.
Мы оба замолчали ненадолго. Мои мысли снова возвращаются к Лейк, и я опять пытаюсь сменить их. —Я ударил его,—говорю я. —Прямо в челюсть. Я бы хотел, что бы ты видел.
Гевин рассмеялся. —Хорошо. Он никогда мне не нравился.
—Я не уверен, в том что я сделал,—говорю я. —Это просто один из тех моментов, когды ты чувствуешь себя обязанным за дружбу.
—Это хуже всего,—сказал он.
Мы снова замолчали. Время от времени, один из нас поднимает голову, чтобы посмотреть, если слышал, что кто-то идет. В конце концов я устал делать даже это. Я начал проваливаться в сон, когда меня вернули в реальность.
—Сэр?—сказал кто-то с порога. Мы с Гевином резко подпрыгнули.
—Она уже в палате,—обратилась медсестра к Гевину. —Вы можете ее увидеть, она в палате № 207.
—Она в порядке? Ребенок в порядке?
Она улыбнулась и кивнула.
Он ушел.
Медсестра обернулась ко мне. —Доктор Бретшоув, попросил передать вам, что она все еще на операции. У них нет никаких новостей, как только что-то будет известно, я сразу вас уведомлю.
—Спасибо,—сказал я.
•••
Бабушка и дедушка вернулись с Келом и Колдером. Мой дедушка и Кел пытались заполнить как можно больше информации о Лейк. Я не мог ответь ни на какие вопросы, на которые не знал бы ответы Кел. Но все же они оставляют многие вопросы без ответов. Дедушка дошел до регистратуры и вернулся обратно с коробкой в руках.
—Вот некоторые из личных вещей, которые были найдены в машинах,—сказал он. —Возьми то, что принадлежит тебе и Лейкен, а остальные я отнесу обратно.
Я наклонился и заглянул в коробку. Мой портфель лежал сверху, я вытащил его. Здесь и сумка Лейк. Мой телефон и пиджак. Я не вижу ее телефона. Хотя, это ничего не значит … наверное она снова его потеряла. Я открыл ее сумку, достал кошелек и протянул его дедушке.
—Посмотри там. Может, там есть страховая карта.
Он взял кошелек и открыл его. Они наверное уже отдали вещи Эдди Гевину, потому что в коробке больше ничего не было.
—Уже поздно,—сказала бабушка. —Мы заберем мальчиков с собой, и они смогут отдохнуть. Тебе нужно что-нибудь еще?—сказала она.
—Я не хочу уходить,—сказал Кел.
—Кел, милый тебе нужно отдохнуть. Ты не сможешь ничем помочь,—сказала она.